Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Mark 8:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
1831 [e]ἐξῆλθον
exēlthon
went outV-AIA-3P
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
5330 [e]Φαρισαῖοι
Pharisaioi
PhariseesN-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
756 [e]ἤρξαντο
ērxanto
beganV-AIM-3P
4802 [e]συζητεῖν
syzētein
to dispute withV-PNA
846 [e]αὐτῷ,
autō
Him,PPro-DM3S
2212 [e]ζητοῦντες
zētountes
seekingV-PPA-NMP
3844 [e]παρ’
par’
fromPrep
846 [e]αὐτοῦ
autou
HimPPro-GM3S
4592 [e]σημεῖον
sēmeion
a signN-ANS
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
3772 [e]οὐρανοῦ,
ouranou
heaven,N-GMS
3985 [e]πειράζοντες
peirazontes
testingV-PPA-NMP
846 [e]αὐτόν.
auton
Him.PPro-AM3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:11 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἐξῆλθον οἱ Φαρισαῖοι καὶ ἤρξαντο συνζητεῖν αὐτῷ, ζητοῦντες παρ’ αὐτοῦ σημεῖον ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ, πειράζοντες αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἐξῆλθον οἱ Φαρισαῖοι καὶ ἤρξαντο συνζητεῖν αὐτῷ, ζητοῦντες παρ' αὐτοῦ σημεῖον ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ, πειράζοντες αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἐξῆλθον οἱ Φαρισαῖοι καὶ ἤρξαντο συνζητεῖν / συζητεῖν αὐτῷ, ζητοῦντες παρ' αὐτοῦ σημεῖον ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ, πειράζοντες αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐξῆλθον οἱ Φαρισαῖοι, καὶ ἤρξαντο συζητεῖν αὐτῷ, ζητοῦντες παρ’ αὐτοῦ σημεῖον ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ, πειράζοντες αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐξῆλθον οἱ Φαρισαῖοι καὶ ἤρξαντο συζητεῖν αὐτῷ, ζητοῦντες παρ’ αὐτοῦ σημεῖον ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ, πειράζοντες αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐξῆλθον οἱ Φαρισαῖοι καὶ ἤρξαντο συζητεῖν αὐτῷ, ζητοῦντες παρ’ αὐτοῦ σημεῖον ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ, πειράζοντες αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ ἐξῆλθον οἱ Φαρισαῖοι, καὶ ἤρξαντο συζητεῖν αὐτῷ, ζητοῦντες παρ’ αὐτοῦ σημεῖον ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ, πειράζοντες αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἐξῆλθον οἱ Φαρισαῖοι καὶ ἤρξαντο συζητεῖν αὐτῷ ζητοῦντες παρ' αὐτοῦ σημεῖον ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ πειράζοντες αὐτόν

Mark 8:11 Hebrew Bible
ויצאו הפרושים ויחלו להתוכח אתו וישאלו מעמו אות מן השמים והם מנסים אתו׃

Mark 8:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܦܩܘ ܦܪܝܫܐ ܘܫܪܝܘ ܠܡܒܥܐ ܥܡܗ ܘܫܐܠܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܐܬܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܟܕ ܡܢܤܝܢ ܠܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
The Pharisees came out and began to argue with Him, seeking from Him a sign from heaven, to test Him.

King James Bible
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.

Holman Christian Standard Bible
The Pharisees came out and began to argue with Him, demanding of Him a sign from heaven to test Him.
Treasury of Scripture Knowledge

Pharisees.

Mark 2:16 And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and …

Mark 7:1,2 Then came together to him the Pharisees, and certain of the scribes, …

Matthew 12:38 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, …

Matthew 16:1-4 The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired …

Matthew 19:3 The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, …

Matthew 21:23 And when he was come into the temple, the chief priests and the elders …

Matthew 22:15,18,23,34,35 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle …

Luke 11:53,54 And as he said these things to them, the scribes and the Pharisees …

John 7:48 Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?

seeking.

Luke 11:16 And others, tempting him, sought of him a sign from heaven.

Luke 12:54-57 And he said also to the people, When you see a cloud rise out of …

John 4:48 Then said Jesus to him, Except you see signs and wonders, you will not believe.

John 6:30 They said therefore to him, What sign show you then, that we may …

1 Corinthians 1:22,23 For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom…

tempting.

Mark 12:15 Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, …

Exodus 17:2,7 Why the people did chide with Moses, and said, Give us water that …

Deuteronomy 6:16 You shall not tempt the LORD your God, as you tempted him in Massah.

Malachi 3:15 And now we call the proud happy; yes, they that work wickedness are …

Luke 10:25 And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, …

Acts 5:9 Then Peter said to her, How is it that you have agreed together to …

1 Corinthians 10:9 Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were …

Links
Mark 8:11Mark 8:11 NIVMark 8:11 NLTMark 8:11 ESVMark 8:11 NASBMark 8:11 KJVMark 8:11 Bible AppsMark 8:11 Biblia ParalelaMark 8:11 Chinese BibleMark 8:11 French BibleMark 8:11 German BibleBible Hub
Mark 8:10
Top of Page
Top of Page