Benutzer Diskussion:Olahus
Willkommen
[Quelltext bearbeiten]Hallo & herzlich willkommen bei der Wikipedia.
Schön, daß du auf die Wikipedia gestoßen bist & hier mitarbeiten möchtest. Wenn du eine Frage hast & keine Antwort darauf in den FAQ gefunden hast, dann stelle deine Frage auf Fragen zur Wikipedia oder frag einfach auf meiner Diskussionsseite oder bei einem anderen Wikipedianer, alle werden dir sicher gern helfen. Wenn du im Diskussionsnamensraum bist, unterschreibst du am besten mit ~~~~. Vielleicht findest du ja zu deinem Interessengebiet ein WikiProjekt, an dem du mitarbeiten möchtest. Schöne Grüße =)--Danyalova 17:36, 14. Mär 2006 (CET)
Schau mal nach, ich habe deine Beiträge etwas entschärft, aber nichts gelöscht. Das Zeug mit "Sovietischer Propaganda" finde ich viel zu negativ. Perconte hat das Prozess schon im vorigen Absatz neutral erwähnt. Das mit "Moldauer(Rumänen)" in der Ukraine ist mir unklar: meinst du damit die Moldauer aus Rumänien oder Moldauer und Rumänen zusammen? --Illythr 17:47, 8. Jun 2006 (CEST)
- Das Zeug mit "Sovietischer Propaganda" finde ich viel zu negativ. Perconte hat das Prozess schon im vorigen Absatz neutral erwähnt. - wir sind nicht verpflichtet einen Imageschutz der Sowjetunion zu unternehmen, solange die reale Darstellung der Ereignisse darunter zu leiden hat; das "moldauische Nationalbewusstsein" geht auf die sowjetische Propaganda zurück, die 1924 die MASSR gründete und zum ersten Mal in der Geschichte von einer "Moldauischen Sprache" die Rede war. Es war ein und gesteurter gezielter ethnscher Separatismus, der zwischen 1940-1941 und 1944-1989 auch auf die Rumänen Bessarabiens und Nordbukowinas angewendet wurde. Wenn du meinen Satz zu hart ausgedrückt findest kannst du ihn natürlich auch anders formulieren. Hauptsache: die Wahrheit soll darunter nicht leiden.
- Das mit "Moldauer(Rumänen)" in der Ukraine ist mir unklar: meinst du damit die Moldauer aus Rumänien oder Moldauer und Rumänen zusammen? - alle Rumänen der Ukraine sprechen den Moldauischen Dialekt und fast alle leben auf dem Gebiet des ehem. Moldauischen Fürstentum. Sie erfüllen genauso wie die Moldauer aus Rumänien die Bedingungen um "Moldauer" genannt zu werden. Während aber die Moldauer der Oblast Czernowitz einen größeren rumänischen Nationalbewustsein haben und sich für "moldauische Rumänen" halten, fehlt er bei den meisten Rumänen der Oblast Odessa, die sich meistens einfach nur "Moldauer" nennen. Übrigens bin ich mit dem Satz nicht einverstanden: meinst du damit die Moldauer aus Rumänien oder Moldauer und Rumänen zusammen. Richtig wäre: meinst du damit die Moldauer aus Rumänien oder Moldauer und die restlichen Rumänen zusammen ;)
- Moldauer(Rumänen) hast du mit rumänische Moldauer. Richtig wäre in diesem Kontext moldauische Rumänen. Klar, das Wort "Moldauer" kann im politischen Sinn auch "Die Gesamtheit der Bürger der Republik Moldau(Moldawien)" bedeuten(unabhängig davon ob sie ethnische Rumänen, Russen, Ukrainer, Gagausen etc. sind), aber darüber wird hier jedoch nicht diskutiert. Wir können aber auch einen Kapitel einführen der auch das erklärt - das wäre sogar praktisch.
- Meinen Satz Die politische Abgrenzung zwischen den Moldauern aus Rumänien und denen aus der ehem Sowjetunion geht auf das Ende des - hast du so modifiziert: Die politische Abgrenzung zwischen den Moldauern aus Rumänien und denen aus der Republik Moldova geht auf das Ende des[...] . Ich hatte nicht umsonst "Sowjetunion" geschrieben, da ich auch den Oblast Czernowitz und einen Teil der Oblast Odessa gemeint habe, die bis 1940 Rumänien gehört haben.
- Wenn du innerhalb einer Woche auf meine Vorschläge nicht reagierst, dann nehme ich an dass du mit meinen Aussagen einverstanden bist und ich nehme die beabsichtigten Änderungen vor. --Olahus 12:16, 10. Jun 2006 (CET)
Hallo Olahus, schau doch mal auf Diskussion:Ukraine#In der Kürze liegt die Würze rein. Ich würde mich freuen, wenn Du dazu einen Vorschlag machen würdest. Gruß Langohr 15:54, 27. Sep 2006 (CEST)
Bei den Amtlichen Ergebnissen der Ukrainischen Volkszählung von 2001 wurde noch die rumänische Minderheit der Ukraine in "Rumänen" und "Moldauer" eingeteilt, doch seit 2003 ist es nicht mehr so. - Hast du einen Beleg dafür? Hier sind die zwei unzweideutig getrennt eingeschrieben. In diesen zwei Quellen (Regierungsseiten rada.gov.ua und kmu.gov.ua) ist die Trennung auch da. Sogar wenn du Recht hast, dürfen wir die offizielle Volkszählungdaten nicht einfach so verändern. Man muss sie wie in der Quelle eingeben und dann in einer Fußnote die aktuelle Situation erklären. In ein Paar Tagen beabsichtige ich genau das zu machen, falls du den Beleg finden kannst. --Illythr 17:24, 1. Feb. 2007 (CET)
- Die Moldauer (auch Moldawier genannt) sind eine ethnische Subgruppe der Rumänen steht ganz klar hier. Ich werde demnächst auch die Quelle angeben wonach du verlangst, aber bis dann habe ich es trotzdem umformuliert. Hoffentlich ist es jetzt in Ordnung so. Ich muß dich aber auch darauf aufmerksam machen dass Wikipedia kein politischen Instrument ist, sondern eine Enzyklopädie. Wenn also Wikipedia mit der Tatsache einverstanden ist dass die Moldauer eigentlich Rumänen sind, dann ist es ja auch in Ordnung wenn man die Moldauer als "Rumänen" bezeichnet. --Olahus 20:06, 1. Feb. 2007 (CET)
- Dies ist immer noch eine Verzerrung der Volkszählungergebnis. Meiner Meinung nach, sollen die zwei getrennt bleiben, wie in der Quelle. Dann, bei "Moldauer", kann man eine Fußnote erstellen, die die mittlerweile offiziell festgestellte Identität erwähnt (am besten in Deutsch oder Ukrainisch. ;-) ). Wenigstens sollte es wie in dem ukrainischen Artikel sein: "Rumäner und Moldauer" getrennt nennen, aber zusammen zählen.
- Dass "Wikipedia mit der Tatsache einverstanden ist", hat sie dir alleine zu bedanken. Dort hast du auch keine einzige Quelle beigefügt, also theoretisch sollte man deinen Beitrag als OR löschen (obwohl ist selbst glaube, dass die aktuelle Form mehr oder weniger korrekt ist). Die Logik "Weil ich es selbst so in einem Artikel geschrieben habe, dann ist es ja auch in Ordnung wenn man so überall in Wikipedia schreibt" finde ich amüsant. Dass gerade du mir Objektivitätsmängel vorwirfst finde ich noch amüsanter.
