default search action
WMT@EMNLP 2015: Lisbon, Portugal
- Proceedings of the Tenth Workshop on Statistical Machine Translation, WMT@EMNLP 2015, 17-18 September 2015, Lisbon, Portugal. The Association for Computer Linguistics 2015, ISBN 978-1-941643-32-7
- Ondrej Bojar, Rajen Chatterjee, Christian Federmann, Barry Haddow, Matthias Huck, Chris Hokamp, Philipp Koehn, Varvara Logacheva, Christof Monz, Matteo Negri, Matt Post, Carolina Scarton, Lucia Specia, Marco Turchi:
Findings of the 2015 Workshop on Statistical Machine Translation. 1-46 - Naama Twitto, Noam Ordan, Shuly Wintner:
Statistical Machine Translation with Automatic Identification of Translationese. 47-57 - Amittai Axelrod, Philip Resnik, Xiaodong He, Mari Ostendorf:
Data Selection With Fewer Words. 58-65 - Eleftherios Avramidis, Maja Popovic, Aljoscha Burchardt:
DFKI's experimental hybrid MT system for WMT 2015. 66-73 - Ergun Biçici, Qun Liu, Andy Way:
ParFDA for Fast Deployment of Accurate Statistical Machine Translation Systems, Benchmarks, and Statistics. 74-78 - Ondrej Bojar, Ales Tamchyna:
CUNI in WMT15: Chimera Strikes Again. 79-83 - Fabienne Cap, Marion Weller, Anita Ramm, Alexander M. Fraser:
CimS - The CIS and IMS Joint Submission to WMT 2015 addressing morphological and syntactic differences in English to German SMT. 84-91 - Eunah Cho, Thanh-Le Ha, Jan Niehues, Teresa Herrmann, Mohammed Mediani, Yuqi Zhang, Alex Waibel:
The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 2015. 92-97 - Ondrej Dusek, Luís Gomes, Michal Novák, Martin Popel, Rudolf Rosa:
New Language Pairs in TectoMT. 98-104 - Stig-Arne Grönroos, Sami Virpioja, Mikko Kurimo:
Tuning Phrase-Based Segmented Translation for a Morphologically Complex Target Language. 105-111 - Jeremy Gwinnup, Tim Anderson, Grant Erdmann, Katherine Young, Christina May, Michaeel Kazi, Elizabeth Salesky, Brian Thompson:
The AFRL-MITLL WMT15 System: There's More than One Way to Decode It! 112-119 - Thanh-Le Ha, Quoc-Khanh Do, Eunah Cho, Jan Niehues, Alexandre Allauzen, François Yvon, Alex Waibel:
The KIT-LIMSI Translation System for WMT 2015. 120-125 - Barry Haddow, Matthias Huck, Alexandra Birch, Nikolay Bogoychev, Philipp Koehn:
The Edinburgh/JHU Phrase-based Machine Translation Systems for WMT 2015. 126-133 - Sébastien Jean, Orhan Firat, Kyunghyun Cho, Roland Memisevic, Yoshua Bengio:
Montreal Neural Machine Translation Systems for WMT'15. 134-140 - Prasanth Kolachina, Aarne Ranta:
GF Wide-coverage English-Finnish MT system for WMT 2015. 141-144 - Benjamin Marie, Alexandre Allauzen, Franck Burlot, Quoc-Khanh Do, Julia Ive, Elena Knyazeva, Matthieu Labeau, Thomas Lavergne, Kevin Löser, Nicolas Pécheux, François Yvon:
LIMSI$@$WMT'15 : Translation Task. 145-151 - Santanu Pal, Sudip Kumar Naskar, Josef van Genabith:
UdS-Sant: English-German Hybrid Machine Translation System. 152-157 - Jan-Thorsten Peter, Farzad Toutounchi, Joern Wuebker, Hermann Ney:
The RWTH Aachen German-English Machine Translation System for WMT 2015. 158-163 - Daniel Quernheim:
Exact Decoding with Multi Bottom-Up Tree Transducers. 164-171 - David Steele, Karin Sim Smith, Lucia Specia:
Sheffield Systems for the Finnish-English WMT Translation Task. 172-176 - Jörg Tiedemann, Filip Ginter, Jenna Kanerva:
Morphological Segmentation and OPUS for Finnish-English Machine Translation. 177-183 - Raphaël Rubino, Flammie A. Pirinen, Miquel Esplà-Gomis, Nikola Ljubesic, Sergio Ortiz-Rojas, Vassilis Papavassiliou, Prokopis Prokopidis, Antonio Toral:
Abu-MaTran at WMT 2015 Translation Task: Morphological Segmentation and Web Crawling. 184-191 - Lane Schwartz, Bill Bryce, Chase Geigle, Sean Massung, Yisi Liu, Haoruo Peng, Vignesh Raja, Subhro Roy, Shyam Upadhyay:
The University of Illinois submission to the WMT 2015 Shared Translation Task. 192-198 - Philip Williams, Rico Sennrich, Maria Nadejde, Matthias Huck, Philipp Koehn:
Edinburgh's Syntax-Based Systems at WMT 2015. 199-209 - Rajen Chatterjee, Marco Turchi, Matteo Negri:
The FBK Participation in the WMT15 Automatic Post-editing Shared Task. 210-215 - Santanu Pal, Mihaela Vela, Sudip Kumar Naskar, Josef van Genabith:
USAAR-SAPE: An English-Spanish Statistical Automatic Post-Editing System. 216-221 - Guillaume Wisniewski, Nicolas Pécheux, François Yvon:
