Abstract
Previously, the Cultural Difference Detection (CDD) concept had been introduced to predict possible misunderstandings when machine translation (MT) users communicate across cultures. CDD compared images that linked to a concept in two languages with the assumption that the low similarity of images can indicate cultural misunderstanding. Its result has been used for warning MT users of words that could possibly cause misunderstanding. However, how it should be applied in the warning system has not yet been studied. One of the complications with the warning system is the accuracy of CDD. This paper proposes a method to calculate confidence value and to use this value to predict the accuracy of CDD. This confidence value could be used to decide whether to warn or not to warn the user when a suspect word is typed in the text box. This confidence value is calculated from the similarity among the images used during the CDD calculation. To examine the proposed confidence value, we conducted an experiment by comparing the accuracy of CDD and the confidence value. The experiment confirms that our proposed confidence concept reflects the CDD accuracy as there is a strong correlation between the confidence value and the CDD accuracy.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
References
Cho, H., Ishida, T., Yamashita, N., Inaba, R., Mori, Y., Koda, T.: Culturally-situated pictogram retrieval. In: Ishida, T., Fussell, S.R., Vossen, P.T.J.M. (eds.) IWIC 2007. LNCS, vol. 4568, pp. 221–235. Springer, Heidelberg (2007). https://doi.org/10.1007/978-3-540-74000-1_17
Deutscher, G.: Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages. Metropolitan Books, New York (2010)
Herring, C.: Does diversity pay?: race, gender, and the business case for diversity. Am. Sociol. Rev. 74(2), 208–224 (2009)
Hofstede, G.: Cultural dimensions in management and planning. Asia Pac. J. Health Manag. 1(2), 81–99 (1984)
Isahara, H., Bond, F., Uchimoto, K., Utiyama, M., Kanzaki, K.: Development of the Japanese wordnet. In: Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (2008)
Ishida, T., Murakami, Y., Lin, D., Nakaguchi, T., Otani, M.: Language service infrastructure on the web: the language grid. Computer 51(6), 72–81 (2018)
Miller, G.: WordNet: An Electronic Lexical Database. MIT Press, Cambridge (1998)
Nishimura, I., Murakami, Y., Pituxcoosuvarn, M.: Image-based detection criteria for cultural differences in translation. In: Nolte, A., Alvarez, C., Hishiyama, R., Chounta, I.-A., Rodríguez-Triana, M.J., Inoue, T. (eds.) CollabTech 2020. LNCS, vol. 12324, pp. 81–95. Springer, Cham (2020). https://doi.org/10.1007/978-3-030-58157-2_6
Pituxcoosuvarn, M., Ishida, T.: Multilingual communication via best-balanced machine translation. N. Gener. Comput. 36(4), 349–364 (2018)
Pituxcoosuvarn, M., Ishida, T., Yamashita, N., Takasaki, T., Mori, Y.: Machine translation usage in a children’s workshop. In: Egi, H., Yuizono, T., Baloian, N., Yoshino, T., Ichimura, S., Rodrigues, A. (eds.) CollabTech 2018. LNCS, vol. 11000, pp. 59–73. Springer, Cham (2018). https://doi.org/10.1007/978-3-319-98743-9_5
Pituxcoosuvarn, M., Lin, D., Ishida, T.: A method for automated detection of cultural difference based on image similarity. In: Nakanishi, H., Egi, H., Chounta, I.-A., Takada, H., Ichimura, S., Hoppe, U. (eds.) CRIWG+CollabTech 2019. LNCS, vol. 11677, pp. 129–143. Springer, Cham (2019). https://doi.org/10.1007/978-3-030-28011-6_9
Pituxcoosuvarn, M., Murakami, Y., Lin, D., Ishida, T.: Effect of cultural misunderstanding warning in MT-mediated communication. In: Nolte, A., Alvarez, C., Hishiyama, R., Chounta, I.-A., Rodríguez-Triana, M.J., Inoue, T. (eds.) CollabTech 2020. LNCS, vol. 12324, pp. 112–127. Springer, Cham (2020). https://doi.org/10.1007/978-3-030-58157-2_8
Talke, K., Salomo, S., Rost, K.: How top management team diversity affects innovativeness and performance via the strategic choice to focus on innovation fields. Res. Policy 39(7), 907–918 (2010)
Yamashita, N., Inaba, R., Kuzuoka, H., Ishida, T.: Difficulties in establishing common ground in multiparty groups using machine translation. In: Proceedings of the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing Systems, pp. 679–688. ACM (2009)
Yoshino, R., Hayashi, C.: An overview of cultural link analysis of national character. Behaviormetrika 29(2), 125–141 (2002)
Yoshino, T., Miyabe, M., Suwa, T.: A proposed cultural difference detection method using data from Japanese and Chinese Wikipedia. In: 2015 International Conference on Culture and Computing (Culture Computing), pp. 159–166. IEEE (2015)
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2022 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG
About this paper
Cite this paper
Pituxcoosuvarn, M., Murakami, Y. (2022). Confidence Value Calculation for Cultural-Based Misunderstanding Warning in Multilingual Chat. In: Rau, PL.P. (eds) Cross-Cultural Design. Applications in Business, Communication, Health, Well-being, and Inclusiveness. HCII 2022. Lecture Notes in Computer Science, vol 13313. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-06050-2_13
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-06050-2_13
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-031-06049-6
Online ISBN: 978-3-031-06050-2
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)