Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

skip to main content
10.5555/2387636.2387759dlproceedingsArticle/Chapter ViewAbstractPublication PagessemevalConference Proceedingsconference-collections
research-article
Free access

SAGAN: a machine translation approach for cross-lingual textual entailment

Published: 07 June 2012 Publication History

Abstract

This paper describes our participation in the task denominated Cross-Lingual Textual Entailment (CLTE) for content synchronization. We represent an approach to CLTE using machine translation to tackle the problem of multilinguality. Our system resides on machine learning and in the use of WordNet as semantic source knowledge. Results are very promising always achieving results above mean score.

References

[1]
Ido Dagan, Oren Glickman and Bernardo Magnini. 2006. The PASCAL Recognising Textual Entailment Challenge. In Quiñonero-Candela, J.; Dagan, I.; Magnini, B.; d'Alché-Buc, F. (Eds.) Machine Learning Challenges. Lecture Notes in Computer Science, Vol. 3944, pp. 177--190, Springer.
[2]
M. Negri, A. Marchetti, Y. Mehdad, L. Bentivogli, and D. Giampiccolo. 2012. Semeval-2012 Task 8: Cross-lingual Textual Entailment for Content Synchronization. In Proceedings of the 6th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2012).
[3]
L. Bentivogli, P. Clark, I. Dagan, H. T. Dang, and D. Giampiccolo. 2010. The Sixth PASCAL Recognizing Textual Entailment Challenge. In TAC 2010 Workshop Proceedings, NIST, Gaithersburg, MD, USA.
[4]
Y. Mehdad, M. Negri, and M. Federico. 2010. Towards Cross-Lingual Textual Entailment. In Proceedings of NAACL-HLT 2010.
[5]
Eneko Agirre, Daniel Cer, Mona Diab and Aitor Gonzalez-Agirre. 2012. SemEval-2012 Task 6: A Pilot on Semantic Textual Similarity. In Proceedings of the 6th International Workshop on Semantic Evalua-tion (SemEval 2012), in conjunction with the First Joint Conference on Lexical and Computational Semantics (*SEM2012).
[6]
Bentivogli, Luisa, Dagan Ido, Dang Hoa, Giampiccolo, Danilo, Magnini Bernardo. 2009. The Fifth PASCAL RTE Challenge. In: Proceedings of the Text Analysis Conference.
[7]
Fellbaum C. 1998. WordNet: An Electronic Lexical Database, volume 1. MIT Press.
[8]
Castillo Julio. 2011. A WordNet-based semantic approach to textual entailment and cross-lingual textual entailment. International Journal of Machine Learning and Cybernetics - Springer, Volume 2, Number 3.
[9]
Castillo Julio and Cardenas Marina. 2010. Using sentence semantic similarity based on WordNet in recognizing textual entailment. Iberamia 2010. In LNCS, vol 6433. Springer, Heidelberg, pp 366--375.
[10]
Castillo Julio. 2010. A semantic oriented approach to textual entailment using WordNet-based measures. MICAI 2010. LNCS, vol 6437. Springer, Heidelberg, pp 44--55.
[11]
Castillo Julio. 2010. Using machine translation systems to expand a corpus in textual entailment. In: Proceedings of the Icetal 2010. LNCS, vol 6233, pp 97--102.
[12]
M. Negri, L. Bentivogli, Y. Mehdad, D. Giampiccolo, and A. Marchetti. 2011. Divide and Conquer: Crowdsourcing the Creation of Cross-Lingual Textual Entailment Corpora. In Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural. EMNLP 2011.
[13]
Resnik P. 1995. Information content to evaluate semantic similarity in a taxonomy. In: Proceedings of IJCAI 1995, pp 448--453.
[14]
Castillo Julio, Cardenas Marina. 2011. An Approach to Cross-Lingual Textual Entailment using Online Machine Translation Systems. Polibits Journal. Vol 44.
[15]
Castillo Julio and Estrella Paula. 2012. Semantic Textual Similarity for MT evaluation. NAACL 2012 Seventh Workshop on Statistical Machine Translation. WMT 2012, Montreal, Canada.
[16]
Lin D. 1997. An information-theoretic definition of similarity. In: Proceedings of Conference on Machine Learning, pp 296--304.
[17]
Jiang J, Conrath D. 1997. Semantic similarity based on corpus statistics and lexical taxonomy. In: Proceedings of the ROCLINGX.
[18]
Pirro G., Seco N. 2008. Design, implementation and evaluation of a new similarity metric combining feature and intrinsic information content. In: ODBASE 2008, Springer LNCS.
[19]
Wu Z, Palmer M. 1994. Verb semantics and lexical selection. In: Proceedings of the 32nd ACL 916.
[20]
Leacock C, Chodorow M. 1998. Combining local context and WordNet similarity for word sense identification. MIT Press, pp 265--283.
[21]
Hirst G, St-Onge D. 1998. Lexical chains as representations of context for the detection and correction of malapropisms. MIT Press, pp 305--332.
[22]
Banerjee S, Pedersen T. 2002. An adapted lesk algorithm for word sense disambiguation using WordNet. In: Proceeding of CICLING-02.
[23]
William B. Dolan and Chris Brockett. 2005. Automatically Constructing a Corpus of Sentential Paraphrases. Third International Workshop on Paraphrasing (IWP2005). Asia Federation of Natural Language Processing.
[24]
Castillo Julio and Estrella Paula. 2012. SAGAN: An approach to Semantic Textual Similarity based on Textual Entailment. In Proceedings of the 6th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2012), in conjunction with the First Joint Conference on Lexical and Computational Semantics (*SEM2012).
[25]
Mehdad Y., M. Negri, and M. Federico. 2011. Using Parallel Corpora for Cross-lingual Textual Entailment. In Proceedings of ACL-HLT 2011.

Cited By

View all
  • (2012)Semantic textual similarity for MT evaluationProceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation10.5555/2393015.2393020(52-58)Online publication date: 7-Jun-2012
  1. SAGAN: a machine translation approach for cross-lingual textual entailment

      Recommendations

      Comments

      Please enable JavaScript to view thecomments powered by Disqus.

      Information & Contributors

      Information

      Published In

      cover image DL Hosted proceedings
      SemEval '12: Proceedings of the First Joint Conference on Lexical and Computational Semantics - Volume 1: Proceedings of the main conference and the shared task, and Volume 2: Proceedings of the Sixth International Workshop on Semantic Evaluation
      June 2012
      758 pages

      Publisher

      Association for Computational Linguistics

      United States

      Publication History

      Published: 07 June 2012

      Qualifiers

      • Research-article

      Acceptance Rates

      Overall Acceptance Rate 8 of 31 submissions, 26%

      Contributors

      Other Metrics

      Bibliometrics & Citations

      Bibliometrics

      Article Metrics

      • Downloads (Last 12 months)61
      • Downloads (Last 6 weeks)17
      Reflects downloads up to 19 Nov 2024

      Other Metrics

      Citations

      Cited By

      View all
      • (2012)Semantic textual similarity for MT evaluationProceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation10.5555/2393015.2393020(52-58)Online publication date: 7-Jun-2012

      View Options

      View options

      PDF

      View or Download as a PDF file.

      PDF

      eReader

      View online with eReader.

      eReader

      Login options

      Media

      Figures

      Other

      Tables

      Share

      Share

      Share this Publication link

      Share on social media