위키백과 대화:위키프로젝트 비디오 게임/아카이브 82
Wikipedia talk:이것은 과거 토론의 기록이다.이 페이지의 내용을 편집하지 마십시오.새로운 토론을 시작하거나 오래된 토론을 다시 시작하려면 현재 토크 페이지에서 다시 시작하십시오. |
아카이브 75 | ← | 아카이브 80 | 아카이브 81 | 아카이브 82 | 아카이브 83 | 아카이브 84 | 아카이브 85 |
비디오 게임 그래픽에 대한 새로운 기사
일부 수정 후 사용자 공간에 둘러앉아 있던 페이지를 문서 공간으로 이동했다.비디오 게임 그래픽이라는 제목이 붙었고, 같은 이름의 주제에 대한 간단한 설문 조사와 점프 포인트(그리고 일부 작은 기사의 경우 가능한 병합 목적지)를 의미했다.대부분의 소재는 아동용 기사에서 직접 복사한 것이기 때문에 불행히도 이전에는 존재하지 않았던 새롭고 실질적인 것은 없다.또한 거의 언급이 없다.사람들이 그것을 보고 참고할 뿐만 아니라 관련 있는 것들을 추가해 주면 고맙겠다.상어D토크 03:56, 2010년 7월 4일 (UTC)[
- 나는 위키 웹사이트에서 다른 편집자들이 접근할 수 있는 비디오 게임 잡지 편집에 대해 다룬 섹션을 읽은 기억이 난다.나는 1996년과 1997년 사이에 FMV 그래픽에 관한 EGM의 많은 기사를 기억한다.1994년경(그래픽을 업데이트하여 전체 SNES의 수명을 연장하는 것)도 약간 있었다.아이디어일 수도 있는 것은 얼마나 많은 편집자들이 실제로 이러한 출처에 접근할 수 있는지를 보는 것이다. 나는 그 기사에 도움이 될 수 있는 실질적인 정보가 있다고 생각한다.그냥 그 문제에 대해 엉뚱한 생각뿐이에요.나는 확실히 그들이 그들 자신을 참여시키고자 한다면 공동대표에 의한 광범위한 비자발성으로 이것이 더 진전될 수 있다고 생각한다.오타와4에버 (대화) 11:25, 2010년 7월 4일 (UTC)[
- 내 생각에 이것은 훌륭한 개요 기사 및 아이디어다. 좋은 이니셔티브! — HELLKOWZ ▎ TALK 11:34, 2010년 7월 4일 (UTC)[
- 지적했듯이, 그것은 정말로 좋은 원천이 필요하고, 그것을 어떻게 정리할 것인가에 대한 몇 가지 주요한 생각이 필요하다. (A에서 B로 발전하는 것뿐만 아니라 독특한 스타일[세포 음영, FMV 등]으로 분단되기 때문이다.)2010년 7월 4일 (UTC) 20:54, Der Wohltemperte Fuchs(talk)[
- 내가 가지고 있는 몇몇 오래된 비디오 게임 잡지에서 보았던 몇 가지 정보원을 도와줄 수 있을지도 모른다.나는 그들을 찾으면 기사의 토크 페이지에 게시할 것이다.–MuZemike 20:41, 2010년 7월 5일 (UTC)[
- 지적했듯이, 그것은 정말로 좋은 원천이 필요하고, 그것을 어떻게 정리할 것인가에 대한 몇 가지 주요한 생각이 필요하다. (A에서 B로 발전하는 것뿐만 아니라 독특한 스타일[세포 음영, FMV 등]으로 분단되기 때문이다.)2010년 7월 4일 (UTC) 20:54, Der Wohltemperte Fuchs(talk)[
- 내 생각에 이것은 훌륭한 개요 기사 및 아이디어다. 좋은 이니셔티브! — HELLKOWZ ▎ TALK 11:34, 2010년 7월 4일 (UTC)[
- 나는 위키 웹사이트에서 다른 편집자들이 접근할 수 있는 비디오 게임 잡지 편집에 대해 다룬 섹션을 읽은 기억이 난다.나는 1996년과 1997년 사이에 FMV 그래픽에 관한 EGM의 많은 기사를 기억한다.1994년경(그래픽을 업데이트하여 전체 SNES의 수명을 연장하는 것)도 약간 있었다.아이디어일 수도 있는 것은 얼마나 많은 편집자들이 실제로 이러한 출처에 접근할 수 있는지를 보는 것이다. 나는 그 기사에 도움이 될 수 있는 실질적인 정보가 있다고 생각한다.그냥 그 문제에 대해 엉뚱한 생각뿐이에요.나는 확실히 그들이 그들 자신을 참여시키고자 한다면 공동대표에 의한 광범위한 비자발성으로 이것이 더 진전될 수 있다고 생각한다.오타와4에버 (대화) 11:25, 2010년 7월 4일 (UTC)[
