Text Analysis Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike">1571 [e] | וְגַ֣ם wə-ḡam | Therefore also | Conj-w | Conj | 595 [e] | אָנֹכִ֗י ’ā-nō-ḵî, | I | Pro-1cs | 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to">7592 [e] | הִשְׁאִלְתִּ֙הוּ֙ hiš-’il-ti-hū | have lent him | V-Hifil-Perf-1cs | 3ms | 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068 [e] | לַֽיהוָ֔ה Yah-weh, | to Yahweh | Prep-l | N-proper-ms | 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything">3605 [e] | כָּל־ kāl- | as long as | N-msc | 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow">3117 [e] | הַיָּמִים֙ hay-yā-mîm | he lives | Art | N-mp | 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if">834 [e] | אֲשֶׁ֣ר ’ă-šer | which | Pro-r | 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone">1961 [e] | הָיָ֔ה hā-yāh, | he lives | V-Qal-Perf-3ms | 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)">1931 [e] | ה֥וּא hū | he | Pro-3ms | 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to">7592 [e] | שָׁא֖וּל šā-’ūl | shall be lent | V-Qal-QalPassPrtcpl-ms | 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068 [e] | לַֽיהוָ֑ה Yah-weh; | to Yahweh | Prep-l | N-proper-ms | 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel">7812 [e] | וַיִּשְׁתַּ֥חוּ way-yiš-ta-ḥū | so they worshiped | Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3ms | 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)">8033 [e] | שָׁ֖ם šām | there | Adv | 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068 [e] | לַיהוָֽה׃ Yah-weh. | Yahweh | Prep-l | N-proper-ms | | פ p̄ | - | Punc |
|
Hebrew Texts Parallel Verses New American Standard Bible "So I have also dedicated him to the LORD; as long as he lives he is dedicated to the LORD." And he worshiped the LORD there.
King James BibleTherefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshipped the LORD there.
Holman Christian Standard BibleI now give the boy to the LORD. For as long as he lives, he is given to the LORD." Then he bowed in worship to the LORD there. Treasury of Scripture Knowledge lent him. or, returned him, whom I have obtained by petition, to the Lord. The word {hishhilteehoo}, ` I have lent him,' is the Hiphil conjugation of {sahal}, `he asked,' (ver 1 Samuel 1:27 For this child I prayed; and the LORD has given me my petition which … he shall be. or, he whom I have obtained by petition shall be returned.
he worshipped Genesis 24:26,48,52 And the man bowed down his head, and worshipped the LORD… 2 Timothy 3:15 And that from a child you have known the holy scriptures… Links 1 Samuel 1:28 • 1 Samuel 1:28 NIV • 1 Samuel 1:28 NLT • 1 Samuel 1:28 ESV • 1 Samuel 1:28 NASB • 1 Samuel 1:28 KJV • 1 Samuel 1:28 Bible Apps • 1 Samuel 1:28 Biblia Paralela • 1 Samuel 1:28 Chinese Bible • 1 Samuel 1:28 French Bible • 1 Samuel 1:28 German Bible • Bible Hub |
|