pix
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /pɪks/
Audio (Received Pronunciation): (file) - Homophones: picks, pics, pyx
- Rhymes: -ɪks
Etymology 1
Abbreviation of pictures, first used in Variety in 1916, along with other similar words that the magazine calls slanguage.[1]
Noun
pix pl (normally plural, singular pic)
- (informal) plural of pic (“picture”)
- 1946, “Palisades Notes”, in The Billboard, Nielsen Business Media, Inc., ISSN 0006-2510, Volume 58, Number 37 (1946 September 14), page 82:
- Annual photo contest has brought in some pix by amateurs which are definitely in the professional category.
- 1978, response to a letter to the editor, in American Motorcyclist, American Motorcyclist Association, ISSN 0277-9358, Volume 32, Number 2 (1978 February), page 4:
- Photo selection can be tricky with space limitations, Arthur, and we blew that one. Hope the Scott pix in our January issue made you feel better about this.
- 1980, Iris Murdoch, Nuns And Soldiers:
- "But it's not much good piling up the pix if I can't sell them."
- 2010, Lynn Powell, Framing Innocence: A Mother’s Photographs, a Prosecutor’s Zeal, and a Small Town’s Response, The New Press, →ISBN, pages 15–16:
- He nervously wrote down Amy’s instructions for what to say and how to behave if the police came back with a search warrant:
[…]
take pix of damage afterward
- 1946, “Palisades Notes”, in The Billboard, Nielsen Business Media, Inc., ISSN 0006-2510, Volume 58, Number 37 (1946 September 14), page 82:
- (specifically) Motion pictures; movies.
Related terms
Etymology 2
A variant of pyx.
Noun
pix (plural pixes)
- Obsolete spelling of pyx. [Late Middle English–19th c.]
- 1509 April 20 (Gregorian calendar), Henry VII of England, edited by [Thomas Astle], The Will of King Henry VII, London: Printed for the editor; and sold by T[homas] Payne, […]; and B[enjamin] White, […], published 1775, →OCLC, pages 37–38:
- [F]oraſmuche as we have often and many tymes, to our inwarde regrete and diſpleaſure, ſeen at oure Jen, in diverſe and many Churches of our Realme, the holie Sacrament of the Aulter kept in ful simple and inhoneſt Pixes, ſpecially Pixes of copre and tymbre: we have appointed and commaunded the Treſourer of our Chambre, and Maiſtre of our Juellhouſe, to cauſe to be made furthwith Pixes of ſilver and gilte, in a greate nombre, for the keping of the holie Sacrament of th'Aultre, after the faction of a Pixe that we have cauſed to be delivered to theim, […]
- 16th–17th century, Rogers Ruding, “Of the Trial of the Pix”, in [John Yonge Akerman], editor, Annals of the Coinage of Great Britain and Its Dependencies; from the Earliest Period of Authentic History to the Reign of Victoria. […], volume I, London: Printed for John Hearne, […]; by Manning and Mason, […], published 1840, →OCLC, page 73:
- [T]he said Tresurer and other Officers of the sayd Mynts, to bring with them, at that tyme and place, all ther Pixes, and ther severall Indentures of Coynag, by and for the holle tyme the said Assaye shall be taken.
- 1677 (indicated as 1678), [Samuel Butler], “[The Third Part of Hudibras]. Canto I.”, in Hudibras. The Third and Last Part. […], London: […] Robert Horne, […], published 1679, →OCLC; republished in A[lfred] R[ayney] Waller, editor, Hudibras: Written in the Time of the Late Wars, Cambridge, Cambridgeshire: University Press, 1905, →OCLC, page 86:
- With Croſſes, Relicks, Crucifixes, / Beads, Pictures, Roſaries and Pixes: / The Tools of working out Salvation, / By meer Mechanick Operation.
- 1702, [William Bromley], “[In Italy]”, in Several Years Travels through Portugal, Spain, Italy, Germany, Prussia, Sweden, Denmark and the United Provinces. […], London: […] A[bel] Roper, […], R. Basset […], and W. Turner […], →OCLC, page 52:
- They have Pixes and Chalices for the Bleſſed Sacrament five hundred and fifty, ſome of pure Gold, others of Silver and Criſtal; and among them, is one that was offer'd to our Bleſſed Saviour, by one of the three Kings, when they came to Worſhip him, and brought Preſents.
- 1820, [Charles Robert Maturin], chapter V, in Melmoth the Wanderer: A Tale. […], volume I, Edinburgh: […] Archibald Constable and Company, and Hurst, Robinson, and Co., […], →OCLC, page 273:
- The slight breach was fortunately committed by a distant relation of the Archbishop of Toledo, and consisted merely in his entering the church intoxicated, (a rare vice in Spaniards), attempting to drag the matin preacher from the pulpit, and failing in that, getting astride as well as he could on the altar, dashing down the tapers, overturning the vases and the pix, and trying to scratch out, as with the talons of a demon, the painting that hung over the table, uttering all the while the most horrible blasphemies, and even soliciting the portrait of the Virgin in language not to be repeated.
