sebra
Erscheinungsbild
sebra (Afrikaans)
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
sebra
|
sebras
|
Worttrennung:
- se·bra, Plural: se·bras
Aussprache:
- IPA: [ˈseːbrɑ],[1] [ˈsiəbrɑ]
- Hörbeispiele: —, sebra (Männerstimme) (Info)
Bedeutungen:
- [1] Zoologie: ein in Afrika beheimatetes, zur Gattung der Pferde (Equidae) gehörendes, wildlebendes Huftier (Hippotigris), dessen Fell einen – je nach Art / Unterart – weißlichen bis hellbraunen Grundton mit bräunlichen bis schwarzen Querstreifen aufweist
Herkunft:
- Bei dem Wort handelt es sich um eine Entlehnung des gleichbedeutend niederländischen zebra → nl.[2]
Synonyme:
- [1] umgangssprachlich: kwagga
- [1] veraltet: streepesel, wildeperd
Verkleinerungsformen:
- [1] sebratjie
Oberbegriffe:
- [1] dier, werweldier, soogdier, hoefdier, onewehoewige, perdagtige
Unterbegriffe:
- [1] Arten und Unterarten:
- [1] Jungtier: sebravul
- [1] Männchen: sebrahings
- [1] Weibchen: sebramerrie
Beispiele:
- [1] “Ons gaan saam met hom op ’n wildrit en voor ek my oë kan uitvee, sien ons ’n luiperdwyfie wat ’n sebra gevang het.”[3]
- „Wir gehen zusammen mit ihm auf Pirschfahrt und ehe ich michs versehe, erblicken wir eine Leopardin, die ein Zebra gefangen hat.“
- [1] “Onder die diere reeds aanwesig – sommige inheems aan die streek en ander ingevoer vanuit ander gedeeltes van die land – was daar: sebras, impalas, vlakvarke, wildebeeste, bosbokke, klipspringers, bergrietbokke, grys duikers en rooi duikers, luiperds, swartrugjakkalse, aardwolwe, streeprugmuishonde, ratels, wildekatte (Genet), witstertmuishonde, huursoldate, wildekatte (Serval), klipdassies, erdvarke, nagapies, ystervarke, hase, rietrotte, rooihase en kwêvoëls en ander gedoentes wat hartverskeurend skreeu hoog in die lug.”[4]
- „Zu den bereits vorhandenden Tieren – einige aus der Region stammend und andere aus anderen Teilen des Landes importiert – gehörten: Zebras, Impalas, Warzenschweine, Gnus, Buschböcke, Klippspringer, Bergriedböcke, Kronen- und Rotducker, Leoparden, Schabrackenschakale, Erdwölfe, Zebramangusten, Honigdachse, Ginsterkatzen, Weißschwanzmangusten, Söldner, Servale, Klippschliefer, Erdferkel, Moholi-Galagos, Stachelschweine, Hasen, Rohrratten, Rotkaninchen und Lärmvögel, und andere Viecher, die herzzerreißende Laute machen.“
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] ’n trop (van) sebras ‚eine Herde Zebras‘
- [1] ’n sebra balk, hinnik / runnik ‚ein Zebra brüllt, wiehert‘
Wortbildungen:
- sebrahings, sebramerrie, sebrastreep, sebratrop, sebravel, sebravul
- übertragen: sebrabaskanniedood, sebrabergwitbos, sebra-bontpaling, sebrahaai, sebrahout, sebra-humbug, sebra-kalkoenvis, sebraoorgang, sebraplant, sebraslang, sebrastreep, sebrawolf
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Afrikaanser Wikipedia-Artikel „Sebra“
- [1] Afrikaanse woordeboek „sebra“
- [1] F.F. Odendal, R.H. Gouws; Laetitia Botha, Irène Wasserfall (Herausgeber): HAT, Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal. Pearson Education South Africa, Kaapstad 2005, ISBN 978-1-86891-243-8, Stichwort »sebra«, Seite 978 (Google Books) .
