Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Mont d’an endalc’had

Fañch al Lae : diforc'h etre ar stummoù

Eus Wikipedia
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
 
(29 stumm da c'hortoz gant 11 implijer kuzhet.)
Linenn 1: Linenn 1:
Bez' ez eo '''Fañch-Mari al Lae''', '''François-Marie Le Lay''' e galleg, ur romantour brezhonek brudet abalamour d'e levr ''[[Bilzig]]''.
'''Fañch-Mari al Lae''' (anv gallek ofisiel : ''François-Marie Le Lay''), ganet e [[Lokireg]] d'ar [[24 a viz Eost]] [[1859]] e [[Lokireg]], ha marvet e [[Lokireg]] ivez d'ar [[25 a viz Mae]] [[1937]], a oa ur skrivagner brezhonek, brudet dreist-holl abalamour d'e romant ''[[Bilzig]]’’ hag e savas meur a varzhoneg ivez.


===E vuhez===
==E vuhez==
Mab e oa da Vari Janed Kokin, hag e dad, Yann-Vari al Lae, a oa [[martolod]]. Fañch-Mari al Lae a oa kroget ivez gant ar vicher a vartolod da 12 vloaz. Gant skoazell medisin Lokireg e c’hellas mont da studiañe [[Kloerdi bihan Pontekroaz]] daou pe dri bloaz ha tapout ur post evezhier skolaj a-raok mont da gelenner war an istor e lise [[Château-Gontier]]. Goude ar vachelouriezh e tapas un aotreegezh e 1881. E 1884 ez eas da gelenner da lise [[Pondivi]], e-lec’h ma chomas betek mont war e leve e 1924. Ur c’henseurt da [[Emil Masson]], ur sokialour brudet, e voe eno.
Ganet eo '''Fañch-Mari al Lae''' d'an [[24 a viz Eost]] [[1859]] e [[Lokireg]], ha marvet eo e [[Lokireg]] d'ar [[25 a viz Mae]] [[1937]]. Brudet eo abalamour d'ar barzhonegoù ha romantoù en deus savet.


E 1912 e voe doktorelaet war al Lizhiri e [[Skol-veur Roazhon]] gant div dezenn e galleg : « Histoire de la ville et communauté de Pontivy au XVIIIe siècle » ha « le paysan et la terre sous la seigneurie de Coatanfao, paroisse de [[Seglian|Séglien]] au XVIIIe siècle ». Met, pa voe tizhet gant ur gwall gleñved, ne gendalc'has ket gant e studioù skol-veur.
Anvet e oa e vamm Mari Janed, Marie-Jeanne Kokin, hag e dad Yann-Vari Al Lae a oa martolod. Fañch-Mari Al Lae a zo kroget ivez gant ar vicher a vartolod da 12 vloaz. Dont a reas da vezañ evezhier skolaj a-raok dont da vezañ kelenner war an istor e lise Château-Gontier. E 1884 ez eas da gelenner da lise [[Pondivi]].


Neuze e krogas da skrivañ. Barzhonegoù a skrivas e galleg hag e brezhoneg evit ar gelaouenn lennegel, [[L'Hermine]], eus 1895 da 1904. Ur wezh ma voe aet wa e leve e tistroas da Lokireg eus 1928 da 1936. Neuze e skrivas kalzik e galleg hag e brezhoneg, ha sevel a reas ''Bilzig'' a zo marteze ar romant gwellañ bet embannet e brezhoneg d'ar c'houlz-se ha sur unan eus ar re goantañ. Barner a voe evit kenstrivadeg-skol ar brezhoneg prientet gant ar [[Goursez Vreizh|Goursez]].
E 1912 e voe doktorelaet war al lizhiri e [[Roazhon]] gant div zezenn e galleg « Histoire de la ville et communauté de Pontivy au XVIIIe siècle » ha « le paysan et la terre sous la seigneurie de Coatanfao, paroisse de Séglien au XVIIIe siècle ». Met, bez' en devo ur gwall gleñved ha na gendalc'ho ket gant e studioù skol-veur.


