Verse (Click for Chapter) New International Version His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.” New Living Translation But his mother told the servants, “Do whatever he tells you.” English Standard Version His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.” Berean Standard Bible His mother said to the servants, “Do whatever He tells you.” Berean Literal Bible His mother says to the servants, "Whatever He may say to you, do it." King James Bible His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it. New King James Version His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it.” New American Standard Bible His mother said to the servants, “Whatever He tells you, do it.” NASB 1995 His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it.” NASB 1977 His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it.” Legacy Standard Bible His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it.” Amplified Bible His mother said to the servants, “Whatever He says to you, do it.” Christian Standard Bible “Do whatever he tells you,” his mother told the servants. Holman Christian Standard Bible Do whatever He tells you,” His mother told the servants. American Standard Version His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it. Contemporary English Version Mary then said to the servants, "Do whatever Jesus tells you to do." English Revised Version His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it. GOD'S WORD® Translation His mother told the servers, "Do whatever he tells you." Good News Translation Jesus' mother then told the servants, "Do whatever he tells you." International Standard Version His mother told the servants, "Do whatever he tells you." Majority Standard Bible His mother said to the servants, ?Do whatever He tells you.? NET Bible His mother told the servants, "Whatever he tells you, do it." New Heart English Bible His mother said to the servants, "Whatever he says to you, do it." Webster's Bible Translation His mother saith to the servants, Whatever he saith to you, do it. Weymouth New Testament His mother said to the attendants, "Whatever he tells you to do, do it." World English Bible His mother said to the servants, “Whatever he says to you, do it.” Literal Translations Literal Standard VersionHis mother says to the servants, “Whatever He may say to you—do.” Berean Literal Bible His mother says to the servants, "Whatever He may say to you, do it." Young's Literal Translation His mother saith to the ministrants, 'Whatever he may say to you -- do.' Smith's Literal Translation His mother says to the servants, Whatever he says to you, do. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHis mother saith to the waiters: Whatsoever he shall say to you, do ye. Catholic Public Domain Version His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.” New American Bible His mother said to the servers, “Do whatever he tells you.” New Revised Standard Version His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.” Translations from Aramaic Lamsa BibleHis mother said to the helpers, Whatever he tells you, do it. Aramaic Bible in Plain English His mother said to the servants, “Whatever he says to you, do.” NT Translations Anderson New TestamentHis mother said to the servants: Whatever he says to you, do. Godbey New Testament His mother says to the servants, Do whatsoever He may say to you. Haweis New Testament His mother saith to the waiters, Whatsoever he orders you, do it. Mace New Testament upon which his mother bid the servants do whatever he should order. Weymouth New Testament His mother said to the attendants, "Whatever he tells you to do, do it." Worrell New Testament His mother says to the servants, "Whatsoever He saith to you, do." Worsley New Testament His mother saith to the servants, Whatsoever he ordereth you to do, do it. Additional Translations ... Audio Bible Context The Wedding at Cana…4“Woman, why does this concern us?” Jesus replied. “My hour has not yet come.” 5His mother said to the servants, “Do whatever He tells you.” 6Now six stone water jars had been set there for the Jewish rites of purification. Each could hold from twenty to thirty gallons.… Cross References John 14:15 If you love Me, you will keep My commandments. John 15:14 You are My friends if you do what I command you. Luke 5:5 “Master,” Simon replied, “we have worked hard all night without catching anything. But because You say so, I will let down the nets.” Matthew 12:50 For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.” Matthew 7:24 Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock. Mark 3:35 For whoever does the will of God is My brother and sister and mother.” Luke 11:28 But He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.” John 13:17 If you know these things, you will be blessed if you do them. Acts 5:29 But Peter and the other apostles replied, “We must obey God rather than men. Romans 6:16 Do you not know that when you offer yourselves as obedient slaves, you are slaves to the one you obey, whether you are slaves to sin leading to death, or to obedience leading to righteousness? James 1:22 Be doers of the word, and not hearers only. Otherwise, you are deceiving yourselves. 1 John 2:3-5 By this we can be sure that we have come to know Him: if we keep His commandments. / If anyone says, “I know Him,” but does not keep His commandments, he is a liar, and the truth is not in him. / But if anyone keeps His word, the love of God has been truly perfected in him. By this we know that we are in Him: 1 John 3:22 and we will receive from Him whatever we ask, because we keep His commandments and do what is pleasing in His sight. 1 John 5:3 For this is the love of God, that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome, Exodus 19:5 Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations—for the whole earth is Mine. Treasury of Scripture His mother said to the servants, Whatever he said to you, do it. Whatsoever. John 15:14 Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you. Genesis 6:22 Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he. Judges 13:14 She may not eat of any thing that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing: all that I commanded her let her observe. Jump to Previous Attendants Ministrants Mother Servants Tells Whatever WhatsoeverJump to Next Attendants Ministrants Mother Servants Tells Whatever WhatsoeverJohn 2 1. Jesus turns water into wine;12. departs into Capernaum, 13. and to Jerusalem, 14. where he purges the temple of buyers and sellers. 18. He foretells his death and resurrection. 23. Many believe because of his miracles, but he will not trust himself with them. His mother said to the servants Mary, the mother of Jesus, plays a significant role in this narrative. Her presence at the wedding in Cana indicates her involvement in the community and possibly a close relationship with the hosts. In Jewish culture, weddings were significant social events, and running out of wine would have been a major embarrassment. Mary's approach to the servants shows her awareness of the situation and her trust in Jesus' ability to address it. This moment also highlights Mary's faith and understanding of Jesus' mission, even if not fully comprehended at this point. Do whatever He tells you Persons / Places / Events 1. Mary, the Mother of JesusMary plays a pivotal role in this event, demonstrating her faith in Jesus' ability to address the situation at the wedding in Cana. 2. Jesus The central figure of the Gospel, whose divine authority and power are about to be revealed through His first recorded miracle. 3. The Servants Individuals present at the wedding who are instructed by Mary to follow Jesus' commands, highlighting the importance of obedience. 4. The Wedding at Cana The setting for Jesus' first miracle, symbolizing the beginning of His public ministry and the manifestation of His glory. 5. The Miracle of Water into Wine This event marks the first of Jesus' signs, revealing His divine nature and foreshadowing the transformative power of His ministry. Teaching Points Obedience to ChristJust as the servants were instructed to do whatever Jesus said, we are called to obey Christ's teachings and commands in our daily lives. Faith in Action Mary's faith in Jesus' ability to handle the situation serves as a model for us to trust in God's power and provision, even when the outcome is uncertain. The Role of Intercession Mary's intercession on behalf of the wedding hosts demonstrates the power of interceding for others, encouraging us to pray and act on behalf of those in need. Transformation through Christ The miracle of turning water into wine symbolizes the transformative power of Jesus in our lives, reminding us that He can bring about change and renewal. The Beginning of New Things The wedding at Cana marks the start of Jesus' public ministry, encouraging us to be open to new beginnings and the work God wants to do in and through us.(5) Whatsoever he saith unto you.--His answer has not repelled her. She still believes and expects. Her command to the servants confirms the opinion that the marriage is of some member of the family. This opinion has taken strange traditional forms; one being that here, too, the Evangelist casts a veil over an incident in his own life, and that he was himself the bridegroom; but that, guided by the miracle, he from that moment left all and followed Christ. The Prologue to St. John attributed to Jerome says that "John, wishing to marry, was called from the wedding by our Lord" (Trench On Miracles, p. 98). See Matthew 19:29 et seq., and Luke 14:26.Verse 5. - His mother saith unto the servants (διάκονοι, not ὑπηρέται, not δοῦλοι). The habits of Oriental life at the present day make it extremely probable that the disciples of Jesus were themselves taking the place of those who graciously waited upon the guests. If so, the language of Mary to them, and the special effect of the whole scene upon their minds, become marked and suggestive. Be that as it may, the mother of Jesus clearly understood by the gentle rebuke she received, that Christ, her Son, had read her heart, and was going in some way, not to gratify her darling wish, but at least to take her hint for the consolation of her young friends, and to attend to her suggestion. Whatsoever he saith unto you, do it. Though in some sense slighted or reproved, she exhibits the most entire confidence in her Son and Lord. She encourages the servants to do whatever he might command. More may have passed between them than is reported. The evangelist often suggests omitted details (as in John 11:28; John 3:1, 2; and elsewhere). The faith of Mary was not depressed by the discovery that there were depths of character in her Son which she could not fathom. Obedience to Christ will always be our duty, even though we cannot penetrate the reasons of his command. An interesting illustration of Mary's words may be seen in Genesis 41:55, where Pharaoh gives the like injunction to his servants concerning Joseph. Archdeacon Watkins records a curious tradition, mentioned by Jerome in his Prologue to the Gospel, that John was himself the bridegroom, but that, guided by the miracle, he left all and followed Christ (see Sears' 'Heart of Jesus,' Trench, 'Miracles,' p. 98). Parallel Commentaries ... Greek Hisαὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. mother μήτηρ (mētēr) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'. said to Λέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. servants, διακόνοις (diakonois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 1249: Probably from an obsolete diako; an attendant, i.e. a waiter; specially, a Christian teacher and pastor. “Do ποιήσατε (poiēsate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. whatever Ὅ (Ho) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. He tells λέγῃ (legē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. you.” ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links John 2:5 NIVJohn 2:5 NLT John 2:5 ESV John 2:5 NASB John 2:5 KJV John 2:5 BibleApps.com John 2:5 Biblia Paralela John 2:5 Chinese Bible John 2:5 French Bible John 2:5 Catholic Bible NT Gospels: John 2:5 His mother said to the servants Whatever (Jhn Jo Jn) |