Why Predicting Post-Edition is so Hard? Failure Analysis of LIMSI Submission to the APE Shared Task. 222-227 - Miriam Kaeshammer:
Hierarchical Machine Translation With Discontinuous Phrases. 228-238 - Nina Seemann, Andreas Maletti:
Discontinuous Statistical Machine Translation with Target-Side Dependency Syntax. 239-247 - Jan Niehues, Quoc-Khanh Do, Alexandre Allauzen, Alex Waibel:
ListNet-based MT Rescoring. 248-255 - Milos Stanojevic, Amir Kamran, Philipp Koehn, Ondrej Bojar:
Results of the WMT15 Metrics Shared Task. 256-273 - Milos Stanojevic, Amir Kamran, Ondrej Bojar:
Results of the WMT15 Tuning Shared Task. 274-281 - Andreas Guta, Joern Wuebker, Miguel Graça, Yunsu Kim, Hermann Ney:
Extended Translation Models in Phrase-based Decoding. 282-293 - Tamer Alkhouli, Felix Rietig, Hermann Ney:
Investigations on Phrase-based Decoding with Recurrent Neural Network Language and Translation Models. 294-303 - Ergun Biçici, Qun Liu, Andy Way:
Referential Translation Machines for Predicting Translation Quality and Related Statistics. 304-308 - Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
UAlacant word-level machine translation quality estimation system at WMT 2015. 309-315 - Julia Kreutzer, Shigehiko Schamoni, Stefan Riezler:
QUality Estimation from ScraTCH (QUETCH): Deep Learning for Word-level Translation Quality Estimation. 316-322 - David Langlois:
LORIA System for the WMT15 Quality Estimation Shared Task. 323-329 - Varvara Logacheva, Chris Hokamp, Lucia Specia:
Data enhancement and selection strategies for the word-level Quality Estimation. 330-335 - Carolina Scarton, Liling Tan, Lucia Specia:
USHEF and USAAR-USHEF participation in the WMT15 QE shared task. 336-341 - Kashif Shah, Varvara Logacheva, Gustavo Paetzold, Frédéric Blain, Daniel Beck, Fethi Bougares, Lucia Specia:
SHEF-NN: Translation Quality Estimation with Neural Networks. 342-347 - Liugang Shang, Dongfeng Cai, Duo Ji:
Strategy-Based Technology for Estimating MT Quality. 348-352 - Arda Tezcan, Véronique Hoste, Bart Desmet, Lieve Macken:
UGENT-LT3 SCATE System for Machine Translation Quality Estimation. 353-360 - Boxing Chen, Hongyu Guo, Roland Kuhn:
Multi-level Evaluation for Machine Translation. 361-365 - Elisabet Comelles, Jordi Atserias:
VERTa: a Linguistically-motivated Metric at the WMT15 Metrics Task. 366-372 - Marina Fomicheva, Núria Bel, Iria da Cunha, Anton Malinovskiy:
UPF-Cobalt Submission to WMT15 Metrics Task. 373-379 - Rohit Gupta, Constantin Orasan, Josef van Genabith:
Machine Translation Evaluation using Recurrent Neural Networks. 380-384 - Benjamin Marie, Marianna Apidianaki:
Alignment-based sense selection in METEOR and the RATATOUILLE recipe. 385-391 - Maja Popovic:
chrF: character n-gram F-score for automatic MT evaluation. 392-395 - Milos Stanojevic, Khalil Sima'an:
BEER 1.1: ILLC UvA submission to metrics and tuning task. 396-401 - Mihaela Vela, Liling Tan:
Predicting Machine Translation Adequacy with Document Embeddings. 402-410 - Sami Virpioja, Stig-Arne Grönroos:
LeBLEU: N-gram-based Translation Evaluation Score for Morphologically Complex Languages. 411-416 - Hui Yu, Qingsong Ma, Xiaofeng Wu, Qun Liu:
CASICT-DCU Participation in WMT2015 Metrics Task. 417-421 - Grant Erdmann, Jeremy Gwinnup:
Drem: The AFRL Submission to the WMT15 Tuning Task. 422-427 - Liangyou Li, Hui Yu, Qun Liu:
MT Tuning on RED: A Dependency-Based Evaluation Metric. 428-433 - Chi-kiu Lo, Philipp Dowling, Dekai Wu:
Improving evaluation and optimization of MT systems against MEANT. 434-441 - Kyoshiro Sugiyama, Masahiro Mizukami, Graham Neubig, Koichiro Yoshino, Sakriani Sakti, Tomoki Toda, Satoshi Nakamura:
An Investigation of Machine Translation Evaluation Metrics in Cross-lingual Question Answering. 442-449 - Hideki Isozaki, Natsume Kouchi:
Dependency Analysis of Scrambled References for Better Evaluation of Japanese Translation. 450-456 - Francisco Guzmán, Ahmed Abdelali, Irina P. Temnikova, Hassan Sajjad, Stephan Vogel:
How do Humans Evaluate Machine Translation. 457-466 - Markus Freitag, Jan-Thorsten Peter, Stephan Peitz, Minwei Feng, Hermann Ney:
Local System Voting Feature for Machine Translation System Combination. 467-476
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.