- [1] Jana Luther (Herausgeber): HAT, Afrikaanse skoolwoordeboek. Vir sukses in die klas. Pearson Education South Africa, Kaapstad 2009, ISBN 978-1-77025-595-1, Stichwort »sebra«, Seite 464 (Google Books) .
Quellen:
- ↑ Th.H. le Roux, P. de Villiers-Pienaar: Uitspraakwoordeboek van Afrikaans. Sesde druk, J. L. van Schaik, Beperk, Pretoria 1971, Stichwort »sebra«, Seite 242 (Zitiert nach Digitalisat: PDF 14,13 MB der DBNL) .
- ↑ G. J. Van Wyk: Etimologiewoordeboek van Afrikaans. Eerste oplag, WAT, Stellenbosch 2003, ISBN 0-9584401-3-1 , Stichwort »sebra«, Seite 405.
- ↑ Francoise Steynberg: ’n Nagtelike soektog na ietermagôs. In: Die Republikein. 18. Februar 2020 (URL, abgerufen am 12. Juni 2022) .
- ↑ : ’n Seisoen in die paradys. Eerste uitgawe, eerste druk, Perskor-Uitgewery, Johannesburg 1976, ISBN 0-628-01070-2, Seite 154 (Zitiert nach Google Books) .
sebra (Estnisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- se·bra, Plural: se·brad
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Zoologie: ein in Afrika beheimatetes, zur Familie der Pferde (Equidae) gehörendes, wildlebendes Huftier (Hippotigris), dessen Fell einen – je nach Art / Unterart – weißlichen bis hellbraunen Grundton mit bräunlichen bis schwarzen Querstreifen aufweist
- [2] übertragen: durch weiße, quer über eine Straße verlaufende Streifen gekennzeichnete Stelle, die anzeigt, dass Fußgängern beim Queren der Straße ein Vorrang gegenüber Kraftfahrern und Fahrradfahrern gewährt werden muss
Synonyme:
- [2] ülekäigurada, vöötrada
Oberbegriffe:
Unterbegriffe:
- [1] Arten und Unterarten:
Beispiele:
- [1]
- [2]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] ?
- [1] Estnischer Wikipedia-Artikel „Sebrad“
- [1, 2] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2013: „sebra“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „sebra“
sebra (Färöisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
Nominativ | sebra | sebran | sebrur | sebrurnar |
Akkusativ | sebru | sebruna | sebrur | sebrurnar |
Dativ | sebru | sebruni | sebrum | sebrunum |
Genitiv | sebru | sebrunnar | sebra | sebranna |
Worttrennung:
- se·bra, Plural: se·brur
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Zoologie: ein in Afrika beheimatetes, zur Familie der Pferde (Equidae) gehörendes, wildlebendes Huftier (Hippotigris), dessen Fell einen – je nach Art / Unterart – weißlichen bis hellbraunen Grundton mit bräunlichen bis schwarzen Querstreifen aufweist
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Sprotin.fo „sebra“
sebra (Norwegisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Bokmål | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
Nominativ | sebra | sebraen | sebraer | sebraene |
Genitiv | sebras | sebraens | sebraers | sebraenes |
Worttrennung:
- se·bra, Plural: se·bra·er
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Zoologie: ein in Afrika beheimatetes, zur Familie der Pferde (Equidae) gehörendes, wildlebendes Huftier (Hippotigris), dessen Fell einen – je nach Art / Unterart – weißlichen bis hellbraunen Grundton mit bräunlichen bis schwarzen Querstreifen aufweist
Herkunft:
- Bei dem Wort handelt es sich um eine Entlehnung des gleichbedeutend englischen zebra → en.[1]
Oberbegriffe:
Unterbegriffe:
- [1] Arten und Unterarten:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Norwegischer Wikipedia-Artikel „sebra“
- [1] Nynorskordboka og Bokmålsordboka „sebra“
- [1] Heinzelnisse: „sebra“
- [1] PONS Norwegisch-Deutsch, Stichwort: „sebra“
- [1] Langenscheidt Norwegisch-Deutsch, Stichwort: „sebra“
- [1] dict.cc Norwegisch-Deutsch, Stichwort: „sebra“
Quellen:
sebra (Schwedisch)
[Bearbeiten]Utrum | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
unbestimmt | bestimmt | unbestimmt | bestimmt | |
Nominativ | (en) sebra | sebran | sebror | sebrorna |
Genitiv | sebras | sebrans | sebrors | sebrornas |
Worttrennung:
- se·b·ra, Plural: se·b·ror
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Zoologie: ein in Afrika beheimatetes, zur Familie der Pferde (Equidae) gehörendes, wildlebendes Huftier (Hippotigris), dessen Fell einen – je nach Art / Unterart – weißlichen bis hellbraunen Grundton mit bräunlichen bis schwarzen Querstreifen aufweist
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „zebra“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
- [1] Svenska Akademiens Ordböcker: „sebra“
- [1] Svenska Akademiens Ordbok „sebra“
- [1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 14. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2015, ISBN 978-91-30612-5 , Stichwort »sebra«, Seite 1122.
