Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

4158. podérés
Strong's Lexicon
podérés: Reaching to the feet, full-length, long robe

Original Word: ποδήρης
Part of Speech: Adjective
Transliteration: podérés
Pronunciation: po-day-RACE
Phonetic Spelling: (pod-ay'-race)
Definition: Reaching to the feet, full-length, long robe
Meaning: reaching to the feet (of a garment).

Word Origin: From the Greek words "πούς" (pous, meaning "foot") and "ἀραρίσκω" (arariskō, meaning "to fit" or "to join"), indicating something that reaches down to the feet.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H4598 (מְעִיל, me'il): A robe or mantle, often used to describe the high priest's robe in the Old Testament.

Usage: The term "podérés" is used to describe a garment that extends down to the feet. It is often associated with garments of dignity, authority, or priestly function. In the New Testament, it is used to describe the robe worn by Christ in the vision of John in the Book of Revelation, symbolizing His divine authority and priestly role.

Cultural and Historical Background: In ancient cultures, long robes were typically worn by individuals of high status, such as priests, royalty, or those in positions of authority. The length of the garment signified dignity and honor. In the Jewish tradition, the high priest wore a long robe as part of his ceremonial attire, which was richly adorned and symbolized his role as a mediator between God and the people.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pous and an uncertain root or suff.
Definition
reaching to the feet
NASB Translation
robe reaching (1), robe reaching to the feet (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4158: ποδήρης

ποδήρης, ποδηρες, accusative ποδηρην, Lachmann's stereotyped edition; Tdf. edition 7 in Revelation 1:13; see ἄρσην (πούς, and ἀρῶ 'to join together,' 'fasten'), reaching to the feet (Aeschylus, Euripides, Xenophon, Plutarch, others): ποδήρης (namely, χιτών, Exodus 25:6; Exodus 28:4; Exodus 35:8; Ezekiel 9:3) or ποδήρης (namely, ἐσθής), a garment reaching to the ankles, coming down to the feet, Revelation 1:13 (Sir. 27:8 Sir. 45:8; χιτών ποδήρης, Xenophon, Cyril 6, 4, 2; Pausanias, 5, 19, 6; ὑποδύτης ποδήρης, Exodus 28:27; ἔνδυμα ποδήρης, Wis. 18:24; (Josephus, b. j. 5, 5, 7)). (Cf. Trench, § l. under the end.)

Strong's Exhaustive Concordance
long robe, dress

From pous and another element of uncertain affinity; a dress (esthes implied) reaching the ankles -- garment down to the foot.

see GREEK pous

see GREEK esthes

Forms and Transliterations
ποδηρη ποδήρη ποδήρην podere podērē podḗre podḗrē
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Revelation 1:13 Adj-AMS
GRK: ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον
NAS: clothed in a robe reaching to the feet, and girded
KJV: clothed with a garment down to the foot, and
INT: of man clothed in [a garment] reaching to the feet and girded about with

Strong's Greek 4158
1 Occurrence


ποδήρη — 1 Occ.















4157
Top of Page
Top of Page