Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

「罗摩衍那」:修訂間差異

刪去的內容 新增的內容
Taowon留言 | 貢獻
 
(未顯示由 5 位使用者於中間所作的 6 次修訂)
第1行:
[[Image:Rama and Hanuman fighting Ravana, an album painting on paper, c1820.jpg|thumb|250px|罗摩衍那的神猴.]]
{{印度教}}
 
《'''罗摩衍那'''》([[梵语]]:'''रामायण''',{{IAST|Rāmāyaṇa}},意思为“罗摩的历险经历”)是[[印度]]两大史诗之一、另一部是《[[摩訶婆羅多]]》。作者是[[诗人]][[蚁垤]],或譯'''跋彌'''(Valmiki),共分为七章,24,000对对句。内容主要讲述[[拘薩羅国]]王子[[罗摩]]和他妻子[[悉多]]的故事。罗摩衍那和另一部更长的史诗《[[摩诃婆罗多]]》是印度文化的基础,对印度[[文学]]、[[宗教]]的发展有相当大的作用,[[中国]][[文学]]作品中的《[[西游记]]》也受到它的影响。罗摩在[[印度文化]]中的地位甚至相当于[[耶稣]]在[[基督教]]世界文化中的地位。
 
罗摩衍那最早成书於公元前300年(至西元三世紀定稿),第二章到第六章是原作,第一章和第七章可能是后来(不早于公元前200年)补充进去的,原作将罗摩描绘成一位理想的英雄,但后来补充的部分将罗摩说成是[[毗湿奴]]的化身,两部分的文笔也不一致。
第53行:
 
=== 第六章《战争书》 ===
罗摩要求罗波那放回自己的妻子,受到罗波那的拒绝,他决定发起战争,在神兵的帮助下建立了一座通往[[斯里蘭卡]]的桥梁 - [[羅摩橋]],杀死魔王罗波那,救回悉多。由于被困在魔国了几年,没有什么能保证悉多是以前純粹与贞洁。只好通过火验才能证实她对罗摩的专一,当她走进火堆时,火神无法胜过她的贞洁,使得她一点的伤痕都没有。这时已经过去14年,他们一起回到拘薩羅,罗摩接受王位。他统治的时期[[印地语]]称为“罗摩莱亚”(罗摩统治期间),这个词在印度文化中一直代表理想的治理和公正的法律。
 
=== 第七章《结局书》 ===
第65行:
 
== 影響 ==
{{main|孔劇}}
[[File:Ramayana cloudcolors.JPG|thumb|250px|วัดพระศรีรัตนศาสดาราม[[泰國]]版本羅摩耶那史詩(รามายณะ,Ramayana)與拉瑪堅神話(รามเกียรติ์,Ramakien)場景(曼谷玉佛寺)]]
《罗摩衍那》不仅是印度文化的根源之一,对[[东南亚]]的文化也有很大的影响。隨著[[婆羅門教]]的傳播,[[爪哇岛]]、[[巴厘岛]]、[[马来西亚]]、[[菲律宾]]、[[泰国]]、[[柬埔寨]]、[[缅甸]]、[[寮國]]等地都有关于罗摩史詩或源于《罗摩衍那》的类似的史诗。一些庙宇中也有罗摩和魔王作战的宗教信仰、藝術與文化等演變,並體現在[[壁画建築]]。有人认为,[[中国音樂]][[西游记舞蹈]]》最早版本中的“猴行者”[[孙悟空壁畫]]的形象也受到哈努曼形象的影响,但事实上当时等領域国并没有《罗摩衍那》汉译本据中野美代子等学者研究,该形象及故事原型可能由印度商人自沿海水路传入。<ref>{{cite web |author1=东南早报 |title=“泉州说”考证 猴行者跨海而来 |url=http://news.sina.com.cn/c/2005-01-15/09184840380s.shtml}}</ref>
 
