Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Romans 8:4
New International Version
in order that the righteous requirement of the law might be fully met in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.

New Living Translation
He did this so that the just requirement of the law would be fully satisfied for us, who no longer follow our sinful nature but instead follow the Spirit.

English Standard Version
in order that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.

Berean Standard Bible
so that the righteous standard of the law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.

Berean Literal Bible
so that the righteousness of the Law should be fulfilled in us not walking according to the flesh, but according to the Spirit.

King James Bible
That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

New King James Version
that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.

New American Standard Bible
so that the requirement of the Law might be fulfilled in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.

NASB 1995
so that the requirement of the Law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.

NASB 1977
in order that the requirement of the Law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.

Legacy Standard Bible
so that the righteous requirement of the Law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.

Amplified Bible
so that the [righteous and just] requirement of the Law might be fulfilled in us who do not live our lives in the ways of the flesh [guided by worldliness and our sinful nature], but [live our lives] in the ways of the Spirit [guided by His power].

Christian Standard Bible
in order that the law’s requirement would be fulfilled in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.

Holman Christian Standard Bible
in order that the law’s requirement would be accomplished in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.

American Standard Version
that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

Contemporary English Version
He did this, so that we would do what the Law commands by obeying the Spirit instead of our own desires.

English Revised Version
that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the spirit.

GOD'S WORD® Translation
Therefore, we, who do not live by our corrupt nature but by our spiritual nature, are able to meet God's standards.

Good News Translation
God did this so that the righteous demands of the Law might be fully satisfied in us who live according to the Spirit, and not according to human nature.

International Standard Version
so that the righteous requirement of the Law might be fulfilled in us, who do not live according to human nature but according to the Spirit.

Majority Standard Bible
so that the righteous standard of the law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.

NET Bible
so that the righteous requirement of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.

New Heart English Bible
so that the requirement of the law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.

Webster's Bible Translation
That the righteousness of the law may be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.

Weymouth New Testament
in order that in our case the requirements of the Law might be fully met. For our lives are regulated not by our earthly, but by our spiritual natures.

World English Bible
that the ordinance of the law might be fulfilled in us who don’t walk according to the flesh, but according to the Spirit.
Literal Translations
Literal Standard Version
that the righteousness of the Law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.

Berean Literal Bible
so that the righteousness of the Law should be fulfilled in us not walking according to the flesh, but according to the Spirit.

Young's Literal Translation
that the righteousness of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.

Smith's Literal Translation
That the justification of the law be filled up in us, not walking according to the flesh, but according to the Spirit.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That the justification of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the spirit.

Catholic Public Domain Version
so that the justification of the law might be fulfilled in us. For we are not walking according to the flesh, but according to the spirit.

New American Bible
so that the righteous decree of the law might be fulfilled in us, who live not according to the flesh but according to the spirit.

New Revised Standard Version
so that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
That the righteousness of the law might be fulfilled in us, for we do not walk after the things of the flesh, but after the Spirit.

Aramaic Bible in Plain English
That the righteousness of The Written Law would be fulfilled in us, that we would not walk in the flesh but in The Spirit.
NT Translations
Anderson New Testament
that the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.

Godbey New Testament
in order that the righteousness of the law may be fulfilled in us, who walk not according to depravity, but according to the spirit.

Haweis New Testament
that the righteousness of the law might be fulfilled by us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

Mace New Testament
so that the moral obligations of the law might be fulfilled by us, in living according to the spiritual, and not the carnal tenor thereof:

Weymouth New Testament
in order that in our case the requirements of the Law might be fully met. For our lives are regulated not by our earthly, but by our spiritual natures.

Worrell New Testament
that the requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.

Worsley New Testament
that the righteousness of the law may be fulfilled in us, who walk not after the flesh but after the spirit.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Living in the Spirit
3For what the law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful man, as an offering for sin. He thus condemned sin in the flesh, 4so that the righteous standard of the law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit. 5Those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh; but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit.…

Cross References
Galatians 5:16-18
So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. / For the flesh craves what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the flesh. They are opposed to each other, so that you do not do what you want. / But if you are led by the Spirit, you are not under the law.

Ezekiel 36:27
And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

Galatians 5:22-23
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, / gentleness, and self-control. Against such things there is no law.

2 Corinthians 5:21
God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.

Jeremiah 31:33
“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.

Philippians 2:13
For it is God who works in you to will and to act on behalf of His good purpose.

Galatians 2:20
I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.

1 John 3:24
Whoever keeps His commandments remains in God, and God in him. And by this we know that He remains in us: by the Spirit He has given us.

Ephesians 2:10
For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance as our way of life.

Hebrews 8:10
For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.

1 Peter 1:2
according to the foreknowledge of God the Father and sanctified by the Spirit for obedience to Jesus Christ and sprinkling by His blood: Grace and peace be yours in abundance.

2 Peter 1:4
Through these He has given us His precious and magnificent promises, so that through them you may become partakers of the divine nature, now that you have escaped the corruption in the world caused by evil desires.

John 14:17
the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.

Colossians 1:10
so that you may walk in a manner worthy of the Lord and may please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,

1 Corinthians 6:19-20
Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God? You are not your own; / you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.


Treasury of Scripture

That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

That.

Galatians 5:22-24
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith, …

Ephesians 5:26,27
That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word, …

Colossians 1:22
In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:

who.