- PS: meine Äußerungen zu diesem Thema (also POV, Subjektivismus et cetera) kanns du dort und dort (in Englisch) lesen, falls du dafür Interesse hast. --Illythr 04:35, 2. Feb. 2007 (CET)
Infokasten im Artikel Transnistrien
[Quelltext bearbeiten]Hallo Olahus, warum hast du denn den Infokasten im Artikel Transnistrien gelöscht? Nur weil Transnistrien kein allgemein anerkannter selbstständiger Staat ist??? Dürfen neuerdings nur noch UNO-Mitglieder eine eigene Infobox besitzen? Dann lösche mal fleißig die Infoboxen in Republik China (aus chinesischer Sicht ist das auch nichts anderes als eine „separatistische Region“) und Demokratische Arabische Republik Sahara, von Abchasien ganz zu schweigen. Hier steht, dass Infoboxen ein „anschauliches Hilfsmittel zum Text“ sein sollten. Ob nun Staat oder separatistische Region, sollte dabei meiner Meinung nach keine Rolle spielen. Gruß--Jungpionier 18:18, 10. Aug 2006 (CEST)
- Oha, wie ich gerade sehe, hat Abchasien auch schon dran glauben müssen. Gibt es dazu irgendein Meinungsbild oder werden jetzt willkürlich in allen Artikeln zu umstrittenen Territorien die Infokästen einfach gelöscht? Wie gesagt, diese Kästen dienen der Information. Es steht nirgendwo, dass mit Einbringen einer Infobox gleich die Unabhängigkeit dieses Staates anerkannt wird. Meinetwegen lasse ich mich gerne belehren, falls es eine halbwegs vernünftige Begründung gibt. Und auf die bin ich mal gespannt.--Jungpionier 18:24, 10. Aug 2006 (CEST)
- Sowohl Transnistrien, als auch Abchasien sind 2 separatistische Regionen die sich selbst verwalten. Im Gegensatz zu anderen umstrittenen Staaten wie Taiwan oder Nordzypern, die zwar abgespaltene Regionen sind, aber dennoch diplomatische Beziehungen zu unabhängigen Staaten(und UNO-Mitglieder) haben und von einigen Staaten anerkannt wurden, kann man solches über Transnistrien und Abchasien nicht behaupten. Nicht einmal Russland, von der sich diese Regionen eine gewissen Unterstützung erfreut haben, hat sie bislang anerkannt. Abchasien und Transnistrien kann man höchstens Pseudostaaten nennen, aber nicht Staaten. Die Infobox von Tschetschenien und Südossetien sind passender dazu. --Olahus 11:05, 11. Aug 2006 (CET)
- Nun gut, wenn für andere separatistische Regionen bereits Konventionen bestehen, dann dürfte ja nichts dagegen sprechen, wenigstens Infoboxen nach den von dir genannten Vorbildern einzufügen. Ich würde dann entsprechende Infokästen einfügen, denn die Idee der Infokästen finde ich auf jeden Fall gut. Gruß--Jungpionier 15:17, 11. Aug 2006 (CEST)
- Besser so: Transnistrien? Spräche deiner Meinung nach etwas dagegen, noch einige weitere Angaben in die Infobox einzufügen, etwa die Währung, das Datum der Unabhängigkeitserklärung und den Präsidenten?--Jungpionier 15:39, 11. Aug 2006 (CEST)
- Die Währung hat keine Konvertibilität - sie hat keine Anerkennung und meistens wird in US-Dollar, Euro oder russische Rubel gehandelt - und keinen Wert. Das Datum der Unabhängigkeitserklärung ist ein "Möchtegerndatum", denn diese Staaten sind nicht unabhängig. Da diese Regionen nicht unabhängig sind, sind auch die Ämter der Präsidenten rein fiktiv (ganz abgesehen davon, wird Herrr Smirnow von 103% der Wälher gewählt wurde). So ist die Erwähnung der Währung, der Unabhängigkeitserklärung und der Präsidenten in der Infobox irrelevant. Sonst ist die aktuelle Infobox in Ordnung. --Olahus 20:57, 12. Aug 2006 (CET)
- Sowohl Transnistrien, als auch Abchasien sind 2 separatistische Regionen die sich selbst verwalten. Im Gegensatz zu anderen umstrittenen Staaten wie Taiwan oder Nordzypern, die zwar abgespaltene Regionen sind, aber dennoch diplomatische Beziehungen zu unabhängigen Staaten(und UNO-Mitglieder) haben und von einigen Staaten anerkannt wurden, kann man solches über Transnistrien und Abchasien nicht behaupten. Nicht einmal Russland, von der sich diese Regionen eine gewissen Unterstützung erfreut haben, hat sie bislang anerkannt. Abchasien und Transnistrien kann man höchstens Pseudostaaten nennen, aber nicht Staaten. Die Infobox von Tschetschenien und Südossetien sind passender dazu. --Olahus 11:05, 11. Aug 2006 (CET)
Hallo Olahus! Ich verstehe Deine Argumentation nicht. Du sagst ein Unterabschnitt über die Walachen Serbiens im Artikel Walachen ist unnötig, weil die Walachen Serbiens schon bei den Rumänen erwähnt sind, aber dann stellst Du den Artikel Vlachen (Serbien) wieder her, der so gesehen noch viel unnötiger ist, weil er die Walachen Serbiens von allen anderen Walachen abtrennt. Es handelt sich doch bei allen um rumänische Walachen, oder? Deine Argumentation würde fordern, daß man auch den Artikel Walachen in den Artikel Rumänen eingliedert (wie beim Artikel Ukrainer mit den Ruthenen geschehen).
Eine Zusammenführung der Artikel Vlachen und Walachen ist daher mehr als sinnvoll und macht auch keine Aussagen, daß die Walachen Serbiens nicht rumänisch sprachig wären. Übrigens wäre ein Total-Revert sehr schade. Ich habe nebenbei einige formale Fehler korrigiert, die jetzt wieder drin sind. Vergleiche hierzu mal die Artikel über die Polen (Volk) und Finnen. Auch hier gibt es Unterkapitel übr diese Völker in einzelnen Ländern. Ein eigener Artikel ist überflüssig. --J. Patrick Fischer 23:02, 7. Dez. 2006 (CET)
- Hallo Patrick Fischer! Alle Rumänen sind Walachen, aber nicht alle Walachen sind Rumänen. Als "Walachen" werden heutzutage nicht nur die Rumänen in Ostserbien, sondern auch die Aromunen, Meglenorumänen und Istrorumänen bezeichnet. Deiner Logik nach sollten auch diese als Unterkapiteln eingefügt werden. Ich sehe aber kein Sinn dafür. Es gibt doch extra-Beiträge für diese Völker. Der Begriff "Walache" bezeichnet nicht eine Ethnie, sonder ist ein exonymer Sammelbegriff für die südosteuropäischen Romanen (Sprecher Balkanromanischer Sprachen). Deswegen sehe ich die Erwähnung dieser romanischen Völker in dem Unterkapitel "Siehe auch" als ausreichend. In dem Artikel "Walachen" sollten eher die Gründe erwähnt werden warum diese Völker diesen Namen tragen, bzw. die Gemeinsamkeiten der Wlachischen Völker (so wie auch in der englischsprachigen Wikipedia). Die detailierte Beschreibung dieser Völker in dem Artikel "Walachen" ist überflüssig. Da die Wlachen Serbiens, genauso wie auch die Moldauer, eine ethnische Subgruppe der Rumänen sind, sollte der Status des Artikels Vlachen (Serbien) identisch dem Artikel Moldauer sein. --Olahus 00:01, 8. Dez. 2006 (CET)
Dann wäre IMO am Anfang des Artikels Walachen eine Liste in dieser Form doch nicht schlecht: Als Walachen bezeichnet man
- Aromunen (Mazedorumänen) - Nord-Griechenland, Albanien, Mazedonien, Süd-Bulgarien, rumänische Dobrudscha
- Meglenorumänen (Meglenische Wlachen) - Nord-Griechenland und Süd-Mazedonien
- Walachen (ethnische Rumänen) - Ostserbien
usw. Das wäre übersichtlicher, als die reine Länderaufzählung am Anfang und das "Siehe auch" am Ende. Den Artikel Vlachen (Serbien) sollte man aber IMO nach Walachen (Serbien) verschieben, da das deutsche Wort nun mal Walache ist. Was hältst Du davon? --J. Patrick Fischer 08:41, 8. Dez. 2006 (CET)
- Patrick, Walachen sind Balkanromanen. Heute verwendet man den Begriff "Balkanromanen" weil es einfach wissenschaftlicher ist und auf die sprachliche Zugehörigkeit dieser Volksgruppen genauer hindeutet. Ein großer Teil der Sprachforscher rechnet die 4 "balkanromanischen Gruppen" zu einem einzigen Volk - die Rumänen (im breiteren Sinn). Die Rumänen im engeren Sinn (in der Karte in grüner Farbe eingetragen) werden deshalb als "Dakorumänen" bezeichnet. Zusammen mit den Mazedorumänen (Aromunen), Meglenorumänen und den Istrorumänen sind sie die Nachfolger der Protorumänen. Die Protorumänen waren romanisierte Thraker und die Vorfahren aller Walachen. Alle 4 walachische/balkanromanische Sprachen (oder rumänische Dialekte) haben einen thrakischen Substrat, die romanischen Wörter unter diesen Idiomen haben sich meistens identisch etwickelt. Sie haben eine identische Grammatik. Die Slawenmigration in dem 6 und 7 Jh. führte zu einer Zersplitterung in den 4 Gruppen (die 5. Gruppe, die Maurowalachen, existiert heute nicht mehr).