==參考文獻==
第77行:
* {{cite book|last=Dutt|first=Romesh C. |title=Ramayana|publisher=Kessinger Publishing|year=2004|page=208|isbn=978-1-4191-4387-8|url=https://books.google.com/?id=RPKav7K9eNUC|ref=harv}}
*{{cite book|last=Dutt|first=Romesh Chunder |title=The Ramayana and Mahabharata condensed into English verse|publisher=Courier Dover Publications|year=2002|page=352|isbn=978-0-486-42506-1|url=https://books.google.com/?id=MDf8N9nMlugC}}
* {{cite book| |title=Bhatti's Poem: The Death of Rávana (Bhaṭṭikāvya) |last=Fallon |first=Oliver |year=2009 |location=New York |publisher=New York University Press, [[Clay Sanskrit Library]] | isbn= 978-0-8147-2778-2 | url=http://www.claysanskritlibrary.org/volume-v-78.html |ref=harv |access-date=2016-11-16 |archive-date=2021-03-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210316124405/http://www.claysanskritlibrary.org/volume-v-78.html }}
* {{cite book|last=Keshavadas|first=Sadguru Sant|title=Ramayana at a Glance|publisher=Motilal Banarsidass Publ., |year=1988|page=211|isbn=978-81-208-0545-3|url=https://books.google.com/?id=3XIatVGyjmQC|ref=harv}}
* {{cite book|last=Goldman|first=Robert P. | title=The Ramayana of Valmiki: An Epic of Ancient India: Balakanda|publisher=Princeton University Press|year=1990|isbn=978-0-691-01485-2|url=https://books.google.com/?id=DWX43jnbOngC&printsec=frontcover |ref=harv}}
第87行:
* {{cite book|last=Prabhavananda|first=Swami|title=The Spiritual Heritage of India |publisher=Vedanta Press|year=1979 |page=374|isbn=978-0-87481-035-6|url=https://books.google.com/?id=zupDCwE73O0C&printsec=frontcover}} ([[Spiritual Heritage of India (book)|see also Wikipedia article on book]])
* Raghunathan, N. (transl.), ''Srimad Valmiki Ramayanam'', Vighneswara Publishing House, Madras (1981)
* {{cite book|ref=harv|last=Rohman|first=Todd|editor=Watling, Gabrielle |editor2=Quay, Sara|title=Cultural History of Reading: World literature|url=https://books.google.com/books?id=xgzhAAAAMAAJ|year=2009|publisher=Greenwood|isbn=978-0-313-33744-4|chapter=The Classical Period|access-date=2016-11-16|archive-date=2020-08-20|archive-url=https://web.archive.org/web/20200820020946/https://books.google.com/books?id=xgzhAAAAMAAJ}}
* {{cite book|last=Sattar|first=Arshia (transl.)|authorlink=Arshia Sattar|title=The Rāmāyaṇa by Vālmīki|publisher=Viking|year=1996|page=696|isbn=978-0-14-029866-6|url=https://books.google.com/?id=em3XAAAAMAAJ|ref=harv}}
* {{cite book|last=Sundararajan|first=K.R.|title=Hindu spirituality: Vedas through Vedanta|editor=Krishna Sivaraman |editor2=Bithika Mukerji|publisher=The Crossroad Publishing Co.|year=1989|pages=106–126|chapter=The Ideal of Perfect Life : The Ramayana|isbn=978-0-8245-0755-8|url=https://books.google.com/?id=xPYp7_kMBK4C&pg=PA106}}
* ''A different Song'' – Article from "The Hindu" 12 August 2005 – {{cite web|url=http://www.hinduonnet.com/thehindu/fr/2005/08/12/stories/2005081201210200.htm |title=The Hindu : Entertainment Thiruvananthapuram / Music : A different song |publisher=Hinduonnet.com |date=12 August 2005 |accessdate=1 September 2010 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20101027001647/http://www.hinduonnet.com/thehindu/fr/2005/08/12/stories/2005081201210200.htm |archivedate=27 October 2010 }}
* ''[http://www.ramayanabook.com/ Valmiki's ''Ramayana'' illustrated with Indian miniatures from the 16th to the 19th century] {{Wayback|url=http://www.ramayanabook.com/ |date=20210418081035 }}'', 2012, Editions Diane de Selliers, ISBN 9782903656768
{{Refend}}
 