Romans 8:1
There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

Jump to Previous
Case Earthly Flesh Fulfilled Fully Law Met Natures Order Ordered Ordinance Regulated Requirement Requirements Righteous Righteousness Sinful Spirit Spiritual Walk Way
Jump to Next
Case Earthly Flesh Fulfilled Fully Law Met Natures Order Ordered Ordinance Regulated Requirement Requirements Righteous Righteousness Sinful Spirit Spiritual Walk Way
Romans 8
1. Those who are in Christ are free from condemnation.
5. What harm comes of the flesh;
13. and what good of the Spirit.
19. The glorious deliverance the creation longs for,
29. was beforehand decreed from God.
38. Nothing can sever us from his love.














so that the righteous standard of the law
The phrase "so that the righteous standard of the law" refers to the ultimate purpose of Christ's redemptive work. The Greek word for "righteous" is "dikaioma," which implies a judicial decision or a righteous act. In the context of the law, it signifies the just requirements that God has set forth. Historically, the law given to Moses was a guide for living a life pleasing to God, but it was impossible for humanity to fulfill it perfectly due to the sinful nature. Through Christ, believers are empowered to meet these righteous standards, not by their own strength, but through the transformative work of the Holy Spirit.

might be fulfilled in us
The phrase "might be fulfilled in us" indicates the completion or realization of God's law within believers. The Greek word "pleroo" means to fill or to make full, suggesting that the law's requirements are fully met in those who are in Christ. This fulfillment is not through human effort but through the indwelling presence of the Holy Spirit. Historically, this reflects the new covenant promise found in Jeremiah 31:33, where God writes His law on the hearts of His people, enabling them to live in obedience.

who do not walk according to the flesh
"Who do not walk according to the flesh" describes the lifestyle of those who are in Christ. The term "walk" (Greek: "peripateo") is often used metaphorically in Scripture to denote one's conduct or way of life. "Flesh" (Greek: "sarx") refers to the sinful nature or human inclinations apart from God. In a historical context, this contrasts with the life under the law, which was often marked by external adherence without internal transformation. Believers are called to reject the old nature and its desires, living instead in a way that reflects their new identity in Christ.

but according to the Spirit
The phrase "but according to the Spirit" highlights the new way of living for believers. The Greek word "pneuma" for "Spirit" signifies the Holy Spirit, who empowers and guides Christians. This is a life characterized by the fruit of the Spirit (Galatians 5:22-23) and is in stark contrast to living according to the flesh. Historically, this represents the fulfillment of Ezekiel 36:27, where God promises to put His Spirit within His people, enabling them to follow His decrees. This transformative power of the Spirit is what allows believers to fulfill the righteous requirements of the law, not through their own efforts, but through divine enablement.

(4) The consequence of this was a great change. Hitherto the Law could not be kept because of the antagonistic influence of the flesh; henceforth it may be kept for the reason that this influence has ceased and that its place is taken by the influence of the Spirit.

The righteousness.--The just requirement of the Law, its due and rightful claims.

Might be fulfilled in us.--That we might be examples of its fulfilment.

Who walk not after the flesh.--Who direct our conduct not as the flesh would guide us. but according to the dictates and guidance of the Spirit--i.e., the indwelling Spirit of Christ, as in Romans 8:2.

Verse 4. - That the ordinance (or, righteous requirement, rather than righteousness, as in the Authorized Version. The word is δίκαιωμα, not δικαιοσύνη. It Occurs elsewhere in the New Testament, Luke 1:6; Romans 1:32; Romans 2:26; Hebrews 9:1; and in a like sense often in the LXX.; also, though with a difference of meaning, Romans 5:16, 18) of the Law may be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit. This, then, is the purpose of Christ's victory over sin - that the requirement of the Law in us too may be fulfilled; which evidently means more -than that his victory may be imputed to us, on the ground of our faith only, while we remain as we were. The expression, δὶκαιωμα πληρωθῆ, and also the condition appended at the end of the verse, imply that the "Spirit of life" must so dominate over the flesh in ourselves that the Law may forfeit its claims over us. The sinful propensions of the flesh remain in us still (as the verses that follow distinctly show); but the Spirit that is in us is strong enough to overcome them now (cf. Galatians 5:16-18). It does not follow from this that any Christians will actually avoid all sin, or that they can be accepted on the ground of their own performance: to say this would be to contradict other Scripture (cf. James 2:10; 1 John 1:8); and Paul confessed himself to be not already perfected (Philippians 3:12). But perfection, through Christ who lives in them, is put before us as, at any rate, the aim of the regenerate (cf. Matthew 5:48); and by actual and progressive holiness they are to show that their union with Christ is real. His Spirit within them must, at any rate, give a new direction and tone to their characters and lives.

Parallel Commentaries ...


Greek
so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

righteous standard
δικαίωμα (dikaiōma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 1345: From dikaioo; an equitable deed; by implication, a statute or decision.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Law
νόμου (nomou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

might be fulfilled
πληρωθῇ (plērōthē)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

us,
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

who
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

{do} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

live
περιπατοῦσιν (peripatousin)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.

according to
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

[the] flesh
σάρκα (sarka)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

according to
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

[the] Spirit.
πνεῦμα (pneuma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.


Links
Romans 8:4 NIV
Romans 8:4 NLT
Romans 8:4 ESV
Romans 8:4 NASB
Romans 8:4 KJV

Romans 8:4 BibleApps.com
Romans 8:4 Biblia Paralela
Romans 8:4 Chinese Bible
Romans 8:4 French Bible
Romans 8:4 Catholic Bible

NT Letters: Romans 8:4 That the ordinance of the law might (Rom. Ro)
Romans 8:3
Top of Page
Top of Page