- [1] Lexin „sebra“
- [1] PONS Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „sebra“
- [1] Langenscheidt Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „sebra“
- [1] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „sebra“
sebra (Walisisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Grundform | sebra | sebraod
|
Lenierung | — | —
|
Nasalierung | — | —
|
Aspirierung | — | —
|
Worttrennung:
- se·bra, Plural 1: se·bra·od, Plural 2: se·bras
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Zoologie: ein in Afrika beheimatetes, zur Familie der Pferde (Equidae) gehörendes, wildlebendes Huftier (Hippotigris), dessen Fell einen – je nach Art / Unterart – weißlichen bis hellbraunen Grundton mit bräunlichen bis schwarzen Querstreifen aufweist
Herkunft:
- Bei dem Wort handelt es sich um eine seit 1916 bezeugte Entlehnung des gleichbedeutend englischen zebra → en.[1]
Oberbegriffe:
Unterbegriffe:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Walisischer Wikipedia-Artikel „Sebra“
- [1] GPC Geiriadur Prifysgol Cymru. A Dictionary of the Welsh Language. University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies, Aberystwyth, 2014 (Onlineausgabe): „sebra“
- [1] Prifysgol Cymru Y Drindod Dewi Sant: Geiriadur Ar-lein Cymraeg-Saesneg / Saesneg Cymraeg = University of Wales Trinity Saint David: Welsh-English / English-Welsh On-line Dictionary „sebra“
Quellen:
sebra (Westfriesisch)
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Substantiv | sebra | sebra’s
|
Alternative Schreibweisen:
Worttrennung:
- se·bra, Plural: se·bra’s
Aussprache:
- IPA: [ˈseːbra][1]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Zoologie: ein in Afrika beheimatetes, zur Familie der Pferde (Equidae) gehörendes, wildlebendes Huftier (Hippotigris), dessen Fell einen – je nach Art / Unterart – weißlichen bis hellbraunen Grundton mit bräunlichen bis schwarzen Querstreifen aufweist
Herkunft:
- Bei dem Wort handelt es sich um eine seit 1950 bezeugte Entlehnung aus dem Portugiesischen.[1]
Verkleinerungsformen:
- [1] sebratsje
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Wurdboek fan de Fryske taal: „sebra“
Quellen:
Kategorien:
- Afrikaans
- Substantiv (Afrikaans)
- Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle
- Entlehnung aus dem Niederländischen (Afrikaans)
- Estnisch
- Substantiv (Estnisch)
- Estnisch Flexionsklasse 1
- Färöisch
- Substantiv (Färöisch)
- Norwegisch
- Substantiv (Norwegisch)
- Entlehnung aus dem Englischen (Norwegisch)
- Schwedisch
- Substantiv (Schwedisch)
- Substantiv u (Schwedisch)
- Entlehnung aus dem Portugiesischen (Schwedisch)
- Walisisch
- Substantiv (Walisisch)
- Entlehnung aus dem Englischen (Walisisch)
- Westfriesisch
- Substantiv (Westfriesisch)
- Entlehnung aus dem Portugiesischen (Westfriesisch)