第100行:
* [https://web.archive.org/web/20150511165242/http://gretil.sub.uni-goettingen.de/gret_utf.htm#Ram Sanskrit text] on [[GRETIL]]
;翻譯著作
* ''[http://valmikiramayan.net ''Valmiki Ramayana''] {{Wayback|url=http://valmikiramayan.net/ |date=20210422223622 }}'' verse translation by Desiraju Hanumanta Rao, K. M. K. Murthy et al.
* ''[http://www.sacred-texts.com/hin/rama/index.htm Valmiki ''Ramayana''] {{Wayback|url=http://www.sacred-texts.com/hin/rama/index.htm |date=20180412232155 }}'' translated by [[Ralph T. H. Griffith]] (1870–1874) ([[:gutenberg:24869|Project Gutenberg]])
* ''[http://www.sacred-texts.com/hin/dutt/rama01.htm The ''Ramayana'' condensed into English verse] {{Wayback|url=http://www.sacred-texts.com/hin/dutt/rama01.htm |date=20210426175949 }}'' by [[Romesh Chunder Dutt|R. C. Dutt]] (1899) [https://archive.org/details/RamayanaTheEpicOfRamaPrinceOfIndiaCondensedIntoEnglishVerseBy at archive.org]
* Prose translation of the complete ''Ramayana'' by M. N. Dutt (1891–1894): [https://archive.org/details/ramayanablaknda00vlgoog Balakandam], [https://archive.org/details/ramayana01duttgoog Ayodhya Kandam], [https://archive.org/details/ramayanaranyakn00vlgoog Aranya Kandam], [https://archive.org/details/TheRamayanaKishkindhaKandam Kishkindha Kandam], [https://archive.org/details/ramayanaranyakn00vlgoog Sundara Kandam], [https://archive.org/details/ramayana03vlgoog Yuddha Kandam], [https://archive.org/details/TheRamayanaUttaraKandam Uttara Kandam]
* ''[https://books.google.com/books?id=nAzNbPus9TcC Rāma the Steadfast: an early form of the ''Rāmāyaṇa''] {{Wayback|url=https://books.google.com/books?id=nAzNbPus9TcC |date=20200819152340 }}'' translated by J. L. Brockington and Mary Brockington. Penguin, 2006. ISBN 0-14-044744-X.
* ''[[Geet Ramayan]]'' literally "''Ramayan'' in verse" in Marathi by G. D. Madgulkar
;第二來源
第118行:
* [http://www.kamat.com/kalranga/mythology/ramayan/index.htm 罗摩衍那图片、雕塑] {{Wayback|url=http://www.kamat.com/kalranga/mythology/ramayan/index.htm |date=20070218213646 }}
* [https://web.archive.org/web/20120714054056/http://ramayana.sites.f-i.com/ Google推出的在线互动版罗摩衍那]
* [http://oll.libertyfund.org/index.php?option=com_staticxt&staticfile=show.php%3Ftitle=1778&Itemid=28 A condensed verse translation] {{Wayback|url=http://oll.libertyfund.org/index.php?option=com_staticxt&staticfile=show.php%3Ftitle=1778&Itemid=28 |date=20210305194943 }} by [[Romesh Chunder Dutt]] sponsored by the [[Liberty Fund]]
* [https://web.archive.org/web/20130501055540/http://orias.berkeley.edu/hero/ramayana/index.html The ''Ramayana'' as a Monomyth] from UC Berkeley (archived)