Glückel z Hamelnu
Glückel z Hamelnu | |
---|---|
Portrét Berty Pappenheim v kostýmu ze 17. století podobném oblečení Glückel na obrazu Leopolda Pilichowskeho | |
Rodné jméno | גליקל בת ר' יהודה לייב האַמיל |
Jiná jména | Glikl bas Judah Leib |
Narození | 1646 Hamburk Dánsko |
Úmrtí | 19. září 1724 (ve věku 77–78 let) Mety Lotrinsko |
Bydliště | Hameln |
Povolání | autorka autobiografie, autorka deníků, spisovatelka, obchodnice, obchodnice, podnikatelka a autorka memoárů |
multimediální obsah na Commons | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Glückel z Hamelnu (v jidiš: גליקל בת ר' יהודה לייב האַמיל; psáno též Glückel, Glüeckel nebo Glikl z Hameln; známá též jako Glikl bas Judah Leib; 1646/1647, Hamburk – 19. září 1724, Mety) byla židovská obchodnice a spisovatelka žijící na území dnešního Německa. Její paměti, psané v rodném jazyce západní jidiš po dobu třiceti let, měly být původně moralistickou závětí pro její děti a budoucí potomky.[1] Její deníky jsou jedinými známými předmoderními paměťmi psanými v jidiš, které napsala žena a poskytují intimní portrét života německých Židů mezi koncem 17. a začátkem 18. století a staly se důležitým pramenem pro vědce a vědkyně zkoumající historii, filologii, sociologii, literaturu a lingvistiku.
Jméno
[editovat | editovat zdroj]Jméno Glückel bylo ve středověku oblíbené a je zdrobnělinou jména „Glück“, což je německý překlad hebrejského jména „Mazal“, znamenajícího „štěstí“. Mazal bylo používáno výhradně sefardskými Židy, zatímco aškenázští Židé používali buď německé varianty „Glück“ a „Glueck“, nebo jidiš verzi „Glick“. Koncovka „el“ je zdrobnělina, která označuje něco maličkého. Pseudoaristokratickou variantu „Glückel von Hameln“ (česky Glückel z Hamelnu) použil editor prvního vydání pamětí v jidiš.
Přestože byla označována mnoha různými variantami, její preferované jméno by s největší pravděpodobností znělo „Glikl bas Judah Leib“, což znamená „Glikl dcera Judy Leiba“, v souladu s dobovou židovskou tradicí pojmenování.[2]
Životopis
[editovat | editovat zdroj]Glückel se narodila v zámožné rodině v Hamburku v roce 1646 nebo 1647 jako jedno ze šesti dětí Judy Josefa Leiba a jeho druhé manželky Beily. Měla jednoho bratra Wolfa a pět sester. V roce 1647 se narodila v Hamburku: Rebeka, Elkel, Hendele a Mate. Její otec byl úspěšný obchodník s diamanty a parnas, vůdčí osobnost židovské komunity; matka se rovněž věnovala obchodu.[2] V roce 1649, když byly Glückelové necelé tři roky, byla její rodina spolu se zbytkem hamburské aškenázské židovské komunity vypovězena do Altony.[3] Její otec byl v Hamburku natolik vážený, že mu byl jako prvnímu německému Židovi povolen návrat. Její otec dbal na to, aby všechny jeho děti byly zbožné i vzdělané, včetně jeho dcer.[3] Přestože Glückel nemohla studovat Tóru, dostalo se jí formálního vzdělání v chederu, tradiční židovské základní škole, kde se naučila hebrejsky a základy judaismu.[4]