위키프로젝트 광고 레드링크
우리의 위키프로젝트 광고가 프로젝트 페이지에 재연결되어 있는 것 같군. 무슨 일이 있었는지 아는 사람 있어? -- 노마더 03:14, 2010년 7월 5일 (UTC)[
- 무슨 이유에선지 프랜 로저스가 CSD I8을 받았어하지만 나는 I8이 의미하는 것을 보는 것을 게을리한다.살라바트 (대화) 05:59, 2010년 7월 5일 (UTC)[
- CSD I8이 보이지 않는데...그러나 F8은 그것이 하원에서 동일한 복사본이 될 것이라고 말한다.오직 나만이 찾을 수 없다. -- 노마더(Talk) 06:48, 2010년 7월 5일 (UTC)[ 하라
- 오, 그건 단지 [1]에 나와 있는 그대로야, 아마 Fran Rogers에게 해석을 의뢰해 볼지도 몰라.살라바트 (대화) 08:06, 2010년 7월 5일 (UTC)[ 하라
- 2007년 파일 네임스페이스가 Image(이미지)로 불리던 것이 I8이 일리가 있고, 그 파일이 당시 Wikimedia Commons(위키미디어 커먼스)에 실제로 존재했기 때문이다.공용 참조:파일:Qxz-ad31.gif.파일 설명 페이지와 업로드 로그 항목이 있다.삭제 로그에는 이미지도 없고 아무것도 없어그래서 어떻게 된 거야?진실에 다가가기 15:33, 2010년 7월 5일 (UTC)[
- 정말 이상해.구글에서 파일 이름을 검색해보니 아직 http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Qxz-ad31.gif에서 구할 수 있었다.그래서 나는 그 페이지를 Commons에 숙청했고 그것은 마법처럼 다시 나타났다.보아하니 미디어위키는 그럭저럭 망쳐버려서 그 이미지를 찾을 수가 없었고, 퍼지를 위해 어떤 처리를 하든 그것을 고쳤다.Anomie⚔ 17:09, 2010년 7월 5일 (UTC)[
- 정말 이상하다.정전과 관련이 있는 것 같아?–xenotalk 17:16, 2010년 7월 5일 (UTC)[
- 글쎄, 내가 커먼즈 페이지에서 볼 수 있음에도 불구하고 그것은 여전히 프로젝트의 첫 페이지에 나타나지 않고 있었다. 나는 접두사를 "이미지:"에서 "파일:"로 바꾸었는데, 일이 정리되는 것 같았다.이상함. -- 노마더(Talk) 21:16, 2010년 7월 5일 (UTC)[
- 정말 이상하다.정전과 관련이 있는 것 같아?–xenotalk 17:16, 2010년 7월 5일 (UTC)[
- 정말 이상해.구글에서 파일 이름을 검색해보니 아직 http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Qxz-ad31.gif에서 구할 수 있었다.그래서 나는 그 페이지를 Commons에 숙청했고 그것은 마법처럼 다시 나타났다.보아하니 미디어위키는 그럭저럭 망쳐버려서 그 이미지를 찾을 수가 없었고, 퍼지를 위해 어떤 처리를 하든 그것을 고쳤다.Anomie⚔ 17:09, 2010년 7월 5일 (UTC)[
- 2007년 파일 네임스페이스가 Image(이미지)로 불리던 것이 I8이 일리가 있고, 그 파일이 당시 Wikimedia Commons(위키미디어 커먼스)에 실제로 존재했기 때문이다.공용 참조:파일:Qxz-ad31.gif.파일 설명 페이지와 업로드 로그 항목이 있다.삭제 로그에는 이미지도 없고 아무것도 없어그래서 어떻게 된 거야?진실에 다가가기 15:33, 2010년 7월 5일 (UTC)[
- 오, 그건 단지 [1]에 나와 있는 그대로야, 아마 Fran Rogers에게 해석을 의뢰해 볼지도 몰라.살라바트 (대화) 08:06, 2010년 7월 5일 (UTC)[ 하라
- CSD I8이 보이지 않는데...그러나 F8은 그것이 하원에서 동일한 복사본이 될 것이라고 말한다.오직 나만이 찾을 수 없다. -- 노마더(Talk) 06:48, 2010년 7월 5일 (UTC)[ 하라
조직 XII의 GAR
리뷰는 여기서 찾을 수 있다.게이머프로64 (대화) 23:42, 2010년 7월 6일 (UTC)[
공식 정보만 infobox?
