Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Lamentations 5:19
New International Version
You, LORD, reign forever; your throne endures from generation to generation.

New Living Translation
But LORD, you remain the same forever! Your throne continues from generation to generation.

English Standard Version
But you, O LORD, reign forever; your throne endures to all generations.

Berean Standard Bible
You, O LORD, reign forever; Your throne endures from generation to generation.

King James Bible
Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.

New King James Version
You, O LORD, remain forever; Your throne from generation to generation.

New American Standard Bible
You, LORD, rule forever; Your throne is from generation to generation.

NASB 1995
You, O LORD, rule forever; Your throne is from generation to generation.

NASB 1977
Thou, O LORD, dost rule forever; Thy throne is from generation to generation.

Legacy Standard Bible
You, O Yahweh, sit enthroned forever; Your throne is from generation to generation.

Amplified Bible
But You, O LORD, reign forever; Your throne endures from generation to [all] generations.

Christian Standard Bible
You, LORD, are enthroned forever; your throne endures from generation to generation.

Holman Christian Standard Bible
You, LORD, are enthroned forever; Your throne endures from generation to generation.

American Standard Version
Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation.

Contemporary English Version
You will rule forever, LORD! You are King for all time.

English Revised Version
Thou, O LORD, abidest for ever; thy throne is from generation to generation.

GOD'S WORD® Translation
"But you, O LORD, sit enthroned forever, and your reign continues throughout every generation.

Good News Translation
But you, O LORD, are king forever and will rule to the end of time.

International Standard Version
You, LORD, are forever— your throne endures from generation to generation.

Majority Standard Bible
You, O LORD, reign forever; Your throne endures from generation to generation.

NET Bible
But you, O LORD, reign forever; your throne endures from generation to generation.

New Heart English Bible
But you, LORD, abide forever; your throne is from generation to generation.

Webster's Bible Translation
Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.

World English Bible
You, Yahweh, remain forever. Your throne is from generation to generation.
Literal Translations
Literal Standard Version
You, O YHWH, remain for all time, "" Your throne to generation and generation.

Young's Literal Translation
Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.

Smith's Literal Translation
Thou, O Jehovah, shalt dwell forever; thy throne to generation and generation.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But thou, O Lord, shalt remain for ever, thy throne from generation to generation.

Catholic Public Domain Version
But you, O Lord, shall remain for eternity, your throne from generation to generation.

New American Bible
But you, LORD, are enthroned forever; your throne stands from age to age.

New Revised Standard Version
But you, O LORD, reign forever; your throne endures to all generations.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But thou, O LORD, dost endure for ever; thy throne from generation to generation.

Peshitta Holy Bible Translated
And you, LORD JEHOVAH, you are to eternity, and your throne, forever and ever!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou, O LORD, art enthroned for ever, Thy throne is from generation to generation.

Brenton Septuagint Translation
But thou, O Lord, shalt dwell for ever; thy throne shall endure to generation and generation.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prayer for Restoration
18because of Mount Zion, which lies desolate, patrolled by foxes. 19You, O LORD, reign forever; Your throne endures from generation to generation. 20Why have You forgotten us forever? Why have You forsaken us for so long?…

Cross References
Psalm 102:12
But You, O LORD, sit enthroned forever; Your renown endures to all generations.

Psalm 90:2
Before the mountains were born or You brought forth the earth and the world, from everlasting to everlasting You are God.

Psalm 93:2
Your throne was established long ago; You are from all eternity.

Isaiah 40:28
Do you not know? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary; His understanding is beyond searching out.

Daniel 4:34
But at the end of those days I, Nebuchadnezzar, looked up to heaven, and my sanity was restored to me. Then I praised the Most High, and I honored and glorified Him who lives forever: “For His dominion is an everlasting dominion, and His kingdom endures from generation to generation.

Psalm 145:13
Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your dominion endures through all generations. The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions.

Psalm 9:7
But the LORD abides forever; He has established His throne for judgment.

Psalm 45:6
Your throne, O God, endures forever and ever, and justice is the scepter of Your kingdom.

Isaiah 57:15
For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in a high and holy place, and with the oppressed and humble in spirit, to restore the spirit of the lowly and revive the heart of the contrite.

Psalm 103:17
But from everlasting to everlasting the loving devotion of the LORD extends to those who fear Him, and His righteousness to their children’s children—

Hebrews 1:8
But about the Son He says: “Your throne, O God, endures forever and ever, and justice is the scepter of Your kingdom.

Revelation 1:8
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is and was and is to come—the Almighty.