- Dass in manchen Balkanstaaten die balkanromanischen Gruppen immer noch als "Walachen" bezeichnet werden ist eher ein Zeichen des Anachronismus, wobei die Politik keine mindere Rolle spielt. Solange man eine balkanromanische Gruppe als "Walachische Minderheit" bezeichnet (statt nach ihrer präzisen Bezeichnung) kann man nicht genau auf die ethnische Zugehörigkeit der Betroffenen andeuten, so dass auch nicht die Muttersprache nicht feststellbar ist und somit auch von Minderheitenrechten (z.B. muttersprachlicher Schulunterricht) keine Rede sein kann. Davon sind die Walachen in Ostserbien betroffen (obwohl man ja weiss dass dort ausschließlich dako-rumänisch gesprochen wird), die Wlachen in Bulgarien (entlang der Donau wird dako-rumänisch gesprochen, während in den Grenzregionen zu Griechenland und Mazedonien aromunisch gesprochen wird), in Griechenland leben auch 2 balkanromanische Völker: die Meglenorumänen und die Aromunen. Dennoch werden sie auch hier als "Walachen" zusammengefasst, die "walachisch" sprechen - eine Sprache die der Sprachwissenschaft natürlich nicht bekannt ist. Aus all diesen Gründen werden die Aromunen in Rumänien selbstverständlich nicht "Wlachen" genannt, sondern "Aromunen" oder "Mazedorumänen" - genau das was sie auch sind. In Rumänien weiß man natürlich dass man alle Walachen sind, man bestreitet das auch nicht und man betrachtet den Begriff "Walache" auch nicht als Beleidigung, nur ist es so dass man die präzisere Benennung bevorzugt - die Bezeichnung als "Rumänen".
- Siehe auch den Artikel Balkanromanische Sprachen, Punkt a)im engeren Sinne (ostromanische Sprachen) - die rumänischen Sprachen.
- Ich hoffe du verstehst jetzt warum ich eine der englischsprachigen wikipedia ähnliche Form bevorzuge.
- Ich halte es für sinnvoll den Artikel Vlachen (Serbien) nach Walachen (Serbien) zu verschieben.
- Gruß, --Olahus 23:18, 8. Dez. 2006 (CET)
Hallo Olahus, gibst Du für diesen Edit bitte noch Deine Quellen an? Vorher basierten die Zahlen auf der offiziellen Volkszählung. Danke + Gruß, --elya 21:58, 1. Jan. 2007 (CET)
- Ich habe folgende Änderungen gegenüber der vorherigen Version übernommen:
- 1) Ich habe die Erwähnung aller nennenswerten nationalen Minderheiten in der Ukraine aufgrund gleicher Kriterien dargestellt - also in Zahlen [nicht wie bisher, als es mal Prozente (wie bei den Russen, "Moldauer", Rumänen und Weißrussen), mal Zahlen (wie bei den "Krimtataren", Deutsche) oder einfach eine zufällige und lose Erwähnung der Kurden].
- 2) Alle Rumänen aus der Ukraine (ausgenommen die aus Transkarpatien, die zu der ethnischen Subgruppe der Maramureschaner gehören) gehören zu der ethnischen Subgruppe der Moldauer (so wie auch die Bevölkerung Moldawiens und des Osten Rumäniens) und sprechen die moldauische Mundart der rumänischen Sprache. Sie sind also keine eigenständige Ethnie. Obwohl die Statistischen Angaben der Ukraine aus 2001 die Personen, die sich als "Moldauer" angaben, nicht zu den Rumänen zusammenzählen (nach sowjetisch-stalinistischem Vorbild), wurde dennoch ein Jahr später mit Rumänien vereinbart die Existenz einer "moldauischen Ethnie" abzuerkennen und die 2001 als "Moldauer" gezählte Personen der rumänischen Minderheit der Ukraine einzubeziehen. Im Gegenzug erkennt auch Rumänien die "Huzulen", "Ruthenen" und "Haholen" als Ukrainer.
- 3) Die Krimtataren bezeichnen sich nicht nur als "Krimtataren", sondern auch als "Tataren". Da aber das Wort Tataren eine Sammelbezeichnung für mehrere Turkvölker (meistens gleicher Abstammung) ist, sollte die Angabe "Tataren" auch die Krimtataren mit einbeziehen. Ich schlage deshalb auch folgende Formulierung vor: Tataren (einschließlich Krimtataren): 358.000
- 4) Die Daten wurden abgrundet. Z.B. wurde statt 8.334.100 Russen einfach 8,3 Mill. Russen eingetragen. Statt 275.800 Weißrussen einfach 276.000 Weißrussen usw. eingetragen, um dem Leser durch die Aussortierung unnötiger Details eine bessere Übersicht zu gewährleisten.
- 5) Die Seite mit den amtlichen Ergebnissen der Volkszählung habe ich in in dem Unterkapitel "Quellen" eingefügt. Ich habe die englischsprachige Version der Seite ausgewählt (statt die ukrainischsprachige, wie zuvor).
- Gruß,--Olahus 11:57, 2. Jan. 2007 (CET)
- Hallo Olahus, danke für die Erläuterung - ich hatte mir sowas ähnliches (Prozent/absolute Zahlen) bereits gedacht, nur fehlte plötzlich der Quellenlink. Zu Deinen Angaben bei Punkt 2 wäre eine Quelle natürlich auch schön. "wurde mit Rumänien vereinbart" - wer, wann, hat wie vereinbart und wo steht das? Punkt 3 dto. Würde den Absatz auf jeden Fall aufwerten. Danke + Gruß, --elya 20:53, 2. Jan. 2007 (CET)
Russischer Imperialismus
[Quelltext bearbeiten]- Ich muss gestehen, dass das du deine Antwort in Diskussion:Moldawien mit einer Vorwurf gegen meinen angeblichen russischen Imperialismus begonnen hast (und nicht mit SINNVOLLEN Argumenten), finde ich ziemlich enttäuschend. Ich habe meine Antwort ja nicht damit begonnen, dich dem Teil Rumäner und Moldauer zu beziehen, die die unangenehme Teile ihrer Geschichte so schnell wie möglich zu löschen wollen und die diesen "verderblichen Einfluss sowjetischer Propaganda" aus allen Sprachen (auch aus dem Russischen) in Wikipedia ausrotten versuchen. Mir selbst ist der Name ziemlich egal, weil ich selbst den Namen "Moldova" benutze (auch in Russisch und Deutsch) - bin dazu einfach gewöhnt.
- Ich habe nie gesagt, das ich selbst 100% neutral oder objektiv bin. Wenn jemand sowas angibt, bedeutet es einfach, dass er einen POV verbirgt. Aber könntest du dennoch bitte genauer angeben, wo meine Beiträge ihren Objektivität verlieren ("Subjektivismus" ist ja das Gegenteil von was du gemeint hast, oder? ;-)).
- Mut ist gut. In Wikipedia, aber, Mut alleine ist nicht gut genug. Quellen sind gebraucht, sonts kommt's zu Fehler wie sowas. --Illythr 22:33, 17. Jan. 2007 (CET)
Na also, kannst du mir zeigen, wo ich so weit gehe, dass meine Beiträge ihren Objektivismus verlieren? --Illythr 04:40, 2. Feb. 2007 (CET)
- 1. (das Kommentar dessen Sinn ich nicht finden kann)
- Ja, den Kommentar habe ich in "bad faith" hinterlassen. Wenn du mir deinen Moldauisch->Deutsch Wechsel dort vernünftig erklären kannst (zur Zeit verstehe ich immer noch nicht, wozu das da eigentlich war), dann sollte ich mich dafür entschuldigen. Übrigens, ich habe die Einleitung bei Moldauische Sprache überarbeitet (aus ro und ru wikis hierhergebracht). Es wäre auch schön, deine Meinung dazu zu hören. --Illythr 01:51, 3. Feb. 2007 (CET)
- 2. (in dem Artikel Tighina steht doch schon bereits dass die Stadt auch "Bender" heißt; vielleicht sollten wir überall wo "moldauisch" steht zwischen Klammern auch "rumänisch" setzen, wäre sehr sinnvoll)
- "Bender" ist der deutsche Name. Warum heißt sie hier eigentlich Tighina (Bender) und nicht umgekehrt, habe ich keine Ahnung. Dass die Transnistrische Herrschaft darüber international nicht annerkannt wird, sollte dabei eigentlich keine Rolle spielen (bei einem Streit um Bendery/Tighina vielleicht noch). Naja, ich bin nicht derjenige, der einen Umbenennunskrieg starten will. Vielleicht gibt's auch eine Namenskonvention dazu. Nachfragen kann ich, wenigstens... "Bender" habe ich auch deswegen eingefügt. --Illythr 01:51, 3. Feb. 2007 (CET)
- Es sieht so aus, Bender sei doch der gesetzliche moldausche Name: LEGE privind organizarea administrativ-teritorială a Republicii Moldova. --Illythr 20:57, 5. Feb. 2007 (CET)
- "Bender" ist der deutsche Name. Warum heißt sie hier eigentlich Tighina (Bender) und nicht umgekehrt, habe ich keine Ahnung. Dass die Transnistrische Herrschaft darüber international nicht annerkannt wird, sollte dabei eigentlich keine Rolle spielen (bei einem Streit um Bendery/Tighina vielleicht noch). Naja, ich bin nicht derjenige, der einen Umbenennunskrieg starten will. Vielleicht gibt's auch eine Namenskonvention dazu. Nachfragen kann ich, wenigstens... "Bender" habe ich auch deswegen eingefügt. --Illythr 01:51, 3. Feb. 2007 (CET)
- 3. (es gibt eine ofizielle internationale Version: Transnistrien ist eine Autonome Region im Osten des Landes die von separatistischen Rebellen verwaltet wird)(und)(natürlich gibt es auch die Version dess Rebellenführers Igor Smirnow und seiner Clique, die du hier durchsetzen möchtest). Weisst du überhaupt wieviele Dutzende solche von Rebellenregionen in der ganzen Welt gibt? Sind das alles "nicht anerkannten Staaten"? Ich bitte dich! Nicht einmal Russland, dessen Rolle bei der Entstehung des Konfliktes unübersehbar ist bezeichnet Transnistrien als "Staat". Geschweige denn von der restlichen Welt. Und selbst wenn es Russland irgendwann tun wird, könnte ich nicht wirklich glauben dass der russische Standpunkt wichtiger als der aller anderen Staaten. Nur wenn die Moldau Transnistrien als "unabhängiger Staat" anerkennt und dieser Staat eventuell danach auch in der UNO aufgenommen wird können wir von einem Staat reden, bis dann ist es nur eine separatistiche Rebellenregion wie viele Dutzende andere Regionen (vor allem in Asien und Afrika).--Olahus 09:42, 2. Feb. 2007 (CET)
- Nun, wenn diese Rebellenregionen als "international nicht annerkanne Staaten" bezeichnet werden, dann ja, rein damit. Besonders da die offizielle "Version" in unserem Fall nur auf Papier existiert.