잡초 속으로 너무 깊이 들어가기 전에 내가 생각하기에 부적절한 편집과 싸우기 전에:변조 가능한 비디오 게임의 인포박스는 즉시 사용할 수 있는/공식적으로 제공되는 것만을 반영해야 하는가?
그 좋은 예가 Left 4 Dead 2인데, 한 사용자가 이 게임을 특별히 4대 4로 디자인하고 광고했음에도 불구하고 24명의 플레이어가 이 게임을 4대 4로 만들었다고 주장하고 있다. 서버 내에서 cvar를 바꿈으로써 24명의 플레이어를 달성할 수 있다. 하지만, 이것은, 내가 보기에, 이 다이얼을 빠르게 하기 위해 당신의 컴퓨터에서 이 다이얼을 조절할 수 있지만, 당신은 워라(Warra)를 깨뜨리고 있는 것과 같다.그것에 찬성하지 않는다.게임 역량에 대한 공식 성명이 아니기 때문에 인포박스에 포함시키는 것은 거짓이지만, 이 면에 대해 주목할 만한 언급이 있다면 기사에는 다른 곳에 배치할 수 있다. --MASEM (t) 02:37, 2010년 7월 9일 (UTC)[
- 내게는 그것이 팬 위키와 팬사이트로 나가는 지점이다. 우리는 당신이 말한 것처럼 당연히 언론에서 다루지 않는 한, 변조자/플레이어들이 보고 건드리는 것에 따라 게임을 묘사할 수 없다.그러나 그것은 확실히 infobox에 속하지 않는다.2010년 7월 9일 (UTC) 03:13, 다른 사람[
- 누군가 또 다른 사람이 내 생각을 정확히 요약했다.Guyinblack25talk 14:14, 2010년 7월 9일 (UTC)[ ]
- 공식적으로 공개된 정보만 infoobox에 들어가야 한다는 데 동의하고, 추가적인 주목할 만한 변화/트위크/잭은 산문에만 적합하다.— HELLOWNZ ▎ TALK 14:26, 2010년 7월 9일 (UTC)[
- HELLKOWNZ의 의견에 동의하십시오.리뷰어들이 (핫커피모드와 같은) 많이 언급했다면 선두에 설 수 있지만, 기사 자체가 모드에 관한 것이 아닌 한 인포박스는 공식 발매에 관한 것으로 남아 있어야 한다.陣内Jinnai 2010년 7월 9일 16:41, (UTC)[
- 공식적으로 공개된 정보만 infoobox에 들어가야 한다는 데 동의하고, 추가적인 주목할 만한 변화/트위크/잭은 산문에만 적합하다.— HELLOWNZ ▎ TALK 14:26, 2010년 7월 9일 (UTC)[
- 누군가 또 다른 사람이 내 생각을 정확히 요약했다.Guyinblack25talk 14:14, 2010년 7월 9일 (UTC)[ ]
프로젝트 미러 매직
나는 AfD에서 삭제될 Project Mirror Magic을 지명했다.너의 의견은 환영한다.Brambleclawx 18:09, 2010년 7월 9일 (UTC)[
게메탑 기사는 무협이다.
