default search action
Mikel L. Forcada
Person information
- affiliation: University of Alicante, Spain
Refine list
refinements active!
zoomed in on ?? of ?? records
view refined list in
export refined list as
2020 – today
- 2024
- [c67]Gema Ramírez-Sánchez, Sergio Ortiz-Rojas, Alicia Núñez Alcover, Tudor Nicolae Mateiu, Mikel L. Forcada, Pedro Orzas, Almudena Carrillo, Giuseppe Nolasco, Noelia Listón:
SmartBiC: Smart Harvesting of Bilingual Corpora from the Internet. EAMT (2) 2024: 8-9 - 2023
- [c66]Marta Bañón, Malina Chichirau, Miquel Esplà-Gomis, Mikel L. Forcada, Aarón Galiano Jiménez, Taja Kuzman, Nikola Ljubesic, Rik van Noord, Leopoldo Pla Sempere, Gema Ramírez-Sánchez, Peter Rupnik, Vit Suchomel, Antonio Toral, Jaume Zaragoza-Bernabeu:
MaCoCu: Massive collection and curation of monolingual and bilingual data: focus on under-resourced languages. EAMT 2023: 505-506 - [p1]Mikel L. Forcada:
Licensing and Usage Rights of Language Data in Machine Translation. Towards Responsible Machine Translation 2023: 49-69 - [e10]Mary Nurminen, Judith Brenner, Maarit Koponen, Sirkku Latomaa, Mikhail Mikhailov, Frederike Schierl, Tharindu Ranasinghe, Eva Vanmassenhove, Sergi Alvarez Vidal, Nora Aranberri, Mara Nunziatini, Carla Parra Escartín, Mikel L. Forcada, Maja Popovic, Carolina Scarton, Helena Moniz:
Proceedings of the 24th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2023, Tampere, Finland, 12-15 June 2023. European Association for Machine Translation 2023, ISBN 978-952-03-2947-1 [contents] - 2022
- [j43]John E. Ortega, Mikel L. Forcada, Felipe Sánchez-Martínez:
Fuzzy-Match Repair Guided by Quality Estimation. IEEE Trans. Pattern Anal. Mach. Intell. 44(3): 1264-1277 (2022) - [j42]Shashwat Goel, Jorge Gracia, Mikel L. Forcada:
Bilingual dictionary generation and enrichment via graph exploration. Semantic Web 13(6): 1103-1132 (2022) - [c65]Mikel L. Forcada, Pilar Sánchez-Gijón, Dorothy Kenny, Felipe Sánchez-Martínez, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Riccardo Superbo, Gema Ramírez-Sánchez, Olga Torres-Hostench, Caroline Rossi:
MultitraiNMT Erasmus+ project: Machine Translation Training for multilingual citizens (multitrainmt.eu). EAMT 2022: 289-290 - [c64]Marta Bañón, Miquel Esplà-Gomis, Mikel L. Forcada, Cristian García-Romero, Taja Kuzman, Nikola Ljubesic, Rik van Noord, Leopoldo Pla Sempere, Gema Ramírez-Sánchez, Peter Rupnik, Vít Suchomel, Antonio Toral, Tobias van der Werff, Jaume Zaragoza:
MaCoCu: Massive collection and curation of monolingual and bilingual data: focus on under-resourced languages. EAMT 2022: 301-302 - [e9]Helena Moniz, Lieve Macken, Andrew Rufener, Loïc Barrault, Marta R. Costa-jussà, Christophe Declercq, Maarit Koponen, Ellie Kemp, Spyridon Pilos, Mikel L. Forcada, Carolina Scarton, Joachim Van den Bogaert, Joke Daems, Arda Tezcan, Bram Vanroy, Margot Fonteyne:
Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2022, Ghent, Belgium, June 1-3, 2022. European Association for Machine Translation 2022, ISBN 9789464597622 [contents] - 2021
- [c63]Mikel L. Forcada:
Free/Open-Source Machine Translation for the Low-Resource Languages of Spain (Invited Talk). LDK 2021: 3:1-3:1 - [c62]Alexandra Birch, Barry Haddow, Antonio Valerio Miceli Barone, Jindrich Helcl, Jonas Waldendorf, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada, Víctor M. Sánchez-Cartagena, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Miquel Esplà-Gomis, Wilker Aziz, Lina Murady, Sevi Sariisik, Peggy van der Kreeft, Kay Macquarrie:
Surprise Language Challenge: Developing a Neural Machine Translation System between Pashto and English in Two Months. MTSummit (1) 2021: 92-102 - 2020
- [c61]Marta Bañón, Pinzhen Chen, Barry Haddow, Kenneth Heafield, Hieu Hoang, Miquel Esplà-Gomis, Mikel L. Forcada, Amir Kamran, Faheem Kirefu, Philipp Koehn, Sergio Ortiz-Rojas, Leopoldo Pla Sempere, Gema Ramírez-Sánchez, Elsa Sarrías, Marek Strelec, Brian Thompson, William Waites, Dion Wiggins, Jaume Zaragoza:
ParaCrawl: Web-Scale Acquisition of Parallel Corpora. ACL 2020: 4555-4567 - [c60]Víctor M. Sánchez-Cartagena, Mikel L. Forcada, Felipe Sánchez-Martínez:
A multi-source approach for Breton-French hybrid machine translation. EAMT 2020: 61-70 - [c59]Felipe Sánchez-Martínez, Víctor M. Sánchez-Cartagena, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Mikel L. Forcada, Miquel Esplà-Gomis, Andrew Secker, Susie Coleman, Julie Wall:
An English-Swahili parallel corpus and its use for neural machine translation in the news domain. EAMT 2020: 299-308 - [e8]Mikel L. Forcada, André F. T. Martins, Helena Moniz, Marco Turchi, Arianna Bisazza, Joss Moorkens, Ana Guerberof Arenas, Mary Nurminen, Lena Marg, Sara Fumega, Bruno Martins, Fernando Batista, Luísa Coheur, Carla Parra Escartín, Isabel Trancoso:
Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2020, Lisboa, Portugal, November 3-5, 2020. European Association for Machine Translation 2020, ISBN 978-989-33-0589-8 [contents]
2010 – 2019
- 2019
- [j41]Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
Predicting insertion positions in word-level machine translation quality estimation. Appl. Soft Comput. 76: 174-192 (2019) - [c58]Carolina Scarton, Mikel L. Forcada, Miquel Esplà-Gomis, Lucia Specia:
Estimating post-editing effort: a study on human judgements, task-based and reference-based metrics of MT quality. IWSLT 2019 - [c57]Miquel Esplà-Gomis, Mikel L. Forcada, Gema Ramírez-Sánchez, Hieu Hoang:
ParaCrawl: Web-scale parallel corpora for the languages of the EU. MTSummit (2) 2019: 118-119 - [c56]Alexandra Birch, Barry Haddow, Ivan Titov, Antonio Valerio Miceli Barone, Rachel Bawden, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada, Miquel Esplà-Gomis, Víctor M. Sánchez-Cartagena, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Wilker Aziz, Andrew Secker, Peggy van der Kreeft:
Global Under-Resourced Media Translation (GoURMET). MTSummit (2) 2019: 122 - [e7]Mikel L. Forcada, Andy Way, Barry Haddow, Rico Sennrich:
Proceedings of Machine Translation Summit XVII Volume 1: Research Track, MTSummit 2019, Dublin, Ireland, August 19-23, 2019. European Association for Machine Translation 2019 [contents] - [e6]Mikel L. Forcada, Andy Way, John Tinsley, Dimitar Sht. Shterionov, Celia Rico, Federico Gaspari:
Proceedings of Machine Translation Summit XVII Volume 2: Translator, Project and User Tracks, MTSummit 2019, Dublin, Ireland, August 19-23, 2019. European Association for Machine Translation 2019 [contents] - [i7]Carolina Scarton, Mikel L. Forcada, Miquel Esplà-Gomis, Lucia Specia:
Estimating post-editing effort: a study on human judgements, task-based and reference-based metrics of MT quality. CoRR abs/1910.06204 (2019) - 2018
- [j40]Andy Way, Mikel L. Forcada:
Editors' foreword to the invited issue on SMT and NMT. Mach. Transl. 32(3): 191-194 (2018) - [c55]Juan Antonio Pérez-Ortiz, Felipe Sánchez-Martínez, Miquel Esplà-Gomis, Maja Popovic, Celia Rico, André Martins, Joachim Van den Bogaert, Mikel L. Forcada:
Proceedings of the 21st Annual Conference of the European Association for Machine Translation. EAMT 2018: 1-30 - [c54]Jeannette Stewart, Mikel L. Forcada:
Learning to use machine translation on the Translation Commons Learn portal. EAMT 2018 - [c53]Mikel L. Forcada, Carolina Scarton, Lucia Specia, Barry Haddow, Alexandra Birch:
Exploring gap filling as a cheaper alternative to reading comprehension questionnaires when evaluating machine translation for gisting. WMT 2018: 192-203 - [c52]Philipp Koehn, Huda Khayrallah, Kenneth Heafield, Mikel L. Forcada:
Findings of the WMT 2018 Shared Task on Parallel Corpus Filtering. WMT (shared task) 2018: 726-739 - [c51]Felipe Sánchez-Martínez, Miquel Esplà-Gomis, Mikel L. Forcada:
UAlacant machine translation quality estimation at WMT 2018: a simple approach using phrase tables and feed-forward neural networks. WMT (shared task) 2018: 801-808 - [e5]Juan Antonio Pérez-Ortiz, Felipe Sánchez-Martínez, Miquel Esplà-Gomis, Maja Popovic, Celia Rico, André Martins, Joachim Van den Bogaert, Mikel L. Forcada:
Proceedings of the 21st Annual Conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2018, Alicante, Spain, May 28-30, 2018. 2018, ISBN 978-84-09-01901-4 [contents] - [i6]Mikel L. Forcada, Carolina Scarton, Lucia Specia, Barry Haddow, Alexandra Birch:
Exploring Gap Filling as a Cheaper Alternative to Reading Comprehension Questionnaires when Evaluating Machine Translation for Gisting. CoRR abs/1809.00315 (2018) - [i5]Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
UAlacant machine translation quality estimation at WMT 2018: a simple approach using phrase tables and feed-forward neural networks. CoRR abs/1811.02510 (2018) - 2017
- [j39]Miquel Esplà-Gomis, Rafael C. Carrasco, Víctor M. Sánchez-Cartagena, Mikel L. Forcada, Felipe Sánchez-Martínez, Juan Antonio Pérez-Ortiz:
Assisting non-expert speakers of under-resourced languages in assigning stems and inflectional paradigms to new word entries of morphological dictionaries. Lang. Resour. Evaluation 51(4): 989-1017 (2017) - [j38]Daniel Torregrosa, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Mikel L. Forcada:
Comparative Human and Automatic Evaluation of Glass-Box and Black-Box Approaches to Interactive Translation Prediction. Prague Bull. Math. Linguistics 108: 97-108 (2017) - [j37]Mikel L. Forcada, Felipe Sánchez-Martínez, Miquel Esplà-Gomis, Lucia Specia:
Towards Optimizing MT for Post-Editing Effort: Can BLEU Still Be Useful? Prague Bull. Math. Linguistics 108: 183-196 (2017) - [c50]Mikel L. Forcada, Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez, Lucia Specia:
One-parameter models for sentence-level post-editing effort estimation. MTSummit (1) 2017: 132-143 - [c49]Kenneth Jordan Núñez, Mikel L. Forcada, Esteve Clua:
Usefulness of MT output for comprehension - an analysis from the point of view of linguistic intercomprehension. MTSummit (1) 2017: 241-253 - 2016
- [c48]John E. Ortega, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
Fuzzy-match repair using black-box machine translation systems: what can be expected? AMTA (1) 2016: 27-39 - [c47]Daniel Torregrosa, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Mikel L. Forcada:
Ranking suggestions for black-box interactive translation prediction systems with multilayer perceptrons. AMTA (1) 2016: 65-78 - [c46]Mikel L. Forcada, Miquel Esplà-Gomis, Juan Antonio Pérez-Ortiz:
Stand-off Annotation of Web Content as a Legally Safer Alternative to Bitext Crawling for Distribution. EAMT 2016: 152-164 - [c45]Mikel L. Forcada, Francis M. Tyers:
Apertium: a free/open source platform for machine translation and basic language technology. EAMT (Projects/Products) 2016 - [c44]Antonio Toral, Sergio Ortiz-Rojas, Mikel L. Forcada, Nikola Ljubesic, Prokopis Prokopidis:
Abu-MaTran: automatic building of machine translation. EAMT (Projects/Products) 2016 - [c43]Miquel Esplà-Gomis, Mikel L. Forcada, Sergio Ortiz-Rojas, Jorge Ferrández-Tordera:
Bitextor's participation in WMT'16: shared task on document alignment. WMT 2016: 685-691 - [c42]Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
UAlacant word-level and phrase-level machine translation quality estimation systems at WMT 2016. WMT 2016: 782-786 - [i4]Núria Bel, Mikel L. Forcada, Asunción Gómez-Pérez:
A Maturity Model for Public Administration as Open Translation Data Providers. CoRR abs/1607.01990 (2016) - 2015
- [j36]Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
Using Machine Translation to Provide Target-Language Edit Hints in Computer Aided Translation Based on Translation Memories. J. Artif. Intell. Res. 53: 169-222 (2015) - [c41]Ekaterina Ageeva, Mikel L. Forcada, Francis M. Tyers, Juan Antonio Pérez-Ortiz:
Evaluating machine translation for assimilation via a gap-filling task. EAMT 2015 - [c40]Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