Revelation 4:9-10
And whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the One seated on the throne, who lives forever and ever, / the twenty-four elders fall down before the One seated on the throne, and they worship Him who lives forever and ever. They cast their crowns before the throne, saying:

1 Timothy 1:17
Now to the King eternal, immortal, and invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.

1 Timothy 6:16
He alone is immortal and dwells in unapproachable light. No one has ever seen Him, nor can anyone see Him. To Him be honor and eternal dominion! Amen.


Treasury of Scripture

You, O LORD, remain for ever; your throne from generation to generation.

remainest

Deuteronomy 33:27
The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy them.

Psalm 9:7
But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.

Psalm 10:16
The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.

thy throne

Psalm 45:6
Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

Psalm 145:13
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.

Psalm 146:10
The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.

Jump to Previous
Abide Abidest Age Dwellest Endures Enthroned Eternal Forever Generation Generations Power Reign Remainest Rule Seat Seated Throne
Jump to Next
Abide Abidest Age Dwellest Endures Enthroned Eternal Forever Generation Generations Power Reign Remainest Rule Seat Seated Throne
Lamentations 5
1. A complaint of Zion in prayer unto God.














You, O LORD
The invocation of "LORD" here is a translation of the Hebrew name Yahweh, the covenant name of God, which signifies His eternal, self-existent nature. This name is deeply rooted in the history of Israel, representing God's unchanging faithfulness and His personal relationship with His people. In the context of Lamentations, a book filled with sorrow and lament, the use of "LORD" is a profound reminder of God's sovereignty and His intimate involvement in the lives of His people, even amidst their suffering.

reign forever
The Hebrew word for "reign" (מָלַךְ, malak) conveys the idea of ruling as a king. This phrase emphasizes God's eternal kingship, contrasting the temporal nature of human rulers and kingdoms. In the midst of Jerusalem's destruction and the apparent triumph of Babylon, this declaration affirms that God's rule is not limited by earthly events. His reign is eternal, offering hope and assurance that His purposes will ultimately prevail.

Your throne
The "throne" symbolizes authority, power, and judgment. In ancient Near Eastern cultures, a throne was the seat of a king's power, and here it represents God's supreme authority over all creation. The imagery of God's throne is a recurring theme in Scripture, often associated with His holiness and justice. It serves as a reminder that, despite the chaos and destruction witnessed by the prophet, God's sovereign rule remains unchallenged.

endures
The Hebrew root for "endures" (דּוֹר, dor) suggests continuity and permanence. This word reassures the faithful that God's dominion is not fleeting or subject to change. In a world where kingdoms rise and fall, the endurance of God's throne provides a foundation of stability and hope for believers, affirming that His promises and His presence are steadfast.

from generation to generation
This phrase underscores the timelessness of God's reign, extending beyond the present moment to encompass all of history and the future. It reflects the biblical theme of God's faithfulness to His covenant people throughout all ages. Each generation can trust in the same God who was faithful to their ancestors, reinforcing the idea that His love and justice are not confined to a single era but are available to all who seek Him. This continuity offers comfort and hope, especially in times of uncertainty and despair, as it assures believers of God's unchanging nature and His eternal plan for redemption.

(19) Thou, O Lord, remainest.--Literally, Thou sittest: i.e., as the next clause shows, upon a throne. The lamentation is drawing to its close, and the mourner finds comfort in the thought of the eternity of God (Psalm 102:12), and therefore the unchangeableness of His purpose of love towards His people.

Verses 19-22. - FINAL APPEAL TO GOD FOR THE REVERSAL OF THE JUDGMENT. Verse 19. - Remainest; better, art enthroned.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You,
אַתָּ֤ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

O LORD,
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

reign
תֵּשֵׁ֔ב (tê·šêḇ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

forever;
לְעוֹלָ֣ם (lə·‘ō·w·lām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

Your throne
כִּסְאֲךָ֖ (kis·’ă·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3678: Seat of honor, throne

endures from generation
לְדֹ֥ר (lə·ḏōr)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

to generation.
וָדֽוֹר׃ (wā·ḏō·wr)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling


Links
Lamentations 5:19 NIV
Lamentations 5:19 NLT
Lamentations 5:19 ESV
Lamentations 5:19 NASB
Lamentations 5:19 KJV

Lamentations 5:19 BibleApps.com
Lamentations 5:19 Biblia Paralela
Lamentations 5:19 Chinese Bible
Lamentations 5:19 French Bible
Lamentations 5:19 Catholic Bible

OT Prophets: Lamentations 5:19 You Yahweh abide forever (Lam. La Lm)
Lamentations 5:18
Top of Page
Top of Page