Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

1 Samuel 24:15
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone">1961
 [e]   15
wə·hā·yāh   15
וְהָיָ֤ה   15
Therefore let be   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   15
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1781 [e]
lə·ḏay·yān,
לְדַיָּ֔ן
judge
Prep‑l | N‑ms
1a) (Qal)
1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man)
1a1a) to rule, govern, judge
1a2) to decide controversy (of God, man)
1a3) to execute judgment
1a3a) discriminating (of man)
1a3b) vindicating
1a3c) condemning and punishing
1a3d) at theophanic advent for final judgment
1b) (Niphal)
1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together
1b2) to be judged
1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)">8199
 [e]
wə·šā·p̄aṭ
וְשָׁפַ֖ט
and judge
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
996 [e]
bê·nî
בֵּינִ֣י
between me
Prep | 1cs
996 [e]
ū·ḇê·ne·ḵā;
וּבֵינֶ֑ךָ
and you
Conj‑w | Prep | 2ms
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200
 [e]
wə·yê·re
וְיֵ֙רֶא֙
and see
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
1a) (Qal)
1a1) to strive
1a1a) physically
1a1b) with words
1a2) to conduct a case or suit (legal), sue
1a3) to make complaint
1a4) to quarrel
1b) (Hiphil) to contend against">7378
 [e]
wə·yā·rêḇ
וְיָרֵ֣ב
and plead
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
  1a) strife, quarrel
1b) dispute, controversy, case at law">7379
 [e]
rî·ḇî,
רִיבִ֔י
my case
N‑msc | 1cs
1a) (Qal)
1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man)
1a1a) to rule, govern, judge
1a2) to decide controversy (of God, man)
1a3) to execute judgment
1a3a) discriminating (of man)
1a3b) vindicating
1a3c) condemning and punishing
1a3d) at theophanic advent for final judgment
1b) (Niphal)
1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together
1b2) to be judged
1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)">8199
 [e]
wə·yiš·pə·ṭê·nî
וְיִשְׁפְּטֵ֖נִי
and deliver me
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms | 1cs
  
 
.
 
 
  1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists">3027
 [e]
mî·yā·ḏe·ḵā.
מִיָּדֶֽךָ׃
out of your hand
Prep‑m | N‑fsc | 2ms
 

פ
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
May the LORD be judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from you.” 

New American Standard Bible
"The LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand."

King James Bible
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
Parallel Verses
International Standard Version
May the LORD act as judge, and may he decide between me and you. May he see, may he plead my case, and may he vindicate me in this dispute against you."

American Standard Version
Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.

Young's Literal Translation
And Jehovah hath been for judge, and hath judged between me and thee, yea, he seeth and pleadeth my cause, and doth deliver me out of thy hand.'
Links
1 Samuel 24:151 Samuel 24:15 NIV1 Samuel 24:15 NLT1 Samuel 24:15 ESV1 Samuel 24:15 NASB1 Samuel 24:15 KJV1 Samuel 24:15 Commentaries1 Samuel 24:15 Bible Apps1 Samuel 24:15 Biblia Paralela1 Samuel 24:15 Chinese Bible1 Samuel 24:15 French Bible1 Samuel 24:15 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 24:14
Top of Page
Top of Page