Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

跳转到内容

咕咕鸡饭

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

这是咕咕鸡饭当前版本,由BlackShadowG留言 | 贡献编辑于2023年7月18日 (二) 03:16 Cat-a-lot:分类间移动:从Category:2005年电视剧剧集Category:2005年电视剧分集。这个网址是本页该版本的固定链接。

(差异) ←上一修订 | 最后版本 (差异) | 下一修订→ (差异)
咕咕鸡饭
辛普森一家》分集
塞尔玛站在一辆坦克前,重现了坦克人的画面
剧集编号第16季
第12集
导演兰斯·克莱默
编剧达娜·古尔德
制作代码GABF06
首播日期2005年3月13日 (2005-03-13)
客串演员

罗伯特·瓦格纳客串扮演自己
刘玉玲客串扮演吴女士

剧集特点
沙发噱头大量春田镇居民惊吓辛普森一家导致霍默心脏病发作
评论阿尔·吉恩
达娜·古尔德
伊恩·麦克斯通·格雷厄姆
马特·塞尔曼
迈克尔·普莱斯
马克斯·普洛斯
兰斯·克莱默
史蒂文·迪恩·摩尔
戴维·西尔弗曼
分集时序
《辛普森一家》第16季
辛普森一家剧集列表

咕咕鸡饭》(英語:Goo Goo Gai Pan,新加坡译《咿呀什锦》,香港译《中國寶寶》,台湾译《中國行》)是美国动画电视连续剧《辛普森一家第十六季英语The Simpsons (season 16)的第十二集。本集于2005年3月13日在福斯廣播公司首播。这一集的重点是塞尔玛·布维尔在经历更年期后收养一名中国孤儿(刘玉玲客串)。最初的片尾字幕是该节目的导演大卫·西尔弗曼传授他如何绘制巴特·辛普森的快速课程[1]。本集在中国大陆和香港被禁。

剧情

[编辑]

在给伯恩斯先生进行驾驶考试以更换他过期的驾照时,塞尔玛经历了潮热并被送往医院。希伯特博士解释引用霍默·辛普森的视频判定塞尔玛已进入更年期——无法怀孕。塞尔玛对丧失生育能力感到不安,害怕孤独地度过后半生,所以帕蒂建议她收养一个孩子。由于误会,她几乎设法收养了克莱图斯的许多婴儿中的一个,但当布兰丁想要孩子回来时,这一切都失败了。丽莎建议去中国收养一个孩子。由于中国政府只允许已婚夫妇收养,塞尔玛提出她与霍默·辛普森结婚的申请。

塞尔玛为辛普森家族赞助中国之行。当塞尔玛告诉荷马他必须假装是她的丈夫时,他感到震惊和不情愿,但后来决定为玛吉做这件事。当他们到达中国时,塞尔玛声称巴特和丽莎是她的孩子,而玛吉是他们的保姆。十月,中国收养代理人吴女士告诉他们,他们将在几天内得到一个孩子,因为她想详细说明荷马和塞尔玛之间的“婚姻关系”,这让荷马和塞尔玛都感到沮丧。然后,这家人花时间游览了中国的几个地标(包括毛主席纪念堂),荷马把毛泽东比作“杀死了五千万人的小天使”[2]。塞尔玛最终获得一女,定名“”。但收养后,吴氏趁荷马和玛吉谈论假结婚并通过一幅画接吻之时,发现了他们的轨迹。

当他们正动身前往斯普林菲尔德时,吴氏怒气冲冲地带走玲,并表示荷马和塞尔玛无婚姻关系。当辛普森一家试图安慰她时,丽莎与他们密谋求子。在托儿所,他们穿上衣服并给荷马喷漆,将其伪装成金色佛像。依风水习俗,佛像须带入室内,所以中国守卫将他拖进了托儿所。当警卫离开时,荷马进入托儿所并抓住了玲。

辛普森、塞尔玛和玲穿过天安门广场,根据剧集中显示的标记,1989年“什么也没发生” 。吴氏驾驶一辆59式坦克与他们对峙以要回孩子,就像一群坦克面對一名螳臂当车的人一樣。在塞尔玛和荷马热情洋溢的演讲之后,吴同意让塞尔玛收养玲作为单亲父母——她的宽容源于她自己还是个婴儿时,她的父亲因不慎呛入乒乓球窒息身亡。在腹部冲击法发明前夕,她的母亲以单亲妈妈的身份将她抚养长大。吴还阻止荷马在他的行李中走私熊猫幼崽。

塞尔玛和她的新女儿玲和辛普森一家乘戎克船离开中国(为欺骗荷马,巴特被一个伪装成他的中国儿童间谍取代)。剧集以三条龙腾空而起,一边拉着二胡一边唱歌。

在演职员表中,大卫·西尔弗曼向观众传授巴特的绘制方法。

未在香港提供

[编辑]

《辛普森一家》在2021年11月26日经由Disney+香港推出。有订户发现香港地区的《辛普森一家》没有出现《咕咕鸡饭》(因影射六四清场[3][4]

评价

[编辑]

IGN的罗伯特·坎宁写道:情节很简单。塞尔玛被诊断出更年期,并决定既然她不能再拥有自己的孩子,她就收养一个 (“收养过程!这将结束心碎。” ) 。尝试失败后,丽莎建议她的阿姨到中国试水。填表时,塞尔玛得知只有已婚夫妇可以收养,因此她为丈夫签下荷马的名字。她告诉官员,“荷马辛普森是我的整个世界。我爱他。”穿过城镇的核电站,荷马颤抖着说:“一股寒意刚刚穿过我的灵魂。”这是一个经典的不匹配设置,直接来自IGN的电视剧本。不幸的是,当他们来到中国观看时,这部喜剧实际并非源于荷马和塞尔玛结婚的可能,而是许多关于中国各类事件的随机笑话[5]

相關條目

[编辑]

参考文献

[编辑]
  1. ^ The Simpsons Season 16 - "Goo Goo Gai Pan"
  2. ^ China's on-off relationship with the Simpsons. BBC News. 26 January 2016 [2022-03-19]. (原始内容存档于2021-12-08). 
  3. ^ Liu, Narayan. Disney+ Removes Simpsons Episode in Hong Kong Due to Tiananmen Square Reference. CBR. 2021-11-27 [2021-11-27]. (原始内容存档于2022-01-29) (美国英语). 
  4. ^ Bentz, Adam. Simpsons Episode Removed on Disney+ Hong Kong for Tiananmen Square Joke. ScreenRant. 2021-11-27 [2021-11-27]. (原始内容存档于2022-01-23) (美国英语). 
  5. ^ Canning, Robert, The Simpsons Flashback: "Goo Goo Gai Pan" Review - IGN, September 22, 2008 [2021-11-27], (原始内容存档于2022-02-11) (英语) 

外部链接

[编辑]