Když bylo Glückelové dvanáct let, byla zasnoubena s Haimem z Hamelnu, kterého si vzala v roce 1660 v jeho čtrnácti letech. Po svatbě žili manželé v domě ženichových rodičů v Hamelnu.[5] Rok po svatbě se manželé přestěhovali k jejím rodičům do Hamburku, kde Haim začal obchodovat se zlatem a stal se zámožným obchodníkem.[6] Rok poté se poprvé stali rodiči. Glückel pomáhala svému manželovi při obchodování (sám Haim ji považoval za svou nejlepší partnerku v obchodu[7]) a nakonec převzala rodinný podnik, když v roce 1689 zemřel. Byla jednou z mála žen, které samy cestovaly za účelem obchodování na evropských trzích.[8] Kromě obchodování vedla Glückel také mimořádně aktivní společenský život, který často vyžadoval rozsáhlé cestování (často za účelem svatební politiky svých potomků). Její paměti vyprávějí o cestách do nejrůznějších měst, jako jsou Amsterdam, Bamberk, Gdaňsk, Hannover, Hildesheim, Kodaň, Frankfurt, Lipsko, Berlín, Vídeň, Mety a Paříž.[7][9]
V roce 1700, jedenáct let po Haimově smrti, se Glückel znovu vdala. Ačkoli odmítla řadu nabídek k sňatku od významných členů židovské obce, nakonec svolila, protože věřila, že nový sňatek v konečném důsledku prospěje jejím dětem, neboť ochrání jejich budoucnost. Jejím druhým manželem byl Hirš Levy, úspěšný bankéř a parnas z Met.[10] Dva roky po svatbě Levy finančně zkrachoval. Glückel se podařilo za velkých ztrát zachránit alespoň část majetku, aby mohla zabezpečit své děti.[11] Levy v roce 1712 zemřel a Glückel podruhé ovdověla. Neustále se obávala, že bude svým dětem na obtíž, proto žila sama, dokud v roce 1715 neonemocněla natolik, že se o sebe nedokázala postarat. Ve věku sedmdesáti let se po dlouhých prosbách svých dětí přestěhovala ke své dceři Ester a zeti Mojžíšovi. Zemřela 19. září 1724 v Metách ve věku 78 let.[12]
Potomstvo
[editovat | editovat zdroj]Glückel a Haim měli celkem čtrnáct dětí, z nichž třináct se dožilo dospělosti:
- Zippora (* 1661) - provdána za Kossmana Gompertze do Amsterdamu
- Nathan (* 1663) - oženil se s Miriam, dcerou hamburského obchodníka a Eliáše Ballina
- Mata (*/† 1666) - zemřela brzy po narození
- Mordechaj (* 1670) - oženil se s dcerou hamburského parnase Mojžíše ben Nathana, na přelomu století se odstěhoval do Londýna, kde se stal obchodníkem. Jeho syn později přestoupil do anglikánské církve.
- Hanna (* 1672) - provdána za svého bratrance Abrahama Hamela do Hannoveru
- Leib (* 1673) - oženil se s dcerou Hirschela Riese z Berlína
- Ester (* 1677) - provdaná za Mojžíše Schwaba (Krumbacha) do Mét
- Joseph (* 1677) - oženil se s dcerou Meyera Stadthagena z Kodaně
- Hendele (* 1678) - zemřela sedmnáct týdnů po své svatbě
- Zanvil - zemřel v Bamberku, když jeho žena čekala první dítě (okolo roku 1702)[13]
- Samuel (* 1680)
- Freudchen (* 1684) - provdala se za Mordechaje, syna Mojžíše ben Leiba z Hamburku
- Mojžíš (* 1685), - oženil se s dcerou Samsona Baiersdorfa z Hamburku
- Miriam (* 1686) - provdala se za Mojžíše, syna Koňského handlíře Iziáše Willst
Dílo
[editovat | editovat zdroj]Původ a definice
[editovat | editovat zdroj]V roce 1691, dva roky po smrti svého milovaného manžela, začala Glückel psát své paměti, aby odehnala své myšlenky v obrovském zármutku. V té době byla 46letou vdovou s dvanácti dětmi, z nichž osm zůstalo prozatím neprovdaných. Své paměti přestala psát nejprve v roce 1699, krátce před svým druhým sňatkem s Heršem Levym, ale v roce 1715, kdy žila se svou dcerou po smrti svého druhého manžela, v psaní pokračovala. Sedmou a poslední knihu Glückelová dokončila v roce 1719, pět let před svou smrtí.
