下方 左侧:
丁卯貞臿以羌其用自上甲㲹至于父丁 [dīngmǎo (day 4) divining: (as for) the Qiang (tribesmen) Chā brought, (we) should use (them) from Shang Jia (first pre-dynastic ancestor), blood-smearing sacrifice down to Father Ding (king Wu Ding).]
左侧:
丁卯貞臿以羌于父丁 [dīngmǎo (day 4) divining: (as for) the Qiang Chā brought, to Father Ding]
左侧:
辛未貞于河𠦪禾 [xīnwèi (day 8) divining: to Hé (the River Power) pray for the harvest.]
左侧:
辛未貞𠦪禾高且河于辛巳(⿰酉彡)尞 [xīnwèi (day 8) divining: pray for the harvest (to) High Ancestor Hé. On xīnsì (day 18) make the yǒu-cutting sacrifice and make a burnt offering.]
中间:
辛未貞𠦪禾于河尞三牢沉三牛宜牢 [xīnwèi (day 8) divining: pray for the harvest to Hé, making a burnt offering of three penned oxen, submerging three oxen, and put the penned oxen on the sacrificial table.]
右侧:
辛未貞𠦪禾于高且尞五十牛 [xīnwèi (day 8) divining: pray for the harvest to High Ancestor, making a burnt offering of fifty oxen.]
中间 左侧:
辛未貞其𠦪禾于高且 [xīnwèi (day 8) divining: should pray for the harvest to High Ancestor.]
中间 左侧:
辛未貞𠦪禾于岳 [xīnwèi (day 8) divining: pray for the harvest to Yuè (the Mountain Power).]
上方 左侧:
乙亥貞其𧖧𪛁于(⿰兮旬) [yǐhài (day 12) divining: should conduct the pacifying ritual on the locust (plague) at X.]
Keightley, David N. (2000年) 《 The Ancestral Landscape: Time, Space, and Community in Late Shang China (ca. 1200–1045 B.C.)》、Institute of East Asian Studies, University of California, Berkeley、pp. 105, 142, 151 ISBN: 978-1-55729-070-0.
Takashima, Ken'ichi (2015年) 《 A Little Primer of Chinese Oracle-bone Inscriptions with Some Exercises》、Harrassowitz、pp. 80–83 ISBN: 978-3-447-19355-9.
Chen, Kuang Yu; Zhenhao Song; Yuan Liu; Matthew Anderson (2020年) 《 Reading of Shāng Inscriptions》、Springer, Shanghai People's Publishing House、pp. 369–371 ISBN: 978-981-15-6213-6.