- 1851, John Ruskin, “[Appendix] 12. Romanist Modern Art.”, in The Stones of Venice, volume I (The Foundations), London: Smith, Elder, and Co., […], →OCLC, page 373:
- He [Augustus Pugin] has a most sincere love for his profession, a hearty honest enthusiasm for pixes and piscinas; and though he will never design so much as a pix or piscina thoroughly well, yet better than most of the experimental architects of the day.
Verb
pix (third-person singular simple present pixes, present participle pixing, simple past and past participle pixed)
- Obsolete spelling of pyx.
- 1545, John Bale, “[The Image of both Churches, Being an Exposition of the Most Wonderful Book of Revelation of St John the Evangelist.] The Twenty-second Chapter.”, in Henry Christmas, editor, Select Works of John Bale, […] (Parker Society for the Publication of the Works of the Fathers and Early Writers of the Reformed English Church; 1), Cambridge, Cambridgeshire: […] The University Press, published 1849, →OCLC, page 628:
- The bread that was left of this consecration or breaking, which was so holy as the other, was neither housed nor churched, boxed nor pixed, but remained there still to the householders, to be eaten of whomsoever lusted.
- 1583, John Foxe, “The Preface to the Reader”, in Josiah Pratt, editor, The Acts and Monuments of John Foxe. […], 3rd edition, volume VI, London: George Seeley, […], published 1870, →OCLC, book X (The Beginning of the Reign of Queen Mary), page 361:
- Christ ordained the supper to be a taking matter, an eating matter, a distributing and remembering matter: contrary our mass-men make it a matter, not of taking, but of gazing, peeping, pixing, boxing, carrying, re-carrying, worshipping, stooping, kneeling, knocking, with "stoop down before," "hold up higher," "I thank God I see my Maker to-day," etc. Christ ordained it a table-matter: we turn it to an altar-matter.
- 1842, “ASSA′Y”, in W[illiam] T[homas] Brande, assisted by Joseph Cauvin, editors, A Dictionary of Science, Literature, & Art: […], London: Longman, Brown, Green, and Longmans, […], →OCLC, page 95, column 2:
- [W]hen the money is coined it is not allowed to go out of the mint until pixed; that is, until it had been ascertained, by the assay of one piece taken out of each journeyweight of coin, that it is of standard purity: […]
- 1891, Henry Campbell Black, “PIX”, in A Dictionary of Law […], St. Paul, Minn.: West Publishing Co., →OCLC, page 899:
- The ascertaining whether coin is of the proper standard is in England called "pixing" it; and there are occasions on which resort is had for this purpose to an ancient mode of inquisition called the "trial of the pix," before a jury of members of the Goldsmiths' Company.
References
- ^ “Slanguage Dictionary”, in Variety[1], (Can we date this quote?), archived from the original on 2022-11-11
Ixil
Verb
pix
- to tie
References
- Dwight David Jewett and Marcos Willis, A' u u' uva'a uva' molel ca ink'a kuyolb'al atz tuch' yolb'al castiiya (Diccionario Ixil de Chajul - Español, Español - Ixil de Chajul) (1996)
Latin
Etymology
From Proto-Italic *piks, suggested to be dissimulated from earlier *pitks (compare development of texō), from Proto-Indo-European *pī́t-k-s ~ *pit-k-és, from *pī́ts (“resin”) + *-ks, and related to pīnus (“pine”).[1][2]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /piks/, [pɪks̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /piks/, [piks]
Noun
pix f (genitive picis); third declension[3][4][5][6]
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | pix | picēs |
Genitive | picis | picum |
Dative | picī | picibus |
Accusative | picem | picēs |
Ablative | pice | picibus |
Vocative | pix | picēs |
Derived terms
Descendants
References
- ^ Pokorny, Julius (1959) “pei̯(ə)- pī̆- ,”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 793
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “pix, picis”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 469: “PIt. *pik-; PIE *pik-; *pik-i̯a”
- ^ “pix”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ^ “pix”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ^ pix in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ^ pix in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Romanian
Etymology
Borrowed from English pick or French Bic (a brand of ballpoint pen).
Pronunciation
Noun
pix n (plural pixuri)
Declension
Declension of pix
References
- pix in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
- Romanian vocabulary. In: Haspelmath, M. & Tadmor, U. (eds.) World Loanword Database. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Swedish
Noun
pix
- (slang) krona, SEK (Swedish unit of currency)
- Synonym: spänn
- Den kostar 100 pix
- It costs 100 SEK
- (slang) benzodiazepine pills, like Xanax
References
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/ɪks
- Rhymes:English/ɪks/1 syllable
- English abbreviations
- English lemmas
- English nouns
- English pluralia tantum
- English informal terms
- English miscellaneous irregular plurals
- English terms with quotations
- English countable nouns
- English obsolete forms
- English verbs
- English three-letter words
- Ixil lemmas
- Ixil verbs
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *peyh₂-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Romanian terms borrowed from English
- Romanian terms derived from English
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish slang
- Swedish terms with usage examples