Mashi
Altres noms | Masi |
---|---|
Tipus | llengua i llengua viva |
Ús | |
Parlants | 21.630 [1] |
Autòcton de | Província de l'oest de Zàmbia, província de Cuando Cuabango d'Angola a Caprivi Oriental a Namíbia |
Estat | Angola, Zàmbia, Namíbia |
Classificació lingüística | |
llengua humana llengües nigerocongoleses llengües congoatlàntiques llengües volta-congoleses llengües Benué-Congo llengües bantoides llengües bantoides meridionals llengües bantus llengües bantu centre-occidentals llengües luyanes | |
Codis | |
ISO 639-3 | mho |
SIL | mho |
Glottolog | mash1267 |
Ethnologue | mho |
IETF | mho |
El mashi és la llengua bantu central que parlen els mashis (79.000 segosn el joshuaproject[2]) de Zàmbia, Angola i Namíbia.
Família lingüística
[modifica]Guthrie va assignar el mashi al grup K.30 de les llengües bantus tot i que Pfouts (2003) va establir que formava part de la branca Kavango-Sud-oest del bantu.[3]
L'ethnologue, però, la situa com una llengua luyana juntament amb el luyana, el mbowe, el kwangali, el diriku, el mbukushu i el simaa.[4]
Geolingüística i dialectes
[modifica]A Zàmbia del soshi es parla al sud-oest de la Província de l'Oest. Els 18800 mashis (2010) que hi viuen parlen els dialectes mashi, kwandu septentrional i kwandu meridional.[1] Els 2.630 moshis (2000) d'Angola viuen a la província de Cuando Cubango, a l'est del país i parlen els mateixos dialectes que els de Zàmbia. En aquest país, el mashi també rep els noms de kamaxi i de masi. Els 200 mashis (2006) que viuen a Caprivi Oriental utilitzen el yeyi com a segona llengua.
Sociolingüística i ús de la llengua
[modifica]A Zàmbia el mashi és una llengua que té un ús vigorós (6a). No està estandarditzada però és parlada per persones de totes les edats tant a la llar com a nivell de la comunitat.[1] A Angola és una llengau desenvolupada (EGIDS 5), ja que en aquest país s'ha estandarditzat, encara que no és del tot sostenible.[5] A Namíbia, però el mashi està amenaçat (EGIDS 6b). El 2011 va desenvolupar la llengua escrita en alfabet llatí. El 2013 s'hi van traduir fragments de la Bíblia.[1] Els mashis són nòmades.[1]