Těchto sedm knih (každá za jedno desetiletí jejího života) umožňují nahlédnout do každodenního života židovských obyvatel severního Německa v 17. století. Deníky jsou jediným předmoderním deníkem psaným ženou v jidiš. Glückel vypráví o tom, jak řídila finanční a osobní osudy svých dětí prostřednictvím sňatkových dohod, věnovala se obchodním cestám a obchodu a obecně celý život podporovala blahobyt své početné rodiny. Glückel psala o své rodině i o rodině svého prvního manžela velmi podrobně, protože chtěla, aby její děti věděly o svém rodu. Výslovně zdůrazňovala, že díla mají být zachována pro budoucí generace, protože se obávala, že děti jejích dětí nebo vnoučata nebudou jednou o historii svého rodu nic vědět. Jedná se tzv. moralistickou závěť, žánr egodomkumentu, který shromažďoval osobní moudrosti, ponaučení a memoáry a který dotyčný předával svým potomkům spolu s instrukcemi k pohřbu a pozůstalosti. Některé z těchto textů byly již za života Glückel vydány a ona z nich cituje, například ze závěti pražského rabína Avrahama Haleviho Horowitze z roku 1615.[1]
Glückel se narodila dva roky před koncem třicetileté války. Prožila a následně popsala mnoho dalších významných historických událostí, mimo jiné válku Karla X. Gustava s Dánskem, Chmelnického povstání v roce 1648, vyhnání židovského obyvatelstva z Hamburku do Altony, skandál „mesiáše“ Šabtaje Cviho, francouzsko-nizozemskou válku a válku o španělské dědictví. Její příběhy prozrazují mnohé o často děsivé a nejisté situaci, v níž žili Židé v severním Německu na konci šestnáctého a na počátku sedmnáctého století.
Vydání a překlady
[editovat | editovat zdroj]Původní rukopis se ztratil, ale dochovala se kopie, kterou pořídil její Mojžíš. Z rodinné kopie vzniklo první tištěné vydání s názvem Zikhroynes (Paměti), které vydal David Kaufmann a které vyšlo v roce 1896.[14] Berta Pappenheimová, jedna z Glückeliných pravnuček, vydala první německý překlad Pamětí v roce 1910. V roce 1913 vyšel alternativní zkrácený německý překlad od Alfreda Feilchenfelda, který se pro svou obrovskou popularitu dočkal v roce 1923 již čtvrtého vydání.[15] Feilchenfeldovo vydání se nakonec stalo základem prvního anglického překladu Marvina Lowenthala, který vyšel v roce 1932 a byl znovu vydán v letech 1960 a 1977. V roce 1962 nabídl Beth-Zion Abrahams přesnější anglický překlad původního Kaufmannova vydání. Zkrácený hebrejský překlad založený na Feilchenfeldově vydání vydal A. Z. Rabinowitz v Tel Avivu v roce 1930. Úplný překlad Pamětí do moderního jidiš byl dokončen Josephem Berenfeldem v roce 1967.
Do češtiny v současnosti (2024) nebyla kniha přeložena.
Odkaz
[editovat | editovat zdroj]Ve stálé expozici Židovského muzea v Berlíně byl život a dílo Glückel z Hamelnu vystaven v letech 2001 až 2017 v rámci expozice Dvě tisíciletí německo-židovských dějin, která byla rozdělena do čtrnácti období od středověku po současnost, přičemž Glückel představovala období baroka.[16] Expozice byla od roku 2017 uzavřena kvůli kompletní přestavbě a její znovuotevření se očekávalo v roce 2020.
Její paměti byly několikrát adaptovány. Beletrizovaná kniha Margoa Winstona Glückel von Hameln: dramatizace její autobiografie vyšla tiskem v roce 1941. Adrienne Cooperová a Frank London z divadelního souboru Great Small Works v roce 2000 převedli Paměti v do divadel. Inscenace kombinovala loutkové divadlo s evropskou vypravěčskou tradicí a hrála se v jidiš i v angličtině.[17]
V roce 2016 byla po Glückel pojmenována jedna z hamburských ulic. Glückel-von-Hameln-Straße se nachází v obvodu Altona, kam byla její rodina spolu s ostatními hamburskými Židy v roce 1648 vyhnána.[18]
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Reference
[editovat | editovat zdroj]V tomto článku byl použit překlad textu z článku Glückel of Hameln na anglické Wikipedii.
