Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

跳至內容

模板:Infobox anthem/doc

維基百科,自由的百科全書

說明

[編輯]

本模板只適用於頌歌,對於一般的歌曲,請使用Template:Infobox song

空白樣式

[編輯]
{{Infobox anthem
|title          = 
|transcription  = 
|chinese_title  = 
|alt_title      = 
|ch_alt_title   = 
|alt_title_2    = 
|ch_alt_title_2 = 
|image          = 
|image_size     = 
|caption        = 
|prefix         = 
|country        = 
|author         = 
|lyrics_date    = 
|composer       = 
|music_date     = 
|adopted        = 
|until          = 
|sound          = 
|sound_title    = 
|sound_description = 
}}

參數

[編輯]

所有的參數都是可選的。

title
當地語言中歌曲的名稱,默認為頁面名。
transcription
歌名轉寫(如果當地語言使用非拉丁字母)
chinese_title
歌曲中文譯名。自動添加書名號
alt_title
當地語言中的備選歌名
ch_alt_title
備選歌名的中文翻譯
alt_title_2
當地語言中的第二備選歌名
ch_alt_title_2
第二備選歌名的中文翻譯
image
圖片(例如曲譜)文件名
image_size
圖片大小(不大於220px,為整數且px
caption
圖片說明
prefix
具體頌歌類型(可填「國歌」或「皇室頌歌」等完整描述,也可只填「國」或「皇室」)
country
其他使用本歌曲的國家或實體
author
詞作者
lyrics_date
作詞時間
composer
曲作者
music_date
作曲時間
adopted
此歌曲被通過為頌歌的時間
until
此歌曲停止作為頌歌的時間
sound
音樂文件名
sound_title
音樂標題(如sound參數有值,那麼此參數是必須的
sound_description
音樂說明

示例

[編輯]
〈天佑女王〉
God Save the Queen
1745年10月15日《The Gentleman's Magazine》上發表的早期版本。雜誌目錄上把它稱作:God save our lord the king: A new song set for two voices。

 澳大利亞(國家)
 加拿大(皇室)
 牙買加(皇室)
 新西蘭(國家和皇室)
 英國(國家和皇室)國歌和皇室頌歌

別稱God Save the King
〈天佑吾王〉
作詞不明
作曲不明
音訊樣本
God Save the Queen(器樂演奏)
{{Infobox anthem
|title       = God Save the Queen
|chinese_title = 天佑女王
|alt_title   = God Save the King
|ch_alt_title = 天佑吾王
|image       = gstk.png
|caption     = 1745年10月15日《The Gentleman's Magazine》上发表的早期版本。杂志目录上把它称作:God save our lord the king: A new song set for two voices。
|prefix      = 国歌和皇室颂歌
|country     = {{AUS}}(国家)<br />{{CAN}}(皇室)<br />{{JAM}}(皇室)<br />{{NZ}}(国家和皇室)<br />{{UK}}(国家和皇室)
|author      = 不明
|composer    = 不明
|sound       = United States Navy Band - God Save the King.oga
|sound_title = ''God Save the Queen''(乐器)
|sound_description = 《天佑吾王》被许多英语国家定为国歌。
}}
〈波蘭沒有滅亡〉
Mazurek Dąbrowskiego
一張明信片,描繪的是《波蘭沒有滅亡》的歌詞內容

 波蘭國歌
別稱Pieśń Legionów Polskich we Włoszech
〈意大利波蘭軍團頌歌〉
作詞Józef Wybicki,1797
作曲不明
採用1926
音訊樣本
Mazurek Dąbrowskiego(器樂演奏)
{{Infobox anthem
|title          = Mazurek Dąbrowskiego
|chinese_title  = 波兰没有灭亡
|image          = Pieśń Legionów 1.jpg
|image_size     = 180
|caption        = 一张明信片,描绘的是《波兰没有灭亡》的歌词内容
|alt_title      = Pieśń Legionów Polskich we Włoszech
|ch_alt_title   = 意大利波兰军团颂歌
|prefix         = 国歌
|country        = {{POL}}
|composer       = 不明
|author         = Józef Wybicki
|lyrics_date    = 1797
|adopted        = 1926
|sound          = Mazurek Dabrowskiego.ogg
|sound_title    = ''Mazurek Dąbrowskiego''(器乐演奏)
|sound_description = 《波兰没有灭亡》是波兰的国歌
}}
〈我們白俄羅斯人〉
Мы, беларусы

 白俄羅斯國歌
別稱Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь
〈白俄羅斯共和國國歌〉
作詞米哈斯·克里姆科維奇,1944
作曲尼斯達·沙卡奴斯基,1944
採用1955
{{Infobox anthem
|title         = Мы, беларусы
|chinese_title = 我們白俄羅斯人
|alt_title     = Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь
|ch_alt_title  = 白俄羅斯共和國國歌
|prefix        = 国歌
|country       = {{BLR}}
|author        = [[米哈斯·克里姆科維奇]]
|lyrics_date   = 1944
|composer      = [[尼斯達·沙卡奴斯基]]
|music_date    = 1944
|adopted       = 1955
}}