- Falls Russland Transnistrien annerkennt (ziemlich unwahrscheinlich), wird's keine Auswirkung auf die Staatlichkeit Transnistriens haben. Die Meinung anderer Staaten hat ja keine Relevanz zu Staatlichkeit. Siehe mal da für eine Definition.
- Deine Version international nicht anerkannte ... Region, die ich dort verändert habe, war falsch einfach aus der Sicht der Vernuft, das habe ich dir doch erklärt (naja, versuchte, wenigstens).
- PS: Bei Entstehung des Konfliktes ist die Rolle Russlands eher gering, da es in 1988-1989 kein Russland noch gab. --Illythr 01:51, 3. Feb. 2007 (CET)
"Pridnestrovkaia Moldavskaia Respublika"
[Quelltext bearbeiten]Dieser Artikel behandelt die Region Transnistrien und den international nicht anerkannten Staat PMR im Osten Moldawiens.
Die letzte Version (übrigens auch ein Vorschlag von mir) hast du ja scheinbar akzeptiert. Wenn nicht, dann sag mir einfach, was "Pridnestrovkaia Moldavskaia Respublika" ist, deiner Meinung nach. Nein nein, bitte kein "Banditennest" (obwohl dies leider zum Teil wahr ist), sondern etwas, was für einen Enzyklopedieartikel geeignet sein könnte. Beachte aber dabei, dass zum Beispiel "Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland" keine "Inselgruppe" ist. --Illythr 01:51, 3. Feb. 2007 (CET)
Bild:Cultură de rapiţă - judeţul Dolj.jpg und Bild:Recolta din Baragan - Câmpia Româna.jpg
[Quelltext bearbeiten]Hallo Olahus, kannst du bitte die E-Mails übersetzen? Danke im Voraus, --Flominator 22:54, 2. Feb. 2007 (CET)
- Antwort bei mir. --Flominator 01:07, 4. Feb. 2007 (CET)
- Mal wieder. --Flominator 21:56, 4. Feb. 2007 (CET)
WICHTIG
- Schade: Der Löschantrag läuft - dir bleiben sieben Tage zur Rettung! --Flominator 19:55, 12. Feb. 2007 (CET)
- Antwort bei mir. --Flominator 08:32, 14. Feb. 2007 (CET)
Kovacs & Poporul
[Quelltext bearbeiten](*Seufz*) Hoffentlich keine Freunde von dir. Naja, viellecht siehst du jetzt, womit ich zu tun habe. Dies war aber ziemlich dumm. Das aber eher interessant. Ich bin gespannt, ob du den Vandalismus selbst revertierst... --Illythr 21:36, 5. Feb. 2007 (CET)
Es gibt nur ein Vandal: du selber. --Kovacs 21:47, 5. Feb. 2007 (CET)
- Nur gut, dass du eigentlich die Termini, mit denen du operierst, selbst nicht verstehst. Mit so viel Aggressivität schaffst du gar nix. Da kannst du was von Olahus lernen. Er von dir auch, hoffe ich. --Illythr 22:01, 5. Feb. 2007 (CET)
- Kovacs, lass es. Bitte! Illythr hat Recht. Wenn man Änderungen macht muß man es auch begründen können. Wenn nicht mit Quellen, dann wenigstens mit logischen Argumenten.
- Für alle die auch privat mit mir diskutieren möchten, hier ist meine Mailadresse: olahus.olahus80@yahoo.com
- Gruß, --Olahus 09:40, 6. Feb. 2007 (CET)
- Ich hatte eigentlich den Eindruck, dass man mit Dir vernünftig diskutieren kann. Ich gehe daher davon aus, dass die mehrfachen Editierungen in Transnistrien dadurch zustandekamen, dass Du auf eine Version revertiert hast, die Deinen Vorstellungen auch nicht ganz entsprach. Oder sehe ich das falsch? MBxd1 00:02, 7. Feb. 2007 (CET)
- Hängt davon ab, was du für Olahus' Vorstellungen hältst. :) Alle seine Beiträge sind in der aktuellen Version erhalten. Mehr dazu auf Deiner Diskussionsseite.
- Olahus: Du kannst dein email in den "E-Mail an diesen Benutzer" Link links integrieren. So ist's sicherer. :-) --Illythr 03:36, 7. Feb. 2007 (CET)
- Er hat mehrmals auf eine Version revertiert, die die vom Eberswalder eingefügte PMR-Propaganda enthielt. Das kann eigentlich nicht im rumänischen Sinne sein. Erst kurz vor der finalen Version waren dann seine Aussagen drin und die PMR-Propaganda raus. So muss es wohl erst mal bleiben, ich hoffe, dass wir nach einer Entsperrung des Artikels wieder zu einer konstruktiven Zusammenarbeit kommen. MBxd1 18:19, 7. Feb. 2007 (CET)
- Ich hatte eigentlich den Eindruck, dass man mit Dir vernünftig diskutieren kann. Ich gehe daher davon aus, dass die mehrfachen Editierungen in Transnistrien dadurch zustandekamen, dass Du auf eine Version revertiert hast, die Deinen Vorstellungen auch nicht ganz entsprach. Oder sehe ich das falsch? MBxd1 00:02, 7. Feb. 2007 (CET)
Städtepartnerschaft mit Hannover
[Quelltext bearbeiten]siehe Diskussion:Hannover#Städtepartnerschaften - Verona und Bukarest haben definitiv keine Städtepartnerschaft mit Hannover --Towih 19:20, 8. Feb. 2007 (CET)
Finde den Artikel sehr interessant. Deine Formulierung erzeugt nur ein wenig den Eindruck, als seien die Albaner ein romanisches Volk. Ansonsten wär's schön, wenn du sie auch in den Fließtext des Artikels Griechische Sprache eingebracht hättest, nur als Bildunterschrift wirkt der Begriff leicht kryptisch … LG --Pitichinaccio 00:08, 11. Feb. 2007 (CET)
Szeklerland
[Quelltext bearbeiten]Hallo Olahus. Die gebräuchliche Bezeichnung ist im Deutschen nun einmal "Szeklerland". Daran wirst du nichts ändern können, das Münsterland ist ja auch nicht unabhängig... Gruß, j.budissin-disc 17:44, 21. Feb. 2007 (CET)
- Schon ok. --Olahus 18:27, 21. Feb. 2007 (CET)
Jenische in Rumaenien
[Quelltext bearbeiten]Kannst Du fuer Deine heutige Aenderung im Artikel Jenische bitte noch eine Quellenangabe nachliefern? Dabei waere wichtig zu wissen, worauf sich die Einstufung als "Jenische" bezieht: bezeichnen sie sich selber so, handelt es sich um deutschstaemmige Bevoelkerung, oder handelt es sich einfach nur um Bevoelkerungsgruppen, die ethnisch keine Roma, aber sozial den Roma vergleichbar sind?--Otfried Lieberknecht 17:11, 7. Mär. 2007 (CET)
- Ich habe in deiner Diskussionsseite geantwortet. Gruß, --Olahus 19:19, 7. Mär. 2007 (CET)
- Warum diese Verschiebung? Aber egal, ich habe Dir dort meinerseits geantwortet und wuerde mich freuen, wenn Du die Aenderung im Artikel Jenische wieder zuruecknaehmest. Gruesse, --Otfried Lieberknecht 01:03, 8. Mär. 2007 (CET)
Harghita
[Quelltext bearbeiten]Schön, die Lösung gefällt mir. Wir sollten nächstes mal vorher diskutieren. Und wegen der IP mach dir mal keine Gedanken. Gruß, j.budissin+/- 18:32, 7. Mär. 2007 (CET)
Ja. Hauptsache man kann kann die unternommenen Änderungen begründen. Gruß, --Olahus 19:30, 7. Mär. 2007 (CET)
Hermannstädter Börse
[Quelltext bearbeiten]Hallo, man unterstellt dem o.g. Artikel Hermannstädter Börse, das er zu wenig aussagekräftig und gar womöglich irrelevant sei. Das rumänische Wiki schreibt dazu mehr als die anderen, für mich scheiterts aber an der Sprache. Vielleicht kannst Du den Artikel erweitern und/oder ggf. mal auf der Löschdiskussion vorbeischauen? --Ebcdic 18:54, 9. Mär. 2007 (CET)
Moldau
[Quelltext bearbeiten]Hallo Olahus. Transnistrien gehört vielleicht zur Republik Moldau (zumindest offiziell), es wird jedoch nicht als "Moldau" bezeichnet. Ich kann auch nicht sagen, dass Sachsen als "Deutschland" bezeichnet wird. Gruß, j.budissin+/- 14:09, 18. Mär. 2007 (CET)
- Es heißt aber "Moldauische Dnestrepublik". Gruß, --Olahus 09:15, 19. Mär. 2007 (CET)
Urheberrechtliches Problem mit deinen Bildern
[Quelltext bearbeiten]Hallo Olahus, vielen Dank für das Hochladen deiner Bilder.