- ↑ a b ZEMON DAVIS, Natalie. Ženy na okraji. Praha: Argo, 2013. 322 s. ISBN 978-80-257-0930-6. S. 28.
- ↑ a b ZEMON DAVIS, s. 17-18.
- ↑ a b ZEMON, DAVIS, s. 19.
- ↑ GLIḲL BAS JUDAH LEIB; ABRAHAMS, Beth-Zion; GLIḲL BAS JUDAH LEIB. The life of Glückel of Hameln: a memoir. Lincoln: University of Nebraska Press 190 s. ISBN 978-0-8276-0943-3.
- ↑ Glueckel of Hameln. Jewish Women's Archive [online]. [cit. 2024-03-17]. Dostupné online. (anglicky)
- ↑ TAITZ, Emily; HENRY, Sondra. Remarkable Jewish women : rebels, rabbis, and other women from biblical times to the present. [s.l.]: Philadelphia : Jewish Publication Society 250 s. Dostupné online. ISBN 978-0-8276-0573-2.
- ↑ a b ZEMON DAVIS, s. 22.
- ↑ WIESNER, Merry E. Women and gender in early modern Europe. [s.l.]: Cambridge ; New York : Cambridge University Press 364 s. Dostupné online. ISBN 978-0-521-87372-7, ISBN 978-0-521-69544-2. S. 130.
- ↑ GLIḲL BAS JUDAH LEIB; LOWENTHAL, Marvin. The memoirs of Glückel of Hameln. New York: Schocken, 1977. 295 s. Dostupné online. ISBN 978-0-8052-0572-5.
- ↑ ZEMON DAVIS, s. 23-24.
- ↑ ZEMON DAVIS, s. 26.
- ↑ ZEMON DAVIS, s. 27.
- ↑ ZENON DAVIS, s. 203 (pozn. 22)
- ↑ MOSELEY, Marcus. Being for myself alone: origins of Jewish autobiography. Stanford, Calif: Stanford Univ. Press 650 s. (Stanford studies in Jewish history and culture). ISBN 978-0-8047-5157-5.
- ↑ MOSELEY, s. 157.
- ↑ Stories of an exhibition: two millennia of German Jewish history. Příprava vydání Jüdisches Museum Berlin (1999- ), Ingke Brodersen, Rüdiger Dammann, Signe Rossbach, Kathrin Kollmeier. Berlin: Stiftung Jüdisches Museum 223 s. ISBN 978-3-00-008299-3.
- ↑ HELBIG, Jack. The Memoirs of Gluckel of Hameln. Chicago Reader [online]. 2001-02-15 [cit. 2024-03-17]. Dostupné online. (anglicky)
- ↑ PRESS, Associated. Hamburg to name street after Germany's most famous dominatrix. The Guardian. 2016-11-21. Dostupné online [cit. 2024-03-17]. ISSN 0261-3077. (anglicky)
Literatura
[editovat | editovat zdroj]- POLIŠENSKÁ, Jana. Paměti Glikl z Hameln. Praha, 2009 [cit. 2024-03-17]. Diplomová práce. Filozofická fakulta Univerzity Karlovy. Vedoucí práce doc. PhDr. Jiřina Šedinová, CSc.. Dostupné online.
- ZEMON DAVIS, Natalie. Ženy na okraji: tři životy 17. století (původním názvem: Women on the margins: three seventeenth-century lives). Překlad Zuzana Fritschová. Praha: [s.n.], 2013. 322 s. (Každodenní život). ISBN 978-80-257-0930-6.
Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Obrázky, zvuky či videa k tématu Glückel of Hameln na Wikimedia Commons
- Galerie Glückel of Hameln na Wikimedia Commons
- Paměti Glückel z Hamelnu (německy)