Using on-line available sources of bilingual information for word-level machine translation quality estimation. EAMT 2015 - [c39]Mikel L. Forcada, Felipe Sánchez-Martínez:
A general framework for minimizing translation effort: towards a principled combination of translation technologies in computer-aided translation. EAMT 2015 - [c38]Antonio Toral, Flammie A. Pirinen, Andy Way, Gema Ramírez-Sánchez, Sergio Ortiz-Rojas, Raphael Rubino, Miquel Esplà-Gomis, Mikel L. Forcada, Vassilis Papavassiliou, Prokopis Prokopidis, Nikola Ljubesic:
Abu-MaTran: Automatic building of Machine Translation. EAMT 2015 - [c37]Francis M. Tyers, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
Unsupervised training of maximum-entropy models for lexical selection in rule-based machine translation. EAMT 2015 - [c36]Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
UAlacant word-level machine translation quality estimation system at WMT 2015. WMT@EMNLP 2015: 309-315 - [i3]Gang Chen, Mikel L. Forcada:
A Light Sliding-Window Part-of-Speech Tagger for the Apertium Free/Open-Source Machine Translation Platform. CoRR abs/1509.05517 (2015) - 2014
- [j35]Daniel Torregrosa, Mikel L. Forcada, Juan Antonio Pérez-Ortiz:
An open-source web-based tool for resource-agnostic interactive translation prediction. Prague Bull. Math. Linguistics 102: 69-80 (2014) - [j34]Antonio Toral, Guillermo Latour, Stanislav Gurevich, Mikel L. Forcada, Gema Ramírez-Sánchez:
Establishing a Linguistic Olympiad in Spain, Year 1. Proces. del Leng. Natural 53: 171-174 (2014) - [c35]John E. Ortega, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
Using any machine translation source for fuzzy-match repair in a computer-aided translation setting. AMTA 2014: 42-53 - [c34]Juan Antonio Pérez-Ortiz, Daniel Torregrosa, Mikel L. Forcada:
Black-box integration of heterogeneous bilingual resources into an interactive translation system. HaCaT@EACL 2014: 57-65 - [c33]Miquel Esplà-Gomis, Víctor M. Sánchez-Cartagena, Felipe Sánchez-Martínez, Rafael C. Carrasco, Mikel L. Forcada, Juan Antonio Pérez-Ortiz:
An efficient method to assist non-expert users in extending dictionaries by assigning stems and inflectional paradigms to unknknown words. EAMT 2014: 19-26 - [c32]Mikel L. Forcada:
On the annotation of TMX translation memories for advanced leveraging in computer-aided translation. LREC 2014: 4374-4378 - [e4]Jorge Baptista, Pushpak Bhattacharyya, Christiane Fellbaum, Mikel L. Forcada, Chu-Ren Huang, Svetla Koeva, Cvetana Krstev, Éric Laporte:
Proceedings of Workshop on Lexical and Grammatical Resources for Language Processing, LG-LP@COLING 2014, Dublin, Ireland, August 24, 2014. Association for Computational Linguistics and Dublin City University 2014, ISBN 978-1-873769-44-7 [contents] - [i2]Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
Inferring Shallow-Transfer Machine Translation Rules from Small Parallel Corpora. CoRR abs/1401.5700 (2014) - 2013
- [j33]Jim O'Regan, Mikel L. Forcada:
Peeking through the language barrier: the development of a free/open-source gisting system for Basque to English based on apertium.org. Proces. del Leng. Natural 51: 15-22 (2013) - [e3]Andy Way, Khalil Sima'an, Mikel L. Forcada:
Proceedings of Machine Translation Summit XIV: Papers, MTSummit 2013, Nice, France, September 2-6, 2013. 2013 [contents] - [e2]Andy Way, Khalil Sima'an, Mikel L. Forcada:
Proceedings of Machine Translation Summit XIV: Posters, MTSummit 2013, Nice, France, September 2-6, 2013. 2013 [contents] - 2012
- [j32]Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
A Simple Approach to Use Bilingual Information Sources for Word Alignment. Proces. del Leng. Natural 49: 93-100 (2012) - [c31]Francis M. Tyers, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
Flexible finite-state lexical selection for rule-based machine translation. EAMT 2012: 213-220 - [c30]Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