Leider fehlen bei
- Bild:Campia romana.GIF
- Bild:Great Walachia.PNG
- Bild:Tschernowitz historisch.PNG
- Bild:Bucovina-ethnic.png
- Bild:RegiuniRomanesti.png
- Bild:Ostkarpaten.GIF
- Bild:Little Walachia.PNG
noch einige Angaben auf der Bildbeschreibungsseite. Um Verletzungen des Urheberrechts zu vermeiden, müssen derartige Bilder nach zwei Wochen gelöscht werden. Bevor du die Informationen ergänzt, lies dir bitte unbedingt zuerst die FAQ zu Bildern durch. Trage dann die fehlenden Angaben unter „Beschreibung, Quelle“ auf der Bildbeschreibungsseite ein:
{{Information |Beschreibung = |Quelle = |Urheber = |Datum = |Genehmigung = |Andere Versionen = |Anmerkungen = }}
- Beschreibung: Was stellt die Datei dar? (Was ist auf dem Foto zu sehen und wo wurde es aufgenommen?)
- Quelle: Woher stammt die Datei, bzw. das was die Datei zeigt?[1] (z. B. eine URL oder „selbst fotografiert“)
- Urheber: Wer hat sie erstellt, bzw. wer hat den Inhalt angefertigt?[2] (wenn du Urheber bist, deinen Benutzernamen eintragen oder mit
~~~~
signieren) - Datum: Wann ist die Datei entstanden und falls zutreffend wann wurde sie erstveröffentlicht? (Nicht das Hochladedatum eintragen!)
- Genehmigung (frei lassen): Wenn die Datei nicht dein eigenes Werk ist, lasse unbedingt den Urheber die Erlaubnis zur Verwendung an permissions-de@wikimedia.org senden,[3] dabei sollte der Dateiname genannt werden. Der Support trägt dann hier die Freigabe ein.
- Andere Versionen (nur ausfüllen, wenn andere Versionen hochgeladen wurden, ansonsten frei lassen): Wie lautet der Name für eine andere Version dieser Datei?
- Anmerkungen (nur ausfüllen, wenn du etwas anmerken willst, ansonsten frei lassen): Sonstige Anmerkungen
- ↑ Anm. zur Quelle: Werden Bilder mit einem Graphikprogramm ab- oder nachgezeichnet, so muss die Quelle des Ursprungsbildes angegeben werden.
- ↑ Anm. zum Urheber: Bitte beachte, dass beim Abzeichnen oder Fotografieren eines urheberrechtlich geschützten Gegenstandes das damit verbundene Urheberrecht unvermindert fortbesteht. Daher ist in einem solchen Fall die Genehmigung desjenigen einzuholen, der das Urheberrecht an dem Ursprungsgegenstand besitzt. Dazu bitte die Seite Bildrechte lesen.
- ↑ Anm.: Eine Vorlage für die Freigabe findest du hier
Falls du Probleme oder offene Fragen hast, stehe ich dir gerne zur Verfügung.
Danke für deine Unterstützung, Noddy93 23:54, 27. Apr. 2007 (CEST)
- Hallo Olahus!
- Die meisten Bilder sind jetzt ok, danke. Nur bei
- fehlt noch die Angabe des Urhebers. Ich nehme an, du hast die Karten selbst gezeichnet. Wenn das so ist, trag das doch bitte nach. Danke. --Lychee 14:47, 11. Mai 2007 (CEST)
- Auf den letzten beiden Bildern läuft nun ein SLA, wie per Mail besprochen. --Lychee 01:20, 25. Mai 2007 (CEST)
Der Artikel befindet sich derzeit im Review. Vielleicht kannst du als Mitautor und Rumänien-Kenner mögliche Fehler beseitigen bzw. den Artikel ergänzen. Gruß --S.Didam 17:33, 9. Jun. 2007 (CEST)
- Bukarest. Bitte beteilige dich an der Diskussion! --S.Didam 15:55, 31. Aug. 2007 (CEST)
Hallo Olahus, schau mal bitte auf meine Diskussionsseite. Decius hat angeregt, jemanden mit rumänischen Sprachkenntnissen für die Mitarbeit zu gewinnen. Du hast dich bereits an der Artikelarbeit beteiligt. Falls Interesse besteht könntest du folgenden Artikel mal mit unseren Daten abgleichen. Laurap verweist in dem Artikel u.a. auf folgende Quellen: Radu Olteanu, George Potra. Beide Autoren haben mehrere Werke veröffentlicht. Ggf. kannst bei Laurap anfragen, welche Quellen (z.B. Radu Olteanu, Bucureştii în date şi întâmplări, Bucureşti 2002 bzw. George Potra: Din Bucureştii de altădată, Bucureşti 1981) er anführte. Gruß --S.Didam 21:24, 28. Okt. 2008 (CET)
Hallo Olahus! Könntest Du eine Quelle bei Deinen gerade eingefügten Zahlen angeben, bevor jemand wiederschreit, die Zahen seien nicht belegt? Schönen Gruß, --J. Patrick Fischer 10:14, 29. Jun. 2007 (CEST)
Von Rumân zu Român
[Quelltext bearbeiten]Darauf werde ich ausführlich eingehen, vielleicht schon morgen. Es ist auf jeden Fall ein interessanter Aspekt, den es sich lohnt zu erläutern. BTW, die entsprechenden Artikel in fr und en sind auch von mir. Auf de:Wiki bin sehr wenig aktiv, ich habe nur Universitas Valachorum geschrieben. In Gegensatz zu it:wiki, fr:wiki und en:wiki, auf de:wiki scheint es die Figur des arroganten, besserwisserischen Löschers ziemlich etabliert....und Danke ! VBarbu --Pertinent 22:06, 29. Okt. 2007 (CET)
Paco Editura
[Quelltext bearbeiten]Hallo Olahus, ist Editura Paco [[1]] ein Book-on-demand Verlag? Gruß --Eynre 09:49, 31. Okt. 2007 (CET)
Rassentheorien
[Quelltext bearbeiten]Es gibt folgendes Problem dabei: Der Artikel sagt ganz richtig, dass die Einteilung von Menschen in Rassen ohne Grundlage ist. So ein Bild kann aber leicht als Grundlage missinterpretiert werden. Wenn du dir die Versionsgeschichte anschaust dann siehst du, dass so auch schon immer wieder versucht wird Relativierungen und willentliche Fehlinterpretationen einzufügen. Eine Bildunterschrift wie etwa "Mit solchen Gegenüberstellungen wurde in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts versucht Rassentheorien zu belegen." ist daher wie ich finde auch eine schlechtere Lösung als kein Bild. Es gibt Rassisten, die das auch, wenn die Unterschrift klar und perfekt formuliert ist, das absichtlich falsch interpretieren werden und es quasi als "Referenz" benutzen. --Kaiser Bob 22:14, 6. Nov. 2007 (CET)
Ich habe revertiert, sei nicht böse. Meine Methode, wo Davideni liegt? 1. http://www.bukovinasociety.org/map1910.html Dort liegt der Ort ganz eindeutig südwestlich von Czernowitz, westsüdwestlich von Storojinet (in Google Map Storozynets). Der zweite Abstand beträgt etwa 2/3 des Abstands Czernovitz-Storojinet. 2. In Google Map http://maps.google.de/ "Rumänien Siret" (das ist der Ort Sereth in der alten Karte) eingeben. Dann vergrößern-verkleinern und natürlich die Karte nördlich verschieben... Der Ort Hljiboca=Hlyboka liegt auch gering südlicher als eine gedachte Ost-Westlinie durch Davideni. Natürlich ist diese Methode nicht fehlerfrei, weil sie auf Karten aufbaut, die niemand prüfte. Am Ort war ich leider nicht. Gruß.--Wikipit 13:08, 10. Nov. 2007 (CET)
Torna Torna Fratre
[Quelltext bearbeiten]Wenn Dich der Hafer sticht, dann übersetze mal de:Balkanfeldzüge des Maurikios, en:Maurice’s Balkan campaigns, it:Campagne balcaniche dell'imperatore Maurizio ins Rumänische.Tagmatarchos 13:17, 10. Nov. 2007 (CET)
Jenische in Huedin
[Quelltext bearbeiten]Lieber Olahus, wir hatten im Maerz 2006 schon einmal miteinander zu tun, als es um die Frage der Praesenz Jenischer in Rumaenien ging. Heute bin ich auf Deine Aenderung aus der damaligen Zeit im Artikel Huedin gestossen: [2]. Kannst Du dafuer eine Quelle angeben?
