Poller
Erscheinungsbild
Poller (Deutsch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Poller | die Poller |
Genitiv | des Pollers | der Poller |
Dativ | dem Poller | den Pollern |
Akkusativ | den Poller | die Poller |
Worttrennung:
- Pol·ler, Plural: Pol·ler
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Schifffahrt: kurzer Pfahl zum Festmachen eines Schiffes
- [2] Straßenverkehr: kleiner Pfeiler mit dem Zweck, einen Bereich für den Verkehr zu sperren
Herkunft:
- früher: Polder, übernommen von niederländisch polder → nl, das über altfranzösisch poldre, poultre „Balken“ auf lateinisch pullus → la „Holz-“, „Metallklotz“, „-pfosten“ zurückgeht[1]
Synonyme:
- [2] Pfosten, Pfahl, Pfeiler, Straßenpoller
Beispiele:
- [1] Der Seemann befestigt das Tauwerk am Poller.
- [1] „Er zieht und zerrt, um das jetzt straffere Seil an einem Poller festzumachen.“[2]
- [1] „Um den Nachtclub zu erreichen, mußte sie über dicke, an den Pollern befestigte Taue steigen, an denen sich Kleid un Haare verfingen.“[3]
- [1] „Er trat mit dem Tau aufs Dock und warf es über einen Poller.“[4]
- [2] Der Fahrer übersah den Poller beim Ausparken.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1, 2] Wikipedia-Artikel „Poller“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Poller“
- [1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Poller“
- [1] The Free Dictionary „Poller“
Quellen:
- ↑ Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 7. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2011, ISBN 978-3-411-05507-4 , Stichwort: „Poller“.
- ↑ Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 112.
- ↑ Anaïs Nin: Ein Spion im Haus der Liebe. Roman. 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1983 (übersetzt von Rolf Hellmut Foerster), ISBN 3-423-10174-1 , Seite 32. Englisches Original 1954.
- ↑ Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 129 . Englisches Original 1970.