Dilennet e voe maer republikan Lokireg e 1928 hag e sevenas ar c’harg-se betek 1936.
Neuze e krogas da skrivañ. Barzhonegoù a skrivas e galleg hag e brezhoneg([[L'Hermine]]) eus 1895 da 1904. Kemer a reas e leve e 1924. Distreiñ a reas da vevañ war e leve d'e barrez c'henidik gant Lokiregiz, eus 1928 da 1936. Neuze e skrivas kalzik e galleg hag e brezhoneg, ha sevel a reas ''Bilzig'' a zo marteze ar romant gwellañ bet embannet e brezhoneg d'ar c'houlz-se ha sur unan eus ar re goantañ.


Mervel a reas e 1937 en ti e-lec'h ma voe ganet e [[Lokireg]].
Barner a voe evit kenstrivadeg-skol ar brezhoneg prientet gant ar [[Goursez]].


==E romant ''Bilzig''==
Mervel a reas e 1937 en ti e-lec'h ma voe ganet e Lokireg.
:[[Restr:Loupe.svg|20px]]''Pennad pennañ: [[Bilzig]]''


==Stil lennegel==
===Mennozhioù===
Gallout a reomp lavarout goude bezafi lennet BILZIG ganimp, e plij dezhafi an dialogoù. Bez' ez eus kalz a eskemmoù, marteze pep pajenn ez eus un eskemm. Na zeskriv ket kalz a lêrc'hioù. Lakaat a ra un toullad barzhonegoù. E istorioù a dremen alies dre Lannuon, Plistin, (Bro-Dreger), Montroulez...
Diouzh lenn ''Bilzig’’ e weler e plije dezhañ sevel dialogoù ken ez eus kalz a eskemmoù, hogos e pep pajenn. Ne zeskriv ket kalz a lec'hioù. Lakaat a ra un toullad barzhonegoù e-kreiz an istor. E istorioù a dremen alies etre [[Lokireg]] ha [[Perroz-Gireg]] en {{XVIIvet kantved}} war a seblant.

