Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

1 Samuel 1:28
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike">1571
[e]
וְגַ֣ם
wə-ḡam
Therefore alsoConj-w | Conj
595 [e]אָנֹכִ֗י
’ā-nō-ḵî,
IPro-1cs
1a) (Qal)
1a1) to ask, ask for
1a2) to ask (as a favour), borrow
1a3) to enquire, enquire of
1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle)
1a5) to seek
1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence
1c) (Piel)
1c1) to enquire, enquire carefully
1c2) to beg, practise beggary
1d) (Hiphil)
1d1) to be given on request
1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to">7592
[e]
הִשְׁאִלְתִּ֙הוּ֙
hiš-’il-ti-hū
have lent himV-Hifil-Perf-1cs | 3ms
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
לַֽיהוָ֔ה
Yah-weh,
to YahwehPrep-l | N-proper-ms
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
[e]
כָּל־
kāl-
as long asN-msc
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
[e]
הַיָּמִים֙
hay-yā-mîm
he livesArt | N-mp
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
whichPro-r
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone">1961
[e]
הָיָ֔ה
hā-yāh,
he livesV-Qal-Perf-3ms
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
[e]
ה֥וּא
hePro-3ms
1a) (Qal)
1a1) to ask, ask for
1a2) to ask (as a favour), borrow
1a3) to enquire, enquire of
1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle)
1a5) to seek
1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence
1c) (Piel)
1c1) to enquire, enquire carefully
1c2) to beg, practise beggary
1d) (Hiphil)
1d1) to be given on request
1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to">7592
[e]
שָׁא֖וּל
šā-’ūl
shall be lentV-Qal-QalPassPrtcpl-ms
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
לַֽיהוָ֑ה
Yah-weh;
to YahwehPrep-l | N-proper-ms
1a) (Qal) to bow down
1b)(Hiphil) to depress (fig)
1c) (Hithpael)
1c1) to bow down, prostrate oneself
1c1a) before superior in homage
1c1b) before God in worship
1c1c) before false gods
1c1d) before angel">7812
[e]
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ
way-yiš-ta-ḥū
so they worshipedConj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3ms
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)">8033
[e]
שָׁ֖ם
šām
thereAdv
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
לַיהוָֽה׃
Yah-weh.
YahwehPrep-l | N-proper-ms
  פ
-Punc





















Hebrew Texts
שמואל א 1:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְגַ֣ם אָנֹכִ֗י הִשְׁאִלְתִּ֙הוּ֙ לַֽיהוָ֔ה כָּל־הַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֔ה ה֥וּא שָׁא֖וּל לַֽיהוָ֑ה וַיִּשְׁתַּ֥חוּ שָׁ֖ם לַיהוָֽה׃ פ

שמואל א 1:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וגם אנכי השאלתהו ליהוה כל־הימים אשר היה הוא שאול ליהוה וישתחו שם ליהוה׃ פ

שמואל א 1:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וגם אנכי השאלתהו ליהוה כל־הימים אשר היה הוא שאול ליהוה וישתחו שם ליהוה׃ פ

שמואל א 1:28 Hebrew Bible
וגם אנכי השאלתהו ליהוה כל הימים אשר היה הוא שאול ליהוה וישתחו שם ליהוה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"So I have also dedicated him to the LORD; as long as he lives he is dedicated to the LORD." And he worshiped the LORD there.

King James Bible
Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshipped the LORD there.

Holman Christian Standard Bible
I now give the boy to the LORD. For as long as he lives, he is given to the LORD." Then he bowed in worship to the LORD there.
Treasury of Scripture Knowledge

lent him. or, returned him, whom I have obtained by petition, to the Lord. The word {hishhilteehoo}, ` I have lent him,' is the Hiphil conjugation of {sahal}, `he asked,' (ver

1 Samuel 1:27 For this child I prayed; and the LORD has given me my petition which …

he shall be. or, he whom I have obtained by petition shall be returned.

he worshipped

Genesis 24:26,48,52 And the man bowed down his head, and worshipped the LORD…

2 Timothy 3:15 And that from a child you have known the holy scriptures…

Links
1 Samuel 1:281 Samuel 1:28 NIV1 Samuel 1:28 NLT1 Samuel 1:28 ESV1 Samuel 1:28 NASB1 Samuel 1:28 KJV1 Samuel 1:28 Bible Apps1 Samuel 1:28 Biblia Paralela1 Samuel 1:28 Chinese Bible1 Samuel 1:28 French Bible1 Samuel 1:28 German BibleBible Hub
1 Samuel 1:27
Top of Page
Top of Page