Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Psalm 29:2
New International Version
Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD in the splendor of his holiness.

New Living Translation
Honor the LORD for the glory of his name. Worship the LORD in the splendor of his holiness.

English Standard Version
Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD in the splendor of holiness.

Berean Standard Bible
Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.

King James Bible
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

New King James Version
Give unto the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in the beauty of holiness.

New American Standard Bible
Ascribe to the LORD the glory due His name; Worship the LORD in holy attire.

NASB 1995
Ascribe to the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in holy array.

NASB 1977
Ascribe to the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in holy array.

Legacy Standard Bible
Ascribe to Yahweh the glory of His name; Worship Yahweh in the splendor of holiness.

Amplified Bible
Ascribe to the LORD the glory due His name; Worship the LORD in the beauty and majesty of His holiness [as the creator and source of holiness].

Christian Standard Bible
Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD in the splendor of his holiness.

Holman Christian Standard Bible
Ascribe to Yahweh the glory due His name; worship Yahweh in the splendor of His holiness.

American Standard Version
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.

Contemporary English Version
Honor the wonderful name of the LORD, and worship the LORD most holy and glorious.

English Revised Version
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

GOD'S WORD® Translation
Give to the LORD the glory his name deserves. Worship the LORD in [his] holy splendor.

Good News Translation
Praise the LORD's glorious name; bow down before the Holy One when he appears.

International Standard Version
Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD wearing holy attire.

Majority Standard Bible
Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.

NET Bible
Acknowledge the majesty of the LORD's reputation! Worship the LORD in holy attire!

New Heart English Bible
Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.

Webster's Bible Translation
Give to the LORD, the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

World English Bible
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
Literal Translations
Literal Standard Version
Ascribe to YHWH the glory of His Name, "" Bow yourselves to YHWH, "" In the beauty of holiness.

Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.

Smith's Literal Translation
Give to Jehovah the glory of his name; worship to Jehovah in the splendors of his holy place.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court.

Catholic Public Domain Version
Bring to the Lord, glory and honor. Bring to the Lord, glory for his name. Adore the Lord in his holy court.

New American Bible
Give to the LORD the glory due his name. Bow down before the LORD’s holy splendor!

New Revised Standard Version
Ascribe to the LORD the glory of his name; worship the LORD in holy splendor.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the court of his holy temple.

Peshitta Holy Bible Translated
Bring LORD JEHOVAH honor for his Name; worship LORD JEHOVAH in the court of his Holiness.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; Worship the LORD in the beauty of holiness.

Brenton Septuagint Translation
Bring to the Lord glory, due to his name; worship the lord in his holy court.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ascribe Glory to the LORD
1A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength. 2Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness. 3The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters.…

Cross References
1 Chronicles 16:29
Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and come before Him. Worship the LORD in the splendor of His holiness;

Revelation 4:11
“Worthy are You, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for You created all things; by Your will they exist and were created.”

Isaiah 42:8
I am the LORD; that is My name! I will not yield My glory to another or My praise to idols.

Matthew 6:9
So then, this is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be Your name.

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Romans 12:1
Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship.

Hebrews 13:15
Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise, the fruit of lips that confess His name.

John 4:23-24
But a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father is seeking such as these to worship Him. / God is Spirit, and His worshipers must worship Him in spirit and in truth.”

Philippians 2:10-11
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, / and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Ephesians 5:19-20
Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord, / always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.

Colossians 3:16-17
Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God. / And whatever you do, in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.

1 Corinthians 10:31
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.

Exodus 15:11
Who among the gods is like You, O LORD? Who is like You—majestic in holiness, revered with praises, performing wonders?

Isaiah 6:3
And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.”

Psalm 96:8-9
Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts. / Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth.


Treasury of Scripture

Give to the LORD the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

Give

1 Chronicles 16:28,29
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength…

glory [heb.

Psalm 96:6,8
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary…

Psalm 97:9
For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.

Psalm 113:3-6
From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD'S name is to be praised…

worship

Psalm 27:4
One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple.

Psalm 96:9
O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.

2 Chronicles 20:21
And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the LORD, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the LORD; for his mercy endureth for ever.

the beauty of holiness.

