default search action
XIII MTSummit 2011: Xiamen, China
- Proceedings of Machine Translation Summit XIII: Papers, MTSummit 2011, Xiamen, China, September 19-23, 2011. 2011
- Mauro Cettolo, Nicola Bertoldi, Marcello Federico:
Methods for Smoothing the Optimizer Instability in SMT. - Aaron B. Phillips, Ralf D. Brown:
Training Machine Translation with a Second-Order Taylor Approximation of Weighted Translation Instances. - Daqi Zheng, Yifan He, Yang Liu, Qun Liu:
Maximum Rank Correlation Training for Statistical Machine Translation. - Jianjun Ma, Degen Huang, Haixia Liu, Wenfeng Sheng:
POS Tagging of English Particles for Machine Translation. - Wenjing Lang, Qiaoli Zhou, Guiping Zhang, Dongfeng Cai:
Multi-stage Chinese Dependency Parsing Based on Dependency Direction. - Shujie Liu, Chi-Ho Li, Ming Zhou:
Statistic Machine Translation Boosted with Spurious Word Deletion. - Jie Jiang, Zeeshan Ahmed, Julie Carson-Berndsen, Peter Cahill, Andy Way:
Phonetic Representation-Based Speech Translation. - Paul Maergner, Ian R. Lane, Alex Waibel:
Unsupervised Vocabulary Selection for Domain-Independent Simultaneous Lecture Translation. - Avneesh Saluja, Ian R. Lane, Ying Zhang:
Context-aware Language Modeling for Conversational Speech Translation. - Qin Gao, William Lewis, Chris Quirk, Mei-Yuh Hwang:
Incremental Training and Intentional Over-fitting of Word Alignment. - Kevin Duh, Katsuhito Sudoh, Tomoharu Iwata, Hajime Tsukada:
Alignment Inference and Bayesian Adaptation for Machine Translation. - Vamshi Ambati, Stephan Vogel, Jaime G. Carbonell:
Multi-Strategy Approaches to Active Learning for Statistical Machine Translation. - Tong Xiao, Jingbo Zhu, Shujie Yao, Hao Zhang:
Document-level Consistency Verification in Machine Translation. - Lei Cui, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou:
Function Word Generation in Statistical Machine Translation Systems. - Miquel Esplà-Gomis, Víctor M. Sánchez-Cartagena, Juan Antonio Pérez-Ortiz:
Multimodal Building of Monolingual Dictionaries for Machine Translation by Non-Expert Users. - Hirokazu Suzuki:
Automatic Post-Editing based on SMT and its selective application by Sentence-Level Automatic Quality Evaluation. - Frédéric Blain, Jean Senellart, Holger Schwenk, Mirko Plitt, Johann Roturier:
Qualitative Analysis of Post-Editing for High Quality Machine Translation. - Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez, Mikel L. Forcada:
Using machine translation in computer-aided translation to suggest the target-side words to change. - Shujie Liu, Chi-Ho Li, Ming Zhou:
A Unified SMT Framework Combining MIRA and MERT. - Nan Duan, Mu Li, Ming Zhou, Lei Cui:
Improving Phrase Extraction via MBR Phrase Scoring and Pruning. - Hyoung-Gyu Lee, Joo-Young Lee, Min-Jeong Kim, Hae-Chang Rim, Joong-Hwi Shin, Young-Sook Hwang:
Phrase Segmentation Model using Collocation and Translational Entropy. - Elizabeth Baran, Nianwen Xue:
Singular or Plural? Exploiting Parallel Corpora for Chinese Number Prediction. - Santanu Pal, Tanmoy Chakraborty, Sivaji Bandyopadhyay:
Handling Multiword Expressions in Phrase-Based Statistical Machine Translation. - Ahmed El Kholy, Nizar Habash:
Automatic Error Analysis for Morphologically Rich Languages. - Raymond S. Flournoy:
MT use within the enterprise: Encouraging adoption via a unified MT API. - Yanli Sun, Juan Liu, Yi Li:
Deploying MT into a Localisation Workflow: Pains and Gains. - Johann Roturier, Anthony Bensadoun:
Evaluation of MT Systems to Translate User Generated Content. - Lemao Liu, Tiejun Zhao, Chao Wang, Hailong Cao:
A Unified and Discriminative Soft Syntactic Constraint Model for Hierarchical Phrase-based Translation. - Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, Chengqing Zong:
Simple but Effective Approaches to Improving Tree-to-tree Model. - Boxing Chen, Roland Kuhn, George F. Foster, Howard Johnson:
Unpacking and Transforming Feature Functions: New Ways to Smooth Phrase Tables. - Han-Bin Chen, Hen-Hsen Huang, Jengwei Tjiu, Ching-Ting Tan, Hsin-Hsi Chen:
Identification and Translation of Significant Patterns for Cross-Domain SMT Applications. - Pratyush Banerjee, Sudip Kumar Naskar, Johann Roturier, Andy Way, Josef van Genabith:
Domain Adaptation in Statistical Machine Translation of User-Forum Data using Component Level Mixture Modelling. - Linfeng Song, Haitao Mi, Yajuan Lü, Qun Liu:
Bagging-based System Combination for Domain Adaption. - Xianchao Wu, Katsuhito Sudoh, Kevin Duh, Hajime Tsukada, Masaaki Nagata:
Extracting Pre-ordering Rules from Chunk-based Dependency Trees for Japanese-to-English Translation. - Hanna Béchara, Yanjun Ma, Josef van Genabith:
Statistical Post-Editing for a Statistical MT System. - Katsuhito Sudoh, Xianchao Wu, Kevin Duh, Hajime Tsukada, Masaaki Nagata:
Post-ordering in Statistical Machine Translation. - Masao Utiyama, Graham Neubig, Takashi Onishi, Eiichiro Sumita:
Searching Translation Memories for Paraphrases. - Takako Aikawa, Spencer Rarrick:
Are numbers good enough for you? - A linguistically meaningful MT evaluation method. - Kota Takeya, Yves Lepage:
Marker-based Chunking for Analogy-based Translation of Chunks. - Masamichi Ideue, Kazuhide Yamamoto, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita:
A Comparison of Unsupervised Bilingual Term Extraction Methods Using Phrase-Tables. - Jeff Z. Ma, Spyros Matsoukas, Richard M. Schwartz:
Improving Low-Resource Statistical Machine Translation with a Novel Semantic Word Clustering Algorithm. - Zhiyang Wang, Yajuan Lü, Qun Liu:
Multi-granularity Word Alignment and Decoding for Agglutinative Language Translation. - Xiaodong Shi, Xiang Zhu, Yidong Chen:
Improving the Hierarchical Phrase-Based Translation Model. - Zhongguang Zheng, Yao Meng, Hao Yu:
Lexical-based Reordering Model for Hierarchical Phrase-based Machine Translation. - Wei Wei, Bo Xu:
Effective Use of Discontinuous Phrases for Hierarchical Phrase-based Translation. - Jia Xu, Weiwei Sun:
Generating Virtual Parallel Corpus: A Compatibility Centric Method. - Kaveh Taghipour, Shahram Khadivi, Jia Xu:
Parallel Corpus Refinement as an Outlier Detection Algorithm. - Spencer Rarrick, Chris Quirk, William Lewis:
MT Detection in Web-Scraped Parallel Corpora. - Markus Saers, Dekai Wu, Chris Quirk:
On the Expressivity of Linear Transductions. - Fai Wong, Francisco Oliveira, Sam Chao, Chi-Wai Tang:
Handheld Machine Translation System Based on Constraint Synchronous Grammar. - Isao Goto, Masao Utiyama, Takashi Onishi, Eiichiro Sumita:
A Comparison Study of Parsers for Patent Machine Translation. - Yifan He, Yanjun Ma, Andy Way, Josef van Genabith:
Rich Linguistic Features for Translation Memory-Inspired Consistent Translation. - Chenhui Chu, Toshiaki Nakazawa, Sadao Kurohashi:
Japanese-Chinese Phrase Alignment Using Common Chinese Characters Information. - Bin Lu, Ka-Po Chow, Benjamin K. Tsou:
The Cultivation of a Chinese-English-Japanese Trilingual Parallel Corpus from Comparable Patents. - Olivier Hamon, Khalid Choukri:
Evaluation Methodology and Results for English-to-Arabic MT. - Md. Anwarus Salam Khan, Setsuo Yamada, Tetsuro Nishino:
Example-Based Machine Translation for Low-Resource Language Using Chunk-String Templates. - Zhengxian Gong, Guodong Zhou, Liangyou Li:
Improve SMT with Source-Side "Topic-Document" Distributions. - Lucia Specia, Najeh Hajlaoui, Catalina Hallett, Wilker Aziz:
Predicting Machine Translation Adequacy. - Luisa Bentivogli, Marcello Federico, Giovanni Moretti, Michael Paul:
Getting Expert Quality from the Crowd for Machine Translation Evaluation. - Sudip Kumar Naskar, Antonio Toral, Federico Gaspari, Andy Way:
A Framework for Diagnostic Evaluation of MT Based on Linguistic Checkpoints. - Billy Tak-Ming Wong, Chunyu Kit:
Comparative Evaluation of Term Informativeness Measures in Machine Translation Evaluation Metrics. - Wei-Yun Ma, Kathleen R. McKeown:
System Combination for Machine Translation Based on Text-to-Text Generation. - Cristina España-Bonet, Gorka Labaka, Arantza Díaz de Ilarraza, Lluís Màrquez:
Hybrid Machine Translation Guided by a Rule-Based System. - Víctor M. Sánchez-Cartagena, Felipe Sánchez-Martínez, Juan Antonio Pérez-Ortiz:
Integrating shallow-transfer rules into phrase-based statistical machine translation. - Yupeng Liu, Tiejun Zhao, Sheng Li:
Hypergraph Training and Decoding of System Combination in SMT. - Na Ye, Guiping Zhang:
Study on the Impact Factors of the Translators' Post-editing Efficiency in a Collaborative Translation Environment. - Seiji Okura, Yuji Yamamoto, Hajime Ito, Michael Kato, Miwako Shimazu:
UTX 1.11, a Simple and Open User Dictionary/Terminology Standard, and its Effectiveness with Multiple MT Systems. - Mark Seligman, Mike Dillinger:
Real-time Multi-media Translation for Healthcare: a Usability Study.
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.