Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Jump to content

baal

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Etymology

[edit]

From Baal.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

baal (plural baals)

  1. a false deity or idol
  2. (obsolete, derogatory) Catholic or Orthodox icons of the saints.

Synonyms

[edit]

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Central Franconian

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • bal (alternative spelling)

Etymology

[edit]

From Middle High German balde, from Old High German baldo, from bald (quick). Cognate with German bald.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

baal

  1. (most dialects) soon
    Du moss us baal ens widder besöke!
    You must visit us again some time soon!
  2. (most dialects) almost
    Synonyms: fass, fast, beinoh
    Ich hann et ald baal foffzehn Mol probiert.
    I've tried it almost fifteen times.
    Hä jeht baal emmer ohne Jack op de Stroß.
    He almost always goes out without a jacket.
    • 2002, “Du bes die Stadt”‎[1]performed by Bläck Fööss:
      Frech wie Dreck, doch et Hätz es jot.
      E klei bessje verdötsch, met nix jet am Hot.
      Jot jelaunt, datt et baal schon nerv.
      All dat ha’ mer vun dir jeerv.
      As impudent as dirt, but your heart is good.
      A little bit simple-minded, not caring too much about anything.
      So good-humoured that it's almost annoying.
      All of that we've inherited from you.

Cimbrian

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

baal m

  1. (Sette Comuni) drainage channel
    Elchar stall hat an baal so büuran ausar ausont 's lautare.
    Each barn has a drainage channel to carry the liquid outside.

References

[edit]
  • “baal” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle Dutch bale, from Old French bale, itself of Germanic origin and related to Proto-Germanic *balluz. Doublet of bal.

Noun

[edit]

baal f (plural balen, diminutive baaltje n)

  1. a bale of hay or straw
  2. a closed bag or package of wares
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Afrikaans: baal
  • Lokono: bali
  • Indonesian: bal

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

baal

  1. inflection of balen:
    1. first-person singular present indicative
    2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
    3. imperative

Jamaican Creole

[edit]

Etymology

[edit]

Derived from English bawl.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

baal

  1. to cry

Further reading

[edit]

Limos Kalinga

[edit]

Noun

[edit]

baál

  1. G-string

Somali

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Jiiddu baal.[1]

Noun

[edit]

baal ?

  1. wing

References

[edit]
  1. ^ Salim Alio Ibro (1998) English-Jiddu-Somali Mini-Dictionary, Victoria, Australia: La Trobe University Language Center, →ISBN

Sundanese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

baal

  1. Unable to feel physically, usually due to cold temperature or injection; numb
    Suntikan ieu téh ambéh baal pas dicabut gigi.
    This injection is to make [you] feel numb during your tooth extraction.

References

[edit]
  • Danadibrata, R.A. (2006) Kamus Basa Sunda, Bandung: Kiblat

Yucatec Maya

[edit]

Verb

[edit]

baal (transitive)

  1. to hide, to conceal
  2. to protect, to shelter, to shield
  3. to guard, to keep

Inflection

[edit]