Zuvor enthielt der Abschnitt zur Demographie nur die Gesamtzahl von 9.955 Einwohner fuer 2003, ohne Quellenangabe. In Deiner Neufassung heisst es:
- Die Bevölkerung beträgt 9.955 Einwohner (2003); 58.45% sind ethnische Rumänen, 32.49% gehören zur ungarischen Minderheit und 8.97% sind Zigeuner (ein Teil davon sind Roma, ein anderer Jenische). Die Zahl der Zigeuner steigt ständig (es sind seßhafte "Hutzigeuner"-von denen es einige zu beträchtlichem Reichtum gebracht haben).
Das ergibt in der Summe 99,91% - wie ist der Rest zu verstehen? Und wie werden in Deiner Quelle die "Jenischen" bezeichnet? Ich kann im Web keine Quelle fuer die Zeit nach 2002 finden. Auch fuer ein "staendiges" Anwachsen der "Zigeuner" kann ich keine geeignete Quelle finden: aus dieser Quelle [3] ergibt sich zwar fuer 1992 ein starker Anstieg gegenueber 1972, und 2002 sind es noch einmal knapp hundert mehr (URL siehe unten), aber ich bin nicht sicher, ob das schon fuer die Annahme eines staendigen Ansteigens reicht.
Falls Du keine geeigneten Quellen (mehr) nennen kannst, sollten wir uns auf eine geeignete Quelle verstaendigen u. den Abschnitt entsprechned neuschreiben. Fuer die Zahlen zu 2002 bin ich -- dem rumaenischen Artikel folgend -- auf diese Seite gekommen: [4].
Haeltst Du sie fuer geeignet?
Gruesse, --Otfried Lieberknecht 18:21, 26. Nov. 2007 (CET)
Danke
[Quelltext bearbeiten]Danke, dass Du den peinlichen Fehler korrigiert hast ;) -- Fralan 20:36, 1. Dez. 2007 (CET)
Your revision of Image:SchengenAgreement map.png
[Quelltext bearbeiten]Hi, I reverted your revision of Image:SchengenAgreement map.png. As you may know, Romania, Bulgaria and Cyprus will not join the Schengen zone on December 21, 2007 like the other new member states. That's why these countries have a lighter colour (see en:Schengen Agreement). Kind Regards, 145.116.17.77 18:31, 6. Dez. 2007 (CET) (en:User:Maartenvdbent on the English Wikipedia)
Moldauisch im Artikel Balkanromanische Sprachen
[Quelltext bearbeiten]Hallo Olahus! Ich finde Deine Änderung in "Dakorumänisch, manchmal auch Moldauisch genannt" ein ganz kleines Bisserl zu tendenziös, wenn in der Sache auch sicher zutreffend. Die Formulierung vorher beinhaltete sachlich ganz ähnliches, ohne eine vollständige Identifikation zu vollziehen, die zumindest von mancher Seite abgelehnt wird. Was meinst Du? Stephan Hense 10:04, 9. Dez. 2007 (CET)
hallo Olahus, da bist Du ja dabei ;) - hat sich einiges getan, toller kulturhistorischer ausbau.. magst Du den „Balkanischen“ Teil nochmal überprüfen (ich hab in Wallachen "geplündert") - insbesondere tät mich noch interessieren, ob sich nicht auch spuren an der adriaküste für die ehemaligen venetianischen siedlungen finden, hast Du da was auf lager? auch die Personennamen könnten wir noch ausbauen - gruß -- W!B: 23:08, 14. Dez. 2007 (CET)
Hallo Olahus, ich wende mich an Dich als rumänischen Muttersprachler. Vor einiger Zeit habe ich einen Artikel über den Berg Piatra Craivei in die Wikipedia gesetzt, weiß nun aber nach einigen widersprüchlichen Informationen nicht mehr genau, ob da alles ganz exakt ist. Das Problem ist bei mir, dass mein Rumänisch nicht ausreicht, um rumänische Texte sicher zu übersetzen.
Falls Du Zeit hättest, wäre ich Dir sehr dankbar, wenn Du diese [5] [6] beiden Seiten mal lesen könntest und mir vielleicht kurz die fragen beantworten könntest:
- wo genau war die dakische Festung Apoulon, nach der die römische Stadt Apulum später benannt wurde; auf dem Gipfel?
- wo genau war die 1515 zerstörte mittelalterliche Burg; auch auf dem Gipfel?
Ich selbst war 2x dort und habe weder Reste des einen noch des anderen entdecken können.
- müsste es nach aktueller rum. Grammatik nicht besser "Piatra Craivii" heißen?
Viele Grüße und vielen Dank! --Meichs 00:30, 30. Jan. 2008 (CET)
Vielen dank für die schnelle Antwort! --Meichs 15:27, 30. Jan. 2008 (CET)
Du hast vieles gut geändert und zugesetzt, aber jede Menge Tippfehler gemacht. Ich werde sie ausbessern. Hast du keine Rechtschreibprüfung in deinem Browser? -- AxelHH 21:56, 15. Feb. 2008 (CET)
Editwar Rumänien
[Quelltext bearbeiten]Hallo. Hörst du jetzt mal bitte mit deinem unberechtigten Editwar auf? Natürlich sind die Grenzen zwischen Siebenbürgen und dem Altreich bekannt. Die Grenzen zwischen Mitteleuropa, Osteuropa und Südosteuropa sind aber nicht eindeutig festgelegt. Von daher ist deine genaue prozentuale Festlegung Unsinn und Theoriefindung. Nichts für ungut. Danke und Grüße, j.budissin+/- 13:25, 13. Mär. 2008 (CET)
verwaltungseinheiten in rumänien
[Quelltext bearbeiten]Hallo,
auf der Seite hier soll gerade ein Konsens gefunden werden, ob wir die rumänischen Verwaltungseinheiten "Kreis", "Bezirk" oder "Judeţ" nennen. Alle, die sich für Rumänien zuständig fühlen, sind aufgerufen, sich daran zu beteiligen. --Meichs 07:31, 2. Apr. 2008 (CEST)
Roma (Ethnie)
[Quelltext bearbeiten]Hallo Olahus,
schon deshalb, weil ich Deine (wir können hier ruhig das wp-übliche Du verwenden, finde ich) konstruktiven Beiträge und Deine konstruktive Herangehensweise in diesem Artikel schätze, ist es mir ein Bedürfnis, auf Deine Post einzugehen und sie nicht mit einem "blauäugige Sichtweise" abzutun. Ich bitte Dich um etwas Zeit, ich komme auf Deinen Beitrag zurück (und wenn nicht, habe ich gar nichts dagegen erinnert und gemahnt zu werden).--Kiwiv 16:18, 7. Apr. 2008 (CEST)
Bukowina
[Quelltext bearbeiten]Darf ich fragen, aus welchem Grund Du die Zugehörigkeit der Bukowina zur Kiewer Rus gelöscht hast und den Hinweis auf die slawische Herkunft des Wortes Bukowina? Voevoda 16:56, 16. Apr. 2008 (CEST)
- Weil:
- 1) die Zugehörigkeit zum Kiewer Rus nicht mit Quellen belegbar ist (oder vielleich liege ich hier falsch).