4. Oberennoù
==Oberennoù==
Romantoù
===Romantoù===
• Bilzig emb. Buhez Breiz- Moulerezh ar Gwazioù, Kemper 1925
;brezhoneg
• Eil emb. Emgleo Breiz, Brest, 1963 (hiroc'h)
*''[[Bilzig]]'', Embannadurioù [[Buhez Breiz]], Kemper, 1925, 183 p. 
• trede emb.Skol Vreizh
*''Bilzig'', Brest, [[Emgleo Breiz]], 1963. Eil embannadur kresket. Adembannet e 2013 ({{ISBN|9782359740639}})
Barzhonegoù
*''Bilzig’’, rakger gant [[Jean-Christophe Cassard]], kentskrid gant [[Frañsez Favereau]], [[Skol Vreizh]], 2003, 353 p. {{ISBN|2911447778}}. Trede embannadur divyezhek prientet gant [[Bernez Kabon]] asambles gant un droidigezh e galleg savet gantañ.
• Gweches Arvor
;galleg
• Va Rozenn
*  ''Attendez la fin du cours'', Pantin, le Temps des cerises, 1999. {{ISBN|2841092259}}
• Ar Morvan
===Barzhonegoù===
Kanaouenn Mari Morgan
*''Gwerc'hes Arvor'', L'Hermine, 1895, pajenn 117
Bleuennik ar garante
*''Va Rozenn'', [[Buhez Breiz]],
Va bleuennik a zo maro
*''Ar Morvran'', Mouez ar Vro, niv. 69, 1920
Melkoni
*''Du eo an de ha du eo an noz'', L'Hermine, Ebrel 1904/11
Diou Sonig: An diou c'hoar- Al lilienn
===Kanaouennoù===
An alc'houeder
*''Kanaouenn Mari Morgan''
Ginaouek
*''Bleuennik ar garante''
• BILZIG
*''Va bleuennik a zo maro''
hag coeur a hini all ...
*''Melkoni''
5. BILZIG
*''Diou Sonig : An diou c'hoar- Al lilienn''
BILZIG a zo ur mousig hag emzivad. BILZIG a zo normalamant « Ifig ».
*''An alc'houeder''
E-barzh BILZIG ez eus kali a dialog. Ne lak ket fi na oa met ô, eru evit ur, fazioù evel: buhe,anehafi , kentafi, pôtr, penôs, ... Bez' ez eus gêrioù a skriv evel e klev ar gêrioù-man. Tremen a ra an istor etre Plistin, Sant -Eflamm, Perroz-Guirrec, Montroulez, Plouberin, Lannuon, Toull-ar-c'hirri... An hini kentafi a zo bet embannet e min Mezeven 1925 gant AR GOAZIOU e Kemper(édition de la revue « Buhez Breizh »). Ober a ra 183 pajenn.
*''Ginaouek''
BILZIG a zo ur romani evit deskadurezh ar yaouankiz. Lakaet en deus barzhonegoù e-barzh an istor.
...ha meur a hini all
6. Lennadurezh
=== Studiadennoù ===
kavet eo bet ur pennad diwar « Bilzig »en « Annales de Bretagne » e 1958: Pierre TREPOS en em goulenn ma ez e vo ar pennad tri eus « Bilzig »
*''La Fête de [[An Drinded-Porc'hoed|La Trinité-Porhoët]] vers la fin du XVIIe siècle'', 1903.
*''Histoire de la ville et communauté de Pontivy au XVIIe siècle'', essai sur l'organisation municipale en Bretagne, tezenn, 1911.
*''Le Paysan et sa terre sous la seigneurie de Coetanfao, paroisse de Séglien, au XVIIIe siècle'', adtezenn, 1911 <small>[https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5662075f.pdf Texte en ligne]</small>
*''Histoire de la ville et communauté de Pontivy au XVIIe siècle'', essai sur l'organisation municipale en Bretagne, Pariz : Le Livre d'histoire, 2006.

== Levrlennadur ==
* [[Lukian Raoul]], ‘’Geriadur ar skrivagnerien hag ar yezhourien’’, Embannadurioù Al Liamm, 1992. Pennad : Le Lay, François-Marie.
* [[Bernez an Nail]] & Jacqueline Le Nail, ''Dictionnaire des romanciers de Bretagne'', Speied, Keltia Graphic, 2000. {{ISBN|2913953018}}. Pennad : François Le Lay (Fañch al Lae), renket diouzh Le Lay
* Marc Gontard (renerezh), ''Dictionnaire des écrivains bretons du XXe siècle’', Roazhon, [[PUR]], 2002. {{ISBN|286847702X}}. Pennad : Al Lae, Fañch


{{DEFAULTSORT:Lae, Fanch al}}
[[Rummad:Skrivagnerien Breizh]]
[[Rummad:Skrivagnerien vrezhonek]]
[[Rummad:Ganedigezhioù 1859]]
[[Rummad:Marvioù 1937]]

Stumm red eus an 2 Gwe 2024 da 16:24

Fañch-Mari al Lae (anv gallek ofisiel : François-Marie Le Lay), ganet e Lokireg d'ar 24 a viz Eost 1859 e Lokireg, ha marvet e Lokireg ivez d'ar 25 a viz Mae 1937, a oa ur skrivagner brezhonek, brudet dreist-holl abalamour d'e romant Bilzig’’ hag e savas meur a varzhoneg ivez.

Mab e oa da Vari Janed Kokin, hag e dad, Yann-Vari al Lae, a oa martolod. Fañch-Mari al Lae a oa kroget ivez gant ar vicher a vartolod da 12 vloaz. Gant skoazell medisin Lokireg e c’hellas mont da studiañe Kloerdi bihan Pontekroaz daou pe dri bloaz ha tapout ur post evezhier skolaj a-raok mont da gelenner war an istor e lise Château-Gontier. Goude ar vachelouriezh e tapas un aotreegezh e 1881. E 1884 ez eas da gelenner da lise Pondivi, e-lec’h ma chomas betek mont war e leve e 1924. Ur c’henseurt da Emil Masson, ur sokialour brudet, e voe eno.

