Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Luke 1:65
New International Version
All the neighbors were filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things.

New Living Translation
Awe fell upon the whole neighborhood, and the news of what had happened spread throughout the Judean hills.

English Standard Version
And fear came on all their neighbors. And all these things were talked about through all the hill country of Judea,

Berean Standard Bible
All their neighbors were filled with awe, and people throughout the hill country of Judea were talking about these events.

Berean Literal Bible
And fear came upon all those dwelling around them. And in all the hill country of Judea all these words were being talked about.

King James Bible
And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.

New King James Version
Then fear came on all who dwelt around them; and all these sayings were discussed throughout all the hill country of Judea.

New American Standard Bible
And fear came on all those who lived around them; and all these matters were being talked about in the entire hill country of Judea.

NASB 1995
Fear came on all those living around them; and all these matters were being talked about in all the hill country of Judea.

NASB 1977
And fear came on all those living around them; and all these matters were being talked about in all the hill country of Judea.

Legacy Standard Bible
And fear came on all those living around them, and all these matters were being talked about in all the hill country of Judea.

Amplified Bible
Then fear came on all their neighbors; and all these things were discussed throughout the hill country of Judea.

Christian Standard Bible
Fear came on all those who lived around them, and all these things were being talked about throughout the hill country of Judea.

Holman Christian Standard Bible
Fear came on all those who lived around them, and all these things were being talked about throughout the hill country of Judea.

American Standard Version
And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Jud�a.

Contemporary English Version
All the neighbors were frightened because of what had happened, and everywhere in the hill country people kept talking about these things.

English Revised Version
And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.

GOD'S WORD® Translation
All their neighbors were filled with awe. Throughout the mountain region of Judea, people talked about everything that had happened.

Good News Translation
The neighbors were all filled with fear, and the news about these things spread through all the hill country of Judea.

International Standard Version
Fear came over all their neighbors, and throughout the hill country of Judea all these things were being discussed.

Majority Standard Bible
All their neighbors were filled with awe, and people throughout the hill country of Judea were talking about these events.

NET Bible
All their neighbors were filled with fear, and throughout the entire hill country of Judea all these things were talked about.

New Heart English Bible
Fear came on all who lived around them, and all these sayings were talked about throughout all the hill country of Judea.

Webster's Bible Translation
And fear came on all that dwelt around them; and all these sayings were noised abroad throughout all the hill-country of Judea.

Weymouth New Testament
And all who lived round about them were filled with awe, and throughout the hill country of Judaea reports of all these things were spread abroad.

World English Bible
Fear came on all who lived around them, and all these sayings were talked about throughout all the hill country of Judea.
Literal Translations
Literal Standard Version
And fear came on all those dwelling around them, and in all the hill-country of Judea were all these sayings spoken of,

Berean Literal Bible
And fear came upon all those dwelling around them. And in all the hill country of Judea all these words were being talked about.

Young's Literal Translation
And fear came upon all those dwelling around them, and in all the hill-country of Judea were all these sayings spoken of,

Smith's Literal Translation
And fear was upon all dwelling round about them: and in all the mount of Judea all these words were discoursed about.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And fear came upon all their neighbours; and all these things were noised abroad over all the hill country of Judea.

Catholic Public Domain Version
And fear fell upon all of their neighbors. And all these words were made known throughout all the hill country of Judea.

New American Bible
Then fear came upon all their neighbors, and all these matters were discussed throughout the hill country of Judea.

New Revised Standard Version
Fear came over all their neighbors, and all these things were talked about throughout the entire hill country of Judea.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And fear came on all their neighbors; and these things were spoken throughout the mountain of Judaea.

Aramaic Bible in Plain English
And there was awe upon all of their neighbors, and in all the mountains of Judea these things were being spoken.
NT Translations
Anderson New Testament
And fear came on all that dwelt round about them; and all these things were talked of everywhere throughout the mountainous country of Judea.

Godbey New Testament
And fear came upon all of those dwelling around; and all these words were spoken abroad in all the mountainous regions of Judea.

Haweis New Testament
And great awe fell on all those who dwelt around them: and in all the mountainous country of Judea, all these circumstances were the subject of conversation.

Mace New Testament
All the neighbourhood were struck with reverence, and the rumour of these events ran thro' all the mountains of Judea,

Weymouth New Testament
And all who lived round about them were filled with awe, and throughout the hill country of Judaea reports of all these things were spread abroad.

Worrell New Testament
And fear came upon all those dwelling around them. And in all the hill country of Judea all these sayings were being much talked of;

Worsley New Testament
And an awe fell upon all that dwelt round about them; and all these things were divulged through the whole hill-country of Judea.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Birth of John the Baptist
64Immediately Zechariah’s mouth was opened and his tongue was released, and he began to speak, praising God. 65 All their neighbors were filled with awe, and people throughout the hill country of Judea were talking about these events. 66And all who heard this wondered in their hearts and asked, “What then will this child become?” For the Lord’s hand was with him.…

Cross References
Acts 2:43
A sense of awe came over everyone, and the apostles performed many wonders and signs.

Luke 7:16
A sense of awe swept over all of them, and they glorified God. “A great prophet has appeared among us!” they said. “God has visited His people!”

Matthew 9:8
When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men.

Mark 1:27
All the people were amazed and began to ask one another, “What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey Him!”

Acts 5:11
And great fear came over the whole church and all who heard about these events.

Matthew 14:5
Although Herod wanted to kill John, he was afraid of the people, because they regarded John as a prophet.