UAlacant: Using Online Machine Translation for Cross-Lingual Textual Entailment. SemEval@NAACL-HLT 2012: 472-476 - [i1]Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
Using external sources of bilingual information for on-the-fly word alignment. CoRR abs/1212.1192 (2012) - 2011
- [j31]Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
Free/open-source machine translation: preface. Mach. Transl. 25(2): 83-86 (2011) - [j30]Mikel L. Forcada, Mireia Ginestí-Rosell, Jacob Nordfalk, Jim O'Regan, Sergio Ortiz-Rojas, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Felipe Sánchez-Martínez, Gema Ramírez-Sánchez, Francis M. Tyers:
Apertium: a free/open-source platform for rule-based machine translation. Mach. Transl. 25(2): 127-144 (2011) - [c29]Sandipan Dandapat, Sara Morrissey, Andy Way, Mikel L. Forcada:
Using Example-Based MT to Support Statistical MT when Translating Homogeneous Data in a Resource-Poor Setting. EAMT 2011 - [c28]Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
Using word alignments to assist computer-aided translation users by marking which target-side words to change or keep unedited. EAMT 2011 - [c27]Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
Using machine translation in computer-aided translation to suggest the target-side words to change. MTSummit 2011 - [e1]Mikel L. Forcada, Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste:
Proceedings of the 15th Annual conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2011, Leuven, Belgium, May 30-31, 2011. European Association for Machine Translation 2011 [contents] - 2010
- [j29]Francis M. Tyers, Felipe Sánchez-Martínez, Sergio Ortiz-Rojas, Mikel L. Forcada:
Free/Open-Source Resources in the Apertium Platform for Machine Translation Research and Development. Prague Bull. Math. Linguistics 93: 67-76 (2010) - [j28]Miquel Esplà-Gomis, Mikel L. Forcada:
Combining Content-Based and URL-Based Heuristics to Harvest Aligned Bitexts from Multilingual Sites with Bitextor. Prague Bull. Math. Linguistics 93: 77-86 (2010) - [c26]Sandipan Dandapat, Mikel L. Forcada, Declan Groves, Sergio Penkale, John Tinsley, Andy Way:
OpenMaTrEx: A Free/Open-Source Marker-Driven Example-Based Machine Translation System. IceTAL 2010: 121-126 - [c25]Sergio Penkale, Rejwanul Haque, Sandipan Dandapat, Pratyush Banerjee, Ankit K. Srivastava, Jinhua Du, Pavel Pecina, Sudip Kumar Naskar, Mikel L. Forcada, Andy Way:
MATREX: The DCU MT System for WMT 2010. WMT@ACL 2010: 143-148
2000 – 2009
- 2009
- [j27]Rafael C. Carrasco, Jan Daciuk, Mikel L. Forcada:
Incremental Construction of Minimal Tree Automata. Algorithmica 55(1): 95-110 (2009) - [j26]Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
Inferring Shallow-Transfer Machine Translation Rules from Small Parallel Corpora. J. Artif. Intell. Res. 34: 605-635 (2009) - [j25]Mikel L. Forcada:
Apertium: traducció automàtica de codi obert per a les llengües romàniques. Linguamática 1(1): 13-23 (2009) - [j24]Mireia Ginestí-Rosell, Gema Ramírez-Sánchez, Sergio Ortiz-Rojas, Francis M. Tyers, Mikel L. Forcada:
Desarrollo de un sistema libre de traducción automática del euskera al castellano. Proces. del Leng. Natural 43: 187-195 (2009) - 2008
- [j23]Felipe Sánchez-Martínez, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Mikel L. Forcada:
Using target-language information to train part-of-speech taggers for machine translation. Mach. Transl. 22(1-2): 29-66 (2008) - [j22]Carme Armentano-Oller, Mikel L. Forcada:
Reutilización de datos lingísticos para la creación de un sistema de traducción automática para un nuevo par de lenguas. Proces. del Leng. Natural 41 (2008) - [c24]Helena de Medeiros Caseli, Maria das Graças Volpe Nunes, Mikel L. Forcada:
On the Automatic Learning of Bilingual Resources: Some Relevant Factors for Machine Translation. SBIA 2008: 258-267 - 2007