Psalm 90:17
And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

Jump to Previous
Array Ascribe Beauty Bow Due Full Glory Holiness Holy Honour Robes Splendor Splendour Worship Yourselves
Jump to Next
Array Ascribe Beauty Bow Due Full Glory Holiness Holy Honour Robes Splendor Splendour Worship Yourselves
Psalm 29
1. David exhorts princes to give glory to God
3. by reason of is power
11. and protection of his people














Ascribe to the LORD
The Hebrew word for "ascribe" is "yahab," which means to give or to bring. In the context of worship, it implies an intentional act of recognizing and attributing worth to God. This phrase calls believers to acknowledge God's supreme authority and majesty. Historically, this act of ascribing is not just a verbal acknowledgment but a heartfelt recognition of God's sovereignty, a practice deeply rooted in the worship traditions of ancient Israel.

the glory
The term "glory" in Hebrew is "kabod," which signifies weightiness or splendor. It reflects the inherent majesty and honor of God. In the ancient Near Eastern context, glory was often associated with kingship and divine presence. The psalmist here emphasizes that all glory belongs to God, surpassing any earthly ruler or deity. This glory is not just a visible manifestation but an intrinsic attribute of God's nature.

due His name
The phrase "due His name" underscores the worthiness of God's name, which in Hebrew culture encapsulates His character and reputation. The name of God, often represented as "YHWH," is sacred and revered. This phrase calls believers to recognize the holiness and power inherent in God's name, a theme consistently echoed throughout Scripture. It is a reminder that worship is not just about what God does but who He is.

worship the LORD
"Worship" in Hebrew is "shachah," meaning to bow down or prostrate oneself. This act of worship is a physical and spiritual posture of submission and reverence. In the historical context of the psalm, worship involved sacrifices, offerings, and songs, all directed towards honoring God. This call to worship is a call to align one's heart and actions with the acknowledgment of God's ultimate authority and goodness.

in the splendor of His holiness
The word "splendor" translates from the Hebrew "hadarah," indicating beauty or majesty. "Holiness" is "qodesh," signifying set-apartness or purity. Together, these words paint a picture of God's transcendent beauty and moral perfection. The phrase invites believers to approach God with awe and reverence, recognizing that His holiness is both magnificent and unapproachable without His grace. This holiness sets God apart from all creation, inviting worshippers to reflect on His purity and majesty.

(2) In the beauty of holiness.--Better, in holy attire; an image borrowed from the splendid vestments of the priests and Levites (2Chronicles 20:21; Psalm 110:3). So the presences that attend the courts of heaven are bidden to be robed in their most magnificent attire, as for a high and sacred ceremony.

Verse 2. - Give unto the Lord the glory due unto his Name (comp. Psalm 96:8); literally, the glory of his Name; i.e. the glory properly belonging to it. Worship the Lord in the beauty of holiness (comp. Psalm 96:9). This is generally explained as an exhortation to worship God in beautiful vestments, or with all the accessories of a beautiful ceremonial; but Dr. Alexander rightly questions whether the Beauty inherent in holiness itself is not meant. The apostle speaks of "the ornament of a meek and quiet spirit" (1 Peter 3:4). And in goodness and holiness of every kind there is a sweetness and grace which may well be called "beauty," seeing that it has a close analogy with the beautiful in external nature and in art. The Greeks expressed physical beauty and moral perfection by one and the same term - τὸ καλόν.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Ascribe
הָב֣וּ (hā·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3051: To give, to put, imperatively, come

to the LORD
לַֽ֭יהוָה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the glory
כְּב֣וֹד (kə·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

due His name;
שְׁמ֑וֹ (šə·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8034: A name

worship
הִשְׁתַּחֲו֥וּ (hiš·ta·ḥă·wū)
Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural
Strong's 7812: To depress, prostrate

the LORD
לַ֝יהוָ֗ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

in the splendor
בְּהַדְרַת־ (bə·haḏ·raṯ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 1927: Adornment, glory

of His holiness.
קֹֽדֶשׁ׃ (qō·ḏeš)
Noun - masculine singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity


Links
Psalm 29:2 NIV
Psalm 29:2 NLT
Psalm 29:2 ESV
Psalm 29:2 NASB
Psalm 29:2 KJV

Psalm 29:2 BibleApps.com
Psalm 29:2 Biblia Paralela
Psalm 29:2 Chinese Bible
Psalm 29:2 French Bible
Psalm 29:2 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 29:2 Ascribe to Yahweh the glory due (Psalm Ps Psa.)
Psalm 29:1
Top of Page
Top of Page