- 2) der Name Bukowina nicht slawisch ist. Es ist eine rumänische Wortkonstruktion die einen slawischen Stam ("Buk") besitzt. In Rumänien werden üblicherweise buchenreiche Gegenden als "bucovina" genannt. Dafür habe ich auch Quellen wenn es sein muss. --Olahus 17:01, 16. Apr. 2008 (CEST)
- 1) Du brauchst Dir alleine die Karte der Kiewer Rus anzuschauen. Aber wenn Du eine Quelle brauchst, bitte: Encyclopedia Britannica "Bukovina had formed part of Kievan Rus and the Galician-Volhynian principality".
- 2) "-ina" ist eine rein slawische Endung, genauso wie Ukraina, Galičina (Galizien) und viele andere. Man findet sich auch in vielen weiblichen Nachnamen. Wenn es die auch im Rumänischen gibt, dann geht das wohl auf den slawischen Einfluß zurück, denn es ist mir nicht bekannt, dass diese Endung auch in anderen romanischen Sprachen wie Italienisch oder Französisch existiert. Schließlich ist Rumänisch zu 25-35% eine slawische Sprache. Der Wortstamm ist klar slawisch, was noch ein größeres Indiz ist. Rein slawisch ist auch das Suffix -ov in Buk-ov-ina. Auch Czernowitz ist ein slawischer Stadtname, gegründet von Slawen. Voevoda 17:10, 16. Apr. 2008 (CEST)
- 1) Gut, dann sollte der Kiewer Rus erwähnt werden.
- 2) Der Anteil slawischer Begriffe in der rumänischen Sprache liegt bei "nur" 14,17 %. Dass Czernowitz ein slawischer Stadtname ist steht außer Frage, ob diese Stadt von den Slawen gegründet ist bezweifle ich, da die Siedlung am rechten Flußufer erst 1408 urkundlich erwähnt wurde. Bezüglich Bukowina: die Endung "-ina" ist auch in der rumänischen Sprach keine Seltenheit. Und wenn die norditalienische Stadt Genua auf italienisch "Genova" heisst, muss es nun auch nicht bedeuten dass der Name der Stadt von den Slawen kommt, auch wenn die Endung "-ova" recht häufig bei den Slawen auftaucht. --Olahus 17:36, 16. Apr. 2008 (CEST)
- Bezüglich des slawischen Anteils habe ich da andere Kenntnisse. Nun zu Czernowitz: auf der offiziellen Webseite der Stadt steht, dass die Bürger bereits 1259 nach der Mongolenzerstörung auf den rechten Ufer übersiedelten. Genova ist aber nun mal kein Rumänien. Wenn man in Rumänien auf Endungen wie -ov oder -ova trifft, dann handelt es sich in den allermeisten Fällen nachweislich um slawische Herkunft, wie wohl auch bei -ina. Voevoda 18:08, 16. Apr. 2008 (CEST)
- Worauf basiert die Aussage aus der Webseite der Stadt? Gibt es eine urkundliche Erwähnung dazu oder ist diese Information einfach nur aus den Finger gesaugt? In der Seite steht "Herbst 1259", was mich im Zweifeln bringt, da die erste urkundliche Erwähnung der Stadt erst aus dem Jahre 1408 stammt. Bezüglich des Namens "Bukowina": stammt der deutsche Name aus der ukrainischen oder der rumänischen Sprache? --Olahus 18:21, 16. Apr. 2008 (CEST)
- Bezüglich des slawischen Anteils habe ich da andere Kenntnisse. Nun zu Czernowitz: auf der offiziellen Webseite der Stadt steht, dass die Bürger bereits 1259 nach der Mongolenzerstörung auf den rechten Ufer übersiedelten. Genova ist aber nun mal kein Rumänien. Wenn man in Rumänien auf Endungen wie -ov oder -ova trifft, dann handelt es sich in den allermeisten Fällen nachweislich um slawische Herkunft, wie wohl auch bei -ina. Voevoda 18:08, 16. Apr. 2008 (CEST)
Abstimmung Rumänien
[Quelltext bearbeiten]Hallo,
nach dem Durcheinander der letzten Tage und weil kein Konsens sichtbar ist, habe ich auf Portal Diskussion:Rumänien eine Abstimmung initiiert. Eure Meinungsäußerungen habe ich schon als Stimme angeführt. Matthiasb hat das Verfahren angezweifelt. Falls Ihr Euch also missverstanden fühlt oder Eure Meinung geändert habt, ändert bitte die Eintragungen. Viele Grüße --Meichs 21:07, 18. Apr. 2008 (CEST)
Nachtrag: Aus formalen Gründen mussten die alten Stimmen gelöscht werden. Also noch mal abstimmen, wo Ihr wollt. --Meichs 21:13, 18. Apr. 2008 (CEST)
Buchenland...
[Quelltext bearbeiten]...ist kein Alternativname für die Bukowina, sondern lediglich eine Übersetzung aus dem slawischen ins Deutsche, um die Bedeutung zu erklären. Und das weißt du auch. Danke für die Kenntnisnahme und Grüße, j.budissin+/- 13:12, 20. Apr. 2008 (CEST)
Illustrationen zum Artikel Sinti
[Quelltext bearbeiten]Nachdem ich beobachte, wie souverän hier ein Benutzer mit Illustrationen umgeht, und ich vergeblich versuchte, Motive - Abbildungen des 18. Jahrhunderts, auf denen m. E. keine Rechte liegen können - im Artikel Sinti unterzubringen, bitte ich Dich, mir auf meiner Benutzerseite ein paar fachliche Tipps zu geben. Danke sagt:--Kiwiv 17:43, 26. Apr. 2008 (CEST)
Roma (Ethnie)/Grafik/Demografie
[Quelltext bearbeiten]Hallo Olahus, einmal davon abgesehen, daß angesichts des Abschnitts "Demografie" im Artikel eine solche Grafik entbehrlich ist, sind die Angaben dieser Grafik auch noch dubios. Ich sehe natürlich den Aufwand, den die Sache dich gekostet hat, nur, ich müßte mich belügen, wenn ich die Grafik für eine Verbesserung des Artikels halten würde. Und ich stehe, wie zu sehen war, mit dieser Ansicht durchaus nicht alleine.--Kiwiv 19:32, 20. Mai 2008 (CEST)
Hallo Olahus,
wollte dich nur darüber in Kenntnis setzen. Vielleicht hast du ja Lust, auf der Diskussionsseite deine Argumente vorzutragen. Frohe Weihnachten. --Mannerheim 04:51, 24. Dez. 2008 (CET)
Völkermord an Armenieren
[Quelltext bearbeiten]Hallo; bezüglich deiner letzten Änderung (Bevölkerungszusammensetzung in "einigen östliche Provinzen"): Bei so einem heiklen Thema ist es wahrscheinlich gut, wenn du klarstellst, ob du mit "Provinzen" Vilayets oder Sandschaks meinst. Danke, liebe Grüße, --Niki.L 18:30, 15. Jun. 2008 (CEST)
Kannibalismus-Karte
[Quelltext bearbeiten]Hallo Olahus.
Dein Scan der "Verbreitung der Anthropophagie" wurde beim Strange-Maps-Blog verlinkt.
Weisst du vielleicht noch, in welchem Kontext die Karte stand, bzw. was sie genau illustrieren sollte? Dass die Trennlinie zwischen "in voller Ausübung" und "in beschränkter Ausübung oder in histor. Zeit erloschen" verläuft, erscheint mir etwas seltsam. --Bhaak 18:41, 23. Jul. 2008 (CEST)
Hallo! Zum Status der beiden Sprachen will ich mich nicht äussern, da ich kein Spezialist bin. Ich finde einzig, dass der Satz "die in Moldauisch umbenannte rumänische Sprache" nicht unbedingt nach NPOV klingt. Aber ich will deswegen auch keinen Streit vom Zaun brechen. --Rachel Messupy 00:12, 7. Okt. 2008 (CEST)
Danke schön für deine Karte ! --Philippe Pierre CAMPION
Problem mit deinen Dateien
[Quelltext bearbeiten]Hallo Olahus,
Bei den folgenden von dir hochgeladenen Dateien gibt es noch Probleme:
- Datei:Schools-in-transnistria.jpg - Probleme: Freigabe und Lizenz
- Freigabe: Du brauchst eine Erlaubnis, wenn du eine urheberrechtlich geschützte Datei hochlädst, die von einer anderen Person geschaffen wurde. Bitte den Urheber der Datei um eine solche Erlaubnis wie hier beschrieben.
