Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

skip to main content
10.1145/1111449.1111527acmconferencesArticle/Chapter ViewAbstractPublication PagesiuiConference Proceedingsconference-collections
Article

A multi modal supporting tool for multi lingual communication by inducing partner's reply

Published: 29 January 2006 Publication History

Abstract

This paper introduces a new tool for supporting multilingual communication between speakers of different languages. Conventional tools such as electronic dictionaries enable users to communicate basic intentions to others, but are often insufficient to help understand replies. The input of a Japanese sentence in the proposed tool not only produces a translation of the sentences but also displays a window featuring possible answers. The authors have evaluated the function of a prototype system which resulted in a thorough understanding of the merits and comings of the proposed tool.

References

[1]
A. Lavie, A. Waibel, L. Levin, M. Finke, D. Gates, M.Gavalda, T. Zeppenfeld, P. Zahn. "JANUS III: Speech-to-speech translation in multiple languages", Proc. of ICASSP-97 pp.99--102 (1997).
[2]
F. Sugaya, T. Takezawa, A. Yokoo, S. Yamamoto "End-to-end evaluation in ATR-MATRIX: Speech translation system between English and Japanese", Proc. Eurospeech99 pp.2431--2434 (1999).
[3]
S. Yamamoto, "Toward Speech Communications beyond Language Barrier -- Research of Spoken Language Translation Technologies at ATR ", Proc of ICSLP2000 vol.4, pp.406--411(2000).
[4]
B. Zhou, D. Dechelotte, Y. Gao, "Two-Way Speech-to-Speech Trans-lation on Handheld Devices", Proc of ICSLP2004 pp.1637--1640 (2004).
[5]
R. Isotani, K. Yamabana, S. Ando, K. Hanazawa, S.Ishikawa, T.Emori, H. Hattori, A. Okumura,T.Watanabe,. "An automatic speech translation system on PDAs for travel conversation", Proc.ICMI-02 pp.211--216.
[6]
Y. Lee, S. Oh, J. Park "Usability Consideration of Speech-to Speech Translation System", Proc. of ICSLP2004.
[7]
Y. Wakita, K. Matui, Y. Sagisaka, "Fine keyword clustering using a thesaurus and example sentences for speech translation", Proc of ICSLP2000, vol. 3, pp.390--393 (2000).
[8]
O. Furuse, H. Iida, "Constituent Boundary Parsing for Example-based Machine Translation", Proc. of Coling94, pp.105--111 (1994).

Cited By

View all
  • (2018)Machine Translation Usage in a Children’s WorkshopCollaboration Technologies and Social Computing10.1007/978-3-319-98743-9_5(59-73)Online publication date: 7-Aug-2018
  • (2016)Continuation Support of Conversation by Recommending Next Topics Relating to a Present Topic2016 5th IIAI International Congress on Advanced Applied Informatics (IIAI-AAI)10.1109/IIAI-AAI.2016.90(168-172)Online publication date: Jul-2016
  • (2011)Design of a face-to-face multilingual communication system for a handheld device in the medical fieldProceedings of the 14th international conference on Human-computer interaction: interaction techniques and environments - Volume Part II10.5555/2022466.2022511(378-386)Online publication date: 9-Jul-2011
  • Show More Cited By

Recommendations

Comments

Please enable JavaScript to view thecomments powered by Disqus.

Information & Contributors

Information

Published In

cover image ACM Conferences
IUI '06: Proceedings of the 11th international conference on Intelligent user interfaces
January 2006
392 pages
ISBN:1595932879
DOI:10.1145/1111449
Permission to make digital or hard copies of all or part of this work for personal or classroom use is granted without fee provided that copies are not made or distributed for profit or commercial advantage and that copies bear this notice and the full citation on the first page. Copyrights for components of this work owned by others than ACM must be honored. Abstracting with credit is permitted. To copy otherwise, or republish, to post on servers or to redistribute to lists, requires prior specific permission and/or a fee. Request permissions from [email protected]

Sponsors

Publisher

Association for Computing Machinery

New York, NY, United States

Publication History

Published: 29 January 2006

Permissions

Request permissions for this article.

Check for updates

Author Tags

  1. answer induction
  2. retrieving meaning-equivalent sentences
  3. speech processing
  4. translation

Qualifiers

  • Article

Conference

IUI06
IUI06: 11th International Conference on Intelligent User Interfaces
January 29 - February 1, 2006
Sydney, Australia

Acceptance Rates

Overall Acceptance Rate 746 of 2,811 submissions, 27%

Upcoming Conference

IUI '25

Contributors

Other Metrics

Bibliometrics & Citations

Bibliometrics

Article Metrics

  • Downloads (Last 12 months)2
  • Downloads (Last 6 weeks)0
Reflects downloads up to 04 Oct 2024

Other Metrics

Citations

Cited By

View all
  • (2018)Machine Translation Usage in a Children’s WorkshopCollaboration Technologies and Social Computing10.1007/978-3-319-98743-9_5(59-73)Online publication date: 7-Aug-2018
  • (2016)Continuation Support of Conversation by Recommending Next Topics Relating to a Present Topic2016 5th IIAI International Congress on Advanced Applied Informatics (IIAI-AAI)10.1109/IIAI-AAI.2016.90(168-172)Online publication date: Jul-2016
  • (2011)Design of a face-to-face multilingual communication system for a handheld device in the medical fieldProceedings of the 14th international conference on Human-computer interaction: interaction techniques and environments - Volume Part II10.5555/2022466.2022511(378-386)Online publication date: 9-Jul-2011
  • (2011)Design of a Face-to-Face Multilingual Communication System for a Handheld Device in the Medical FieldHuman-Computer Interaction. Interaction Techniques and Environments10.1007/978-3-642-21605-3_42(378-386)Online publication date: 2011
  • (2011)Sharing Multilingual Resources to Support Hospital ReceptionsThe Language Grid10.1007/978-3-642-21178-2_8(119-132)Online publication date: 16-Jul-2011
  • (2009)Effects of real-time transcription on non-native speaker's comprehension in computer-mediated communicationsProceedings of the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing Systems10.1145/1518701.1519061(2353-2356)Online publication date: 4-Apr-2009
  • (2007)Parallel-text based support system for intercultural communication at medical receptionsProceedings of the 1st international conference on Intercultural collaboration10.5555/1769901.1769919(182-192)Online publication date: 25-Jan-2007
  • (2007)Designing an aural comprehension aid for interlingual communicationProceedings of the 1st international conference on Intercultural collaboration10.5555/1769901.1769918(170-181)Online publication date: 25-Jan-2007
  • (2007)Parallel-Text Based Support System for Intercultural Communication at Medical ReceptionsIntercultural Collaboration10.1007/978-3-540-74000-1_14(182-192)Online publication date: 2007
  • (2007)Designing an Aural Comprehension Aid for Interlingual CommunicationIntercultural Collaboration10.1007/978-3-540-74000-1_13(170-181)Online publication date: 2007
  • Show More Cited By

View Options

Get Access

Login options

View options

PDF

View or Download as a PDF file.

PDF

eReader

View online with eReader.

eReader

Media

Figures

Other

Tables

Share

Share

Share this Publication link

Share on social media