Mark 6:20
because Herod feared John and protected him, knowing that he was a righteous and holy man. When he heard John’s words, he was greatly perplexed; yet he listened to him gladly.

Acts 19:17
This became known to all the Jews and Greeks living in Ephesus, and fear came over all of them. So the name of the Lord Jesus was held in high honor.

Matthew 21:46
Although they wanted to arrest Him, they were afraid of the crowds, because the people regarded Him as a prophet.

Mark 11:18
When the chief priests and scribes heard this, they looked for a way to kill Him. For they were afraid of Him, because the whole crowd was astonished at His teaching.

Acts 4:21
After further threats they let them go. They could not find a way to punish them, because all the people were glorifying God for what had happened.

Matthew 12:23
The crowds were astounded and asked, “Could this be the Son of David?”

Mark 2:12
And immediately the man got up, picked up his mat, and walked out in front of them all. As a result, they were all astounded and glorified God, saying, “We have never seen anything like this!”

Acts 3:10
they recognized him as the man who used to sit begging at the Beautiful Gate of the temple, and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.

Matthew 15:31
The crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled restored, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel.


Treasury of Scripture

And fear came on all that dwelled round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.

fear.

Luke 7:16
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.

Acts 2:43
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.

Acts 5:5,11
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things…

sayings.

Luke 1:39
And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;

Joshua 10:6,40
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us…

Jump to Previous
Abroad Awe Conversation Country Dwelling Dwelt Fear Filled Hill Hill-Country Judaea Judea Matters Neighbors Noised Reports Round Sayings Subject Talk Talked Talking Throughout Whole
Jump to Next
Abroad Awe Conversation Country Dwelling Dwelt Fear Filled Hill Hill-Country Judaea Judea Matters Neighbors Noised Reports Round Sayings Subject Talk Talked Talking Throughout Whole
Luke 1
1. The preface of Luke to his whole gospel.
5. The conception of John the Baptist;
26. and of Jesus.
39. The prophecy of Elisabeth and of Mary, concerning Jesus.
57. The nativity and circumcision of John.
67. The prophecy of Zachariah, both of Jesus,
76. and of John.














All their neighbors
This phrase indicates the immediate community surrounding Zechariah and Elizabeth. In the context of first-century Judea, neighbors were not just those living in close proximity but were part of a tightly-knit community that shared in each other's joys and sorrows. The Greek word for "neighbors" (περίοικοι) suggests those dwelling around, emphasizing the communal nature of life in ancient Judea. This community would have been well aware of Elizabeth's previous barrenness and the miraculous nature of John's birth, heightening their sense of wonder.

were filled with awe
The Greek word used here for "awe" (φόβος) can also be translated as "fear" or "reverence." This is not a fear of terror but a profound respect and amazement at the divine intervention they witnessed. In the biblical context, such awe is often a response to the recognition of God's mighty works. The neighbors' reaction reflects a deep acknowledgment of God's presence and power, reminiscent of other biblical instances where God's actions elicit a similar response, such as the parting of the Red Sea or the resurrection of Jesus.

people throughout the hill country of Judea
This phrase expands the scope of the narrative beyond the immediate neighbors to include a larger geographical area. The "hill country of Judea" refers to the mountainous region surrounding Jerusalem, known for its rugged terrain and small villages. This area was significant in Jewish history, being the setting for many Old Testament events. The spread of news throughout this region indicates the importance and impact of John's birth, suggesting that it was seen as a significant event with potential messianic implications.

were talking about all these things
The Greek verb used here (λαλέω) means "to speak" or "to talk," indicating that the events surrounding John's birth were the subject of widespread discussion. This phrase suggests that the miraculous events were not only witnessed but also shared and pondered upon by many. In a culture where oral tradition was paramount, such discussions would have been a primary means of disseminating news and interpreting its significance. The phrase "all these things" encompasses the entire narrative of Zechariah's vision, Elizabeth's pregnancy, and John's birth, highlighting the community's engagement with the unfolding of God's plan.

(65) All the hill country of Judaea.--The district so designated included the mountain plateau to the south of Jerusalem, which reaches its highest point at Hebron. (See Note on Luke 1:39.) The whole verse describes the gradual spread of the report of the events from the immediate neighbourhood to the wider district of which it formed a part.

Verse 65. - And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea. The inspired utterance of the old priest, so long dumb, in his beautiful hymn of praise, completed as it were the strange cycle of strange events which had happened in the priestly family.

Parallel Commentaries ...


Greek
All
πάντας (pantas)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

their
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

neighbors
περιοικοῦντας (perioikountas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 4039: To dwell around, be neighboring to. From peri and oikeo; to reside around, i.e. Be a neighbor.

were filled with
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

awe,
φόβος (phobos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[people] throughout
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hill country
ὀρεινῇ (oreinē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 3714: Mountainous, hilly, the hill-country. From oros; mountainous, i.e. the Highlands.

of Judea
Ἰουδαίας (Ioudaias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2449: Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine.

were talking about
διελαλεῖτο (dielaleito)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1255: From dia and laleo; to talk throughout a company, i.e. Converse or publish.

these
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

events.
ῥήματα (rhēmata)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.


Links
Luke 1:65 NIV
Luke 1:65 NLT
Luke 1:65 ESV
Luke 1:65 NASB
Luke 1:65 KJV

Luke 1:65 BibleApps.com
Luke 1:65 Biblia Paralela
Luke 1:65 Chinese Bible
Luke 1:65 French Bible
Luke 1:65 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 1:65 Fear came on all who lived around (Luke Lu Lk)
Luke 1:64
Top of Page
Top of Page