- [j21]Felipe Sánchez-Martínez, Carme Armentano-Oller, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Mikel L. Forcada:
Training Part-of-Speech Taggers to build Machine Translation Systems for Less-Resourced Language Pairs. Proces. del Leng. Natural 39 (2007) - [c23]Javier Miguel Sastre-Martínez, Mikel L. Forcada:
Efficient Parsing Using Recursive Transition Networks with Output. LTC 2007: 192-204 - [c22]Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
Automatic induction of shallow-transfer rules for open-source machine translation. TMI 2007 - [c21]Rafael C. Carrasco, Jan Daciuk, Mikel L. Forcada:
An Implementation of Deterministic Tree Automata Minimization. CIAA 2007: 122-129 - 2006
- [j20]Helena de Medeiros Caseli, Maria das Graças Volpe Nunes, Mikel L. Forcada:
Automatic induction of bilingual resources from aligned parallel corpora: application to shallow-transfer machine translation. Mach. Transl. 20(4): 227-245 (2006) - [j19]Iñaki Alegría Loinaz, Iñaki Arantzabal, Mikel L. Forcada, Xavier Gómez Guinovart, Lluís Padró, José Ramom Pichel Campos, Josu Waliño:
OpenTrad: Traducción automática de código abierto para las lenguas del Estado español. Proces. del Leng. Natural 37 (2006) - [c20]Enrique Sánchez Villamil, Susana Santos-Antón, Sergio Ortiz-Rojas, Mikel L. Forcada:
Evaluation of Alignment Methods for HTML Parallel Text. FinTAL 2006: 280-290 - [c19]Felipe Sánchez-Martínez, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Mikel L. Forcada:
Speeding Up Target-Language Driven Part-of-Speech Tagger Training for Machine Translation. MICAI 2006: 844-854 - [c18]Carme Armentano-Oller, Rafael C. Carrasco, Antonio M. Corbí-Bellot, Mikel L. Forcada, Mireia Ginestí-Rosell, Sergio Ortiz-Rojas, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Gema Ramírez-Sánchez, Felipe Sánchez-Martínez, Miriam A. Scalco:
Open-Source Portuguese-Spanish Machine Translation. PROPOR 2006: 50-59 - 2005
- [j18]Helena de Medeiros Caseli, Maria das Graças Volpe Nunes, Mikel L. Forcada:
Evaluating the LIHLA lexical aligner on Spanish, Brazilian Portuguese and Basque parallel texts. Proces. del Leng. Natural 35 (2005) - [j17]Sergio Ortiz-Rojas, Mikel L. Forcada, Gema Ramírez-Sánchez:
Construcción y minimización eficiente de transductores de letras a partir de diccionarios con paradigmas. Proces. del Leng. Natural 35 (2005) - [c17]Helena de Medeiros Caseli, Maria das Graças Volpe Nunes, Mikel L. Forcada:
LIHLA: Shared Task System Description. ParallelText@ACL 2005: 111-114 - [c16]Antonio M. Corbí-Bellot, Mikel L. Forcada, Sergio Ortiz-Rojas, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Gema Ramírez-Sánchez, Felipe Sánchez-Martínez, Iñaki Alegria, Aingeru Mayor, Kepa Sarasola:
An open-source shallow-transfer machine translation engine for the Romance languages of Spain. EAMT 2005 - 2004
- [j16]Mikel L. Forcada:
Book Review: Brian James Baer, Geoffrey S. Koby (eds), Beyond the Ivory Tower: Rethinking Translation Pedagogy. John Benjamins Publishing Co., Amsterdam/Philadelphia, 2003, xvi + 258 pp. Mach. Transl. 18(4): 365-372 (2004) - [c15]Felipe Sánchez-Martínez, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Mikel L. Forcada:
Exploring the Use of Target-Language Information to Train the Part-of-Speech Tagger of Machine Translation Systems. EsTAL 2004: 137-148 - [c14]Enrique Sánchez Villamil, Mikel L. Forcada, Rafael C. Carrasco:
Unsupervised Training of a Finite-State Sliding-Window Part-of-Speech Tagger. EsTAL 2004: 454-463 - 2003
- [j15]Mikel L. Forcada, Vicent Beltrán, Carles Segura, Jordi Colomina:
SAÓ - Sistema de ayuda ortoépica para la lectura en voz alta del valenciano. Proces. del Leng. Natural 31 (2003) - [j14]Mikel L. Forcada, Alicia Garrido-Alenda, Patricia Gilabert Zarco, Marinela García Sempere, Sandra Montserra, Amaia Iturraspe-Bellver:
Desarrollo de un analizador morfológico de catalán antiguo basado en corpus textuales. Proces. del Leng. Natural 31 (2003) - [j13]Patricia Gilabert Zarco, Javier Herrero Vicente, Sergio Ortiz-Rojas, Antonio Pertusa Ibánez, Gema Ramírez-Sánchez, Felipe Sánchez-Martínez, Marcial Samper Asensio, Miriam A. Scalco, Mikel L. Forcada:
Construcción rápida de un sistema de traducción automática español-portugués partiendo de un sistema español-catalán. Proces. del Leng. Natural 31 (2003) - 2002
- [j12]Rafael C. Carrasco, Mikel L. Forcada:
Incremental Construction and Maintenance of Minimal Finite-State Automata. Comput. Linguistics 28(2): 207-216 (2002) - [j11]Alicia Garrido-Alenda, Mikel L. Forcada:
Comparing nondeterministic and quasideterministic finite-state transducers built from morphological dictionaries. Proces. del Leng. Natural 29 (2002) - [c13]Jose L. Verdú-Mas, Mikel L. Forcada, Rafael C. Carrasco, Jorge Calera-Rubio:
Tree k-Grammar Models for Natural Language Modelling and Parsing. SSPR/SPR 2002: 56-63 - 2001
- [j10]Juan Antonio Pérez-Ortiz, Jorge Calera-Rubio, Mikel L. Forcada:
Online Text Prediction with Recurrent Neural Networks. Neural Process. Lett. 14(2): 127-140 (2001) - [j9]Mikel L. Forcada:
Corpus-based stochastic finite-state predictive text entry for reduced keyboards: application to Catalan. Proces. del Leng. Natural 27: 65-70 (2001) - [j8]Raul Canals-Marote, Anna Esteve-Guillén, Alicia Garrido-Alenda, M. Isabel Guardiola-Savall, Amaia Iturraspe-Bellver, Sandra Montserrat-Buendia, Sergio Ortiz-Rojas, Herminia Pastor-Pina, Pedro M. Pérez-Antón, Mikel L. Forcada:
El sistema de traducción automática castellano <-> catalán interNOSTRUM Alacant. Proces. del Leng. Natural 27: 151-156 (2001) - [j7]Alicia Garrido-Alenda, Mikel L. Forcada:
MorphTrans: un lenguaje y un compilador para especificar y generar módulos de transferencia morfológica para sistemas de traducción automática. Proces. del Leng. Natural 27: 157-164 (2001) - [j6]Rafael C. Carrasco, Mikel L. Forcada:
Simple Strategies to Encode Tree Automata in Sigmoid Recursive Neural Networks. IEEE Trans. Knowl. Data Eng. 13(2): 148-156 (2001) - [c12]Juan Antonio Pérez-Ortiz, Jorge Calera-Rubio, Mikel L. Forcada:
Online Symbolic-Sequence Prediction with Discrete-Time Recurrent Neural Networks. ICANN 2001: 719-724 - [c11]Raul Canals-Marote, Anna Esteve-Guillén, Alicia Garrido-Alenda, M. Isabel Guardiola-Savall, Amaia Iturraspe-Bellver, Sandra Montserrat-Buendia, Sergio Ortiz-Rojas, Herminia Pastor-Pina, Pedro M. Pérez-Antón, Mikel L. Forcada:
The Spanish<>Catalan machine translation system interNOSTRUM. MTSummit 2001 - [c10]Mikel L. Forcada, Rafael C. Carrasco:
Finite-State Computation in Analog Neural Networks: Steps towards Biologically Plausible Models? Emergent Neural Computational Architectures Based on Neuroscience 2001: 480-493 - 2000
- [j5]Rafael C. Carrasco, Mikel L. Forcada, M. Ángeles Valdés-Muñoz, Ramón P. Ñeco:
Stable Encoding of Finite-State Machines in Discrete-Time Recurrent Neural Nets with Sigmoid Units. Neural Comput. 12(9): 2129-2174 (2000) - [c9]Mikel L. Forcada, Rafael C. Carrasco:
Encoding Nondeterministic Finite-State Tree Automata in Sigmoid Recursive Neural Networks. SSPR/SPR 2000: 203-210
1990 – 1999
- 1999
- [c8]Mikel L. Forcada, Antonio M. Corbí-Bellot, Marco Gori, Marco Maggini:
Neural learning of approximate simple regular languages. ESANN 1999: 57-62 - [c7]Ramón P. Ñeco, Mikel L. Forcada, Rafael C. Carrasco, M. Ángeles Valdés-Muñoz:
Encoding of sequential translators in discrete-time recurrent neural nets. ESANN 1999: 375-380 - [c6]Mikel L. Forcada, Antonio M. Corbí-Bellot, Marco Gori, Marco Maggini:
Recurrent neural networks can learn simple, approximate regular languages. IJCNN 1999: 1527-1532 - 1997
- [j4]M. Asunción Castaño, René Alquézar, Mikel L. Forcada:
Inferencia Gramatical mediante redes neuronales. Inteligencia Artif. 1(1): 22-27 (1997) - [c5]Jorge D. Ortiz-Fuentes, Mikel L. Forcada:
A comparison between recurrent neural network architectures for digital equalization. ICASSP 1997: 3281-3284 - [c4]Ramón P. Ñeco, Mikel L. Forcada:
Asynchronous translations with recurrent neural nets. ICNN 1997: 2535-2540 - [c3]Mikel L. Forcada, Ramón P. Ñeco:
Recursive Hetero-associative Memories for Translation. IWANN 1997: 453-462 - 1996
- [j3]Francisco Moreno-Seco, Mikel L. Forcada:
Learning Compiler Design as a Research Activity. Comput. Sci. Educ. 7(1): 73-98 (1996) - [c2]Rafael C. Carrasco, Mikel L. Forcada, Laureano Santamaría:
Inferring stochastic regular grammars with recurrent neural networks. ICGI 1996: 274-281 - 1995
- [j2]Mikel L. Forcada, Rafael C. Carrasco:
Learning the Initial State of a Second-Order Recurrent Neural Network during Regular-Language Inference. Neural Comput. 7(5): 923-930 (1995) - [j1]Rafael C. Carrasco, Mikel L. Forcada:
A note on the Nagendraprasad-Wang-Gupta thinning algorithm. Pattern Recognit. Lett. 16(5): 539-541 (1995) - [c1]Rafael C. Carrasco, Mikel L. Forcada:
Second-Order Recurrent Neural Networks Can Learn Regular Grammars from Noisy Strings. IWANN 1995: 605-610
Coauthor Index
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.
Unpaywalled article links
Add open access links from to the list of external document links (if available).
Privacy notice: By enabling the option above, your browser will contact the API of unpaywall.org to load hyperlinks to open access articles. Although we do not have any reason to believe that your call will be tracked, we do not have any control over how the remote server uses your data. So please proceed with care and consider checking the Unpaywall privacy policy.
Archived links via Wayback Machine
For web page which are no longer available, try to retrieve content from the of the Internet Archive (if available).
Privacy notice: By enabling the option above, your browser will contact the API of archive.org to check for archived content of web pages that are no longer available. Although we do not have any reason to believe that your call will be tracked, we do not have any control over how the remote server uses your data. So please proceed with care and consider checking the Internet Archive privacy policy.
Reference lists
Add a list of references from , , and to record detail pages.
load references from crossref.org and opencitations.net
Privacy notice: By enabling the option above, your browser will contact the APIs of crossref.org, opencitations.net, and semanticscholar.org to load article reference information. Although we do not have any reason to believe that your call will be tracked, we do not have any control over how the remote server uses your data. So please proceed with care and consider checking the Crossref privacy policy and the OpenCitations privacy policy, as well as the AI2 Privacy Policy covering Semantic Scholar.
Citation data
Add a list of citing articles from and to record detail pages.
load citations from opencitations.net
Privacy notice: By enabling the option above, your browser will contact the API of opencitations.net and semanticscholar.org to load citation information. Although we do not have any reason to believe that your call will be tracked, we do not have any control over how the remote server uses your data. So please proceed with care and consider checking the OpenCitations privacy policy as well as the AI2 Privacy Policy covering Semantic Scholar.
OpenAlex data
Load additional information about publications from .
Privacy notice: By enabling the option above, your browser will contact the API of openalex.org to load additional information. Although we do not have any reason to believe that your call will be tracked, we do not have any control over how the remote server uses your data. So please proceed with care and consider checking the information given by OpenAlex.
last updated on 2024-10-02 20:45 CEST by the dblp team
all metadata released as open data under CC0 1.0 license
see also: Terms of Use | Privacy Policy | Imprint