-bile
Erscheinungsbild
-bile (Interlingua)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- -bi·le
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Grammatik: Suffix zur Bildung von Interlingua-Adjektiven (lateinischer Herkunft), durch welches eine Eigenschaft als machbar oder erreichbar oder für erstrebenswert oder tuneswert oder erträglich bezeichnet wird
Gegenwörter:
Wortbildungen:
- [1] honorabile ., mangiabile* ., navigabile ., imaginabile ., terminabile ., tolerabile . ., vulnerabile .,
- keine Derivate (Ableitungen): automobile ., labile ., debile .,
- siehe auch: Seiten, die auf „-bile“ verlinken
Übersetzungen
[Bearbeiten]
|
- [1] Wörterbuch Interlingua – Englisch (»Dictionario Interlingua – anglese«) im Interlingua-Wiktionary: »-abile« (Englisch)
- [1] Wörterbuch Interlingua – Englisch (»Dictionario Interlingua – anglese«) im Interlingua-Wiktionary: »-ibile« (Englisch)
- [*] Einträge im Polnischen Wiktionary »-bile«
- [1] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): Interlingua dictionario basic. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 219, 222
- [1] Verzeichnis:Interlingua/Suffixe Eintrag -abile, -ibile, -bile
-bile (Latein)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- -bi·le
Grammatische Merkmale: