de
Apariencia
Asturianu
[editar]Pronunciación
[editar]- Como sustantivu: [ ˈde ]
- Como preposición: [ de ]
«de» (rexistru)
Sustantivu
[editar]femenín singular de; plural des
- (Escritura) Nome de la cuatrena lletra del alfabetu llatín asturianu, representada por d.
Traducciones y equivalencies
[editar]«de»: nome de lletra
Preposición
[editar]- Úsase pa indicar la procedencia, l'orixe.
- Vien del trabayu; Ye de Llugones.
- Úsase pa indicar separación.
- Quita la ropa del tendal que ta lloviendo.
- Úsase pa indicar la pertenencia.
- Esa casa yera de mios güelos.
- Úsase pa indicar el material col que ta fecho daqué.
- Un aniellu d'oru.
- Úsase pa indicar el conteníu de daqué.
- Una botella de sidra.
- Úsase pa indicar el tema de daqué.
- Manual de gaita; llibru de francés.
- Úsase pa indicar la finalidá o l'usu.
- Una máquina d'escribir.
- Úsase pa introducir un suplementu, dependiendo del verbu.
- Siempre tán falando de política.
- Elementu compositivu de perífrasis y llocuciones preposicionales y alverbial.
- dientro de, al rodiu de; de dedes, de xemes en cuando
Pallabres rellacionaes
Traducciones y equivalencies
[editar]«de»: separación (2)
«de»: material (4)
«de»: conteníu (5)
«de»: tema (6)
«de»: finalidá, usu (7)
Referencies
[editar]- Diccionariu de la Llingua Asturiana; Academia de la Llingua Asturiana, 2000, Uviéu; ISBN: 84-8168-208-X. Versión on-line.
Catalán
[editar]Pronunciación
[editar]- [ də ]
Preposición
[editar]- De (procedencia).