E 1912 e voe doktorelaet war al Lizhiri e Skol-veur Roazhon gant div dezenn e galleg : « Histoire de la ville et communauté de Pontivy au XVIIIe siècle » ha « le paysan et la terre sous la seigneurie de Coatanfao, paroisse de Séglien au XVIIIe siècle ». Met, pa voe tizhet gant ur gwall gleñved, ne gendalc'has ket gant e studioù skol-veur.

Neuze e krogas da skrivañ. Barzhonegoù a skrivas e galleg hag e brezhoneg evit ar gelaouenn lennegel, L'Hermine, eus 1895 da 1904. Ur wezh ma voe aet wa e leve e tistroas da Lokireg eus 1928 da 1936. Neuze e skrivas kalzik e galleg hag e brezhoneg, ha sevel a reas Bilzig a zo marteze ar romant gwellañ bet embannet e brezhoneg d'ar c'houlz-se ha sur unan eus ar re goantañ. Barner a voe evit kenstrivadeg-skol ar brezhoneg prientet gant ar Goursez.

Dilennet e voe maer republikan Lokireg e 1928 hag e sevenas ar c’harg-se betek 1936.

Mervel a reas e 1937 en ti e-lec'h ma voe ganet e Lokireg.

E romant Bilzig

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
Pennad pennañ: Bilzig

Stil lennegel

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]

Diouzh lenn Bilzig’’ e weler e plije dezhañ sevel dialogoù ken ez eus kalz a eskemmoù, hogos e pep pajenn. Ne zeskriv ket kalz a lec'hioù. Lakaat a ra un toullad barzhonegoù e-kreiz an istor. E istorioù a dremen alies etre Lokireg ha Perroz-Gireg en XVIIvet kantved war a seblant.

brezhoneg
galleg
  •   Attendez la fin du cours, Pantin, le Temps des cerises, 1999. (ISBN 2841092259)

Barzhonegoù

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • Gwerc'hes Arvor, L'Hermine, 1895, pajenn 117
  • Va Rozenn, Buhez Breiz,
  • Ar Morvran, Mouez ar Vro, niv. 69, 1920
  • Du eo an de ha du eo an noz, L'Hermine, Ebrel 1904/11

Kanaouennoù

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • Kanaouenn Mari Morgan
  • Bleuennik ar garante
  • Va bleuennik a zo maro
  • Melkoni
  • Diou Sonig : An diou c'hoar- Al lilienn
  • An alc'houeder
  • Ginaouek

...ha meur a hini all

Studiadennoù

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • La Fête de La Trinité-Porhoët vers la fin du XVIIe siècle, 1903.
  • Histoire de la ville et communauté de Pontivy au XVIIe siècle, essai sur l'organisation municipale en Bretagne, tezenn, 1911.
  • Le Paysan et sa terre sous la seigneurie de Coetanfao, paroisse de Séglien, au XVIIIe siècle, adtezenn, 1911 Texte en ligne
  • Histoire de la ville et communauté de Pontivy au XVIIe siècle, essai sur l'organisation municipale en Bretagne, Pariz : Le Livre d'histoire, 2006.

 Levrlennadur

[kemmañ | kemmañ ar vammenn]
  • Lukian Raoul, ‘’Geriadur ar skrivagnerien hag ar yezhourien’’, Embannadurioù Al Liamm, 1992. Pennad : Le Lay, François-Marie.
  • Bernez an Nail & Jacqueline Le Nail, Dictionnaire des romanciers de Bretagne, Speied, Keltia Graphic, 2000. (ISBN 2913953018). Pennad : François Le Lay (Fañch al Lae), renket diouzh Le Lay
  • Marc Gontard (renerezh), Dictionnaire des écrivains bretons du XXe siècle’', Roazhon, PUR, 2002. (ISBN 286847702X). Pennad : Al Lae, Fañch