Template:ceb-badlit script
Jump to navigation
Jump to search
See also: Template:ceb-badlit
- The following documentation is located at Template:ceb-badlit script/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
This template uses Module:ceb-badlit sc to convert Latin script spelling to Badlit.
Usage
Call this template using {{ceb-bad sc}}
. This is intended to work with mention templates, link templates, and other templates that uses Module:ceb-headword such as {{ceb-noun}}
and {{ceb-verb}}
. Just enter {{ceb-bad sc|<word>}}
in the headword's badlit (|b=
) parameters. As much as possible, please input according to how the word is actually pronounced. For example: Geronimo should have the input "Heronimo" for Spanish pronunciation or "Jeronimo" for the English pronunciation. Otherwise the "G" will be written as the character ᜄ as in gamit. If fonts do not load, see Appendix:Baybayin script.
Parameters
|1=
- Indicates the word you want to convert to badlit.
|disp=
, default = 0- If you want to use the template outside of link, mention, or other templates that use Module:tl-headword, you have to set disp to "1" to load badlit fonts and classes properly. Otherwise, keep this at
0
. |pre=
, default = ""- Text to be appended before the baybayin text
|trad=
, default = 0- When
trad=1
, the badlit conversion will use the historical pre-virama notation instead of the modern badlit. |diph=
, default = 0- When
diph=1
, the badlit conversion will consider diphthong sounds "y" and "w" as a vowel and will be replaced with "i" and "u" badlit characters. |r=
, default = 0- When
r=1
, the badlit conversion will use the Modern invention "R" (ᜍ) character. Only available in modern badlit. Your installed font may or not support it. |tr=
, default = 0- When
tr=1
, the transliteration for the output badlit characters will be calculated. - When
tr=2
, the transliteration for the output badlit characters will be the input text. - Do note that
tr
in{{ceb-badlit script}}
is unnecessary when the transliteration is handled in the mention, link, or headword.