- Lizenz: Eine Lizenz ist die Erlaubnis, eine Datei unter bestimmten Bedingungen zu nutzen. In der deutschsprachigen Wikipedia werden nur solche Dateien akzeptiert, die unter den hier gelisteten Lizenzen stehen. Wenn du der Urheber der Datei bist, kannst du eine solche Vorlage deiner Wahl in die Dateibeschreibungsseite einfügen.
Durch Klicken auf "Seite bearbeiten" auf den Dateibeschreibungsseiten kannst du die fehlenden Angaben nachtragen. Wenn die Probleme nicht innerhalb von 14 Tagen behoben werden, müssen die Dateien leider gelöscht werden.
Fragen beantwortet dir möglicherweise die Bilder-FAQ, und hier helfen dir erfahrene Wikipedia-Autoren auch gerne individuell.
Vielen Dank für deine Unterstützung,-- BLUbot - Hier kannst du Fragen stellen 09:21, 6. Apr. 2009 (CEST)
Unterscheidung zwischen "Ungar" und "Magyar"
[Quelltext bearbeiten]Hallo "Olahus"!
ich hätte eine Frage an dich: mit welcher Erklärung und überhaupt wissenschaftlichem Hintergrund grenzt du in diversen Artikeln die beiden Wörter "magyar" und "Ungar" voneinander ab? Ich habe deinen Abschnitt ergänzt, der aber zuerst natürlich gesichtet werden muß. Ich hoffe von dir eine zureichende Antwort zu erhalten, denn mir kommt es vor die möchtest ein Volk mit zwei verschiedenen Namen versehen, um mit diesen zwei Bezeichnungen auf zwei jeweils Andere hindeuten zu können. Meine Ergänzung lautet:
Das Wort "Ungar" bzw. "Ungarn" in diesem Sinne ist eine deutsche Übersetzung, wobei die Betonung auf der Übersetzung liegt. Diese Wörter existieren in der ungarischen Sprache nicht. Der offiziele Landesname heisst "Magyarország" (wortwörtlich übersetzt "Ungarnland", magyar = Ungar und ország = Land bzw. der einzelne Bewohner: magyar = Ungar), somit ein belegter Begriff. Die beiden Wörter "Ungar" und "magyar" beschreiben das Gleiche. Eine Unterscheidung kommt einem Paradoxon gleich.
Mit feundlichen Grüßen -- Petrus Pannonius 04:48, 16. Apr. 2009 (CEST)
die Frage noch einmal:
[Quelltext bearbeiten]Hallo "Olahus"!
ich hätte eine Frage an dich: mit welcher Erklärung und überhaupt wissenschaftlichem Hintergrund grenzt du im Artikel "Magyarisierung" die beiden Wörter "magyar" und "Ungar" voneinander ab?
Das Wort "Ungar" bzw. "Ungarn" in diesem Sinne ist eine deutsche Übersetzung, wobei die Betonung auf der Übersetzung liegt. Diese Wörter existieren in der ungarischen Sprache nicht. Der offiziele Landesname heisst "Magyarország" (wortwörtlich übersetzt "Ungarnland", magyar = Ungar und ország = Land bzw. der einzelne Bewohner: magyar = Ungar), somit ein belegter Begriff. Die beiden Wörter "Ungar" und "magyar" beschreiben das Gleiche. Eine Unterscheidung kommt einem Paradoxon gleich.
Falls du betonen willst dass im historischen Ungarn ausser den Ungarn selbst auch noch andere Nationalitäten gelebt hatten dann musst du das auf eine andere Weise zum Ausdruck bringen. Du kannst aber nicht behaupten dass die Ungarn keine Ungarn wären. Stell dir vor, wie du reagieren würdest wenn man das Gleiche über Rumänen schriebe.
Mit feundlichen Grüßen -- Petrus Pannonius
zweierlei Maß bezüglich der Relevanz
[Quelltext bearbeiten]Hallo Olahus,
was bei dir ohne nähere Prüfung missbilligt wird s.h. Scheinen deine Kritiker zu billigen wenn es darum geht die eigenen Ansichten mit Statistiken untermauert zu wissen s.h. Ihre Mauern gründen sich aber auf Sand der den Anschein von Wissenschaftlichkeit hat um die Instabilität seines Gefüges zu cachieren. Hierzu s.h. Gruß --Gamlo 02:25, 21. Apr. 2009 (CEST)
Stefan Hantel
[Quelltext bearbeiten]Stefan Hantels Großeltern mütterlicherseits waren keine Bukowinadeutsche, sondern Juden. Seine Großmutter rumänische Jüdin und sein Großvater sephardischer Jude aus Griechenland. Sie musste 1940 die Bukowina nicht aufgrund des Stalin-Hitler-Paktes verlassen, sondern sind vor der Vernichtung geflohen und nur durch Zufall in Deutschland (nach dem Krieg) hängen geblieben.
Walachen (Serbien)
[Quelltext bearbeiten]Hallo Olahus,
Du meintest in der Diskussion des Artikels folgendes: "Man kann nicht für die Mundart jedes Dorfes eine eigene Standardsprache erheben. Das ist im Falle jeder Sprache so. Rumänisch hat bereits eine Standardsprache. Außerdem nennen die Walachen in Serbien ihre Sprache "rumänisch" und diese Realität wurde auch von der ofiziellen serbischen Seite anerkannt. Dass die Walachen in Serbien unter einer langen nationalen Unterdrückung gelebt haben ist problemlos nachweisbar. --Olahus 20:23, 22. Aug. 2008 (CEST)"
Könntest du mir diesbezüglich Quellen, o.ä. zum lesen geben? Mir ist nämlich nicht bekannt, dass die "Carani", sprich die Walachen aus der Region um Kladovo, Negotin und Zajecar von der serbischen Seite anerkannt sind.
Auch meintest du:"Außerdem nennen die Walachen in Serbien ihre Sprache "rumänisch" und diese Realität wurde auch von der ofiziellen serbischen Seite anerkannt."
Ist das wirklich so? Hast du Quellen diesbezüglich?
Wäre nett wenn du mir antworten würdest, da mich diese Thematik sehr beschäftigt.
LG
Wiiinf
- Hallo, Wiiinf! Du findest die Antwort (und selbstverständlich die Quellen) im Artikel en:Vlachs of Serbia. Sollten noch offene Fragen bleiben, melde dich bitte erneut. Gruß! --Olahus 22:34, 29. Apr. 2011 (CEST)
Roma in Rumänien
[Quelltext bearbeiten]Ich setz es mal hierhin statt auf die Artikel-Disku:
- Du schreibst: "Da genaue Zahlen fehlen, halten einige Autoren die Roma für die größte Minderheit des Landes."
- Das hieße, einige Autoren würden deshalb von der größten Minderheit sprechen, weil genaue Zahlen fehlen. So meinst du das?
- Ich schrieb: "Seriöse Zahlen fehlen."
- Hast du gestrichen. Warum?
- Ich schrieb: "Im Gegensatz zum deutschen Sprachraum, wo die Bezeichnungen "Roma" und "Sinti und Roma" miteinander konkurrieren, wird in Rumänien ... allein der Begriff „Roma“ verwendet.
- Du hast "allein" gestrichen. Ist auch in Rumänien in einem nennenswerten Umfang von "Sinti und Roma" die Rede (obwohl es dort Sinti gar nicht gibt)?
Selbstverständlich kannst du diesen Beitrag auf die Disku-Seite des Artikels verschieben, wenn dir das als der geeignetere Ort für deine Reaktion erscheint.---Kiwiv 20:49, 10. Jun. 2011 (CEST)
Kartenwerkstatt
[Quelltext bearbeiten]Hallo Olahus, der Kartenwerkstatt wurde der Wunsch nach einer Übersetzung einer Deiner Karten angetragen. Könntest Du Dich um den Wunsch kümmern und/oder Feedback in der KW geben? Danke und Grüße Lencer 13:27, 6. Sep. 2011 (CEST)
Global account for your bot
[Quelltext bearbeiten]Hallo Olahus! Als Steward bin ich in die kommende Vereinigung aller Benutzerkonten involviert, die von der Wikimedia Foundation organisiert wird, siehe m:Single User Login finalisation announcement/de). Als ich mir dein Benutzerkonto angeschaut habe, ist mir aufgefallen, dass du noch gar kein globales Konto hast. Um dir selbst deinen Namen zu sichern, rate ich daher zur Anlage eines solchen Kontos, indem du auf Special:MergeAccount dein Passwort eingibst und deine lokalen Konten zusammenführst. Solltest du dabei irgendwelche Probleme haben oder sonstige Frage, kannst du mich gern mit {{Ping|DerHexer}} benachrichtigen. Grüße, —DerHexer (Disk., Bew.) 19:37, 12. Feb. 2015 (CET)