온라인 구독 서비스 전문가가 Gametap 기사에 대한 기사를 다시 검토할 수 있다면 이 기사를 다시 써야 할 것 같은 내 우려는 기사의 토크 페이지를 참조하십시오.기사의 내용은 Jason 서비스의 현재 모델을 반영하지 않는다.하키구이 (토크) 06:09, 2010년 7월 6일 (UTC)[
걸 게이머 AFD
AFD 토크 페이지에 올려야 할 것 같은데, 걸 게이머 기사가 삭제 후보로 올랐어.그러나 지명자는 3단계를 수행하지 않은 것 같고 결과적으로 토론이 AfD 로그에 추가되지 않았고 10일 동안 계속되었음에도 불구하고 종결되지 않았다고 생각한다.그리고 심지어 유효하지 않을 수도 있다.이를 고칠 방법이 있을까?(대화) 11:36, 2010년 7월 10일 (UTC)[ 하라
- 오늘의 AFD 리스트에 등재. –MuZemike 16:20, 2010년 7월 10일 (UTC)[
VG 가이드라인 및 로마지
일본 비디오 게임 로마지 문제가 다시 불거졌다.나는 어느 시점에서 토론하기를 제안한다.나는 WT에서 토론하기를 제안한다:지난번과 마찬가지로 MOS-J.
지난 번에 참고로 이것은 논의되었다.陣内Jinnai 17:33, 2010년 7월 2일 (UTC)[
- 연계된 논의는 당면 현안인 진나이와는 아무런 관계가 없다.—류룽 (竜龙) 17:52, 2010년 7월 2일 (UTC)[
- 물론 오래된 논의의 상당 부분을 내가 하고 있고 현재 그 문제에 대해 의견을 갖고 있지 않지만, 대충 훑어보면, 당신이 예로 든 SoulCaliber가 논쟁의 여지가 있다는 것을 알 수 있기 때문에, 나는 그것이 현재 이슈와 무관하다고 생각하지 않을 것이다.나는 Jpatokal의 말을 인용한다. "나는 Soulcalibur의 구체적인 경우, 영어 단어의 카나를 다시 로만화하는 것이 상당히 무의미하다는 것에 동의한다.]"——위 (대화) 18:00, 2010년 7월 2일 (UTC)[
- 나도 같은 생각인 것 같아.류룽은 최근 이 기사에 관한 몇 가지 다른 기사에서 이 말을 다시 로마지 즉 무의미하게 인용했다.陣Jinnai 18 18:58, 2010년 7월 2일 (UTC)[
- '재로마지' 같은 것은 없다.템플릿:니혼고는 세 가지 주요 매개변수를 가지고 있는데, 첫 번째 매개변수는 영어 매개변수(일본어를 포함하거나 포함하지 않을 수 있음), 두 번째 매개변수는 간지와 가나, 세 번째 매개변수는 로마지(로마지)이다.매개변수 1과 3이 동일하지 않는 한 어느 것도 생략할 이유가 없어야 한다.—류룽 (竜龙) 13:06, 2010년 7월 3일 (UTC)[
- 옛 편집의 예를 들면, 「최종 판타지」는 「파이나루 판타지」와 동일하지 않지만, 일본어가 영어 「최종 판타지」를 일본어의 음성학으로 렌더링하려는 시도에 지나지 않는 것은 분명해 보인다.여기서의 현재의 합의는 "일본어 억양이 나쁜 영어의 추방"을 포함시키는 것은 무의미하다는 것이다.이것은 꽤 자주 있는 것 같다, BTW.위에서 언급한 "소루카리바" 사례도 이 범주에 속하는 것 같다; 원래 연계된 논의에서 벤도노의 요점 #4를 참조하라.Anomie⚔ 15:24, 2010년 7월 3일 (UTC)[
- 그것은 "나쁜 일본어 억양으로 영어를 추방하는 것"을 의미하지 않는다.모든 사람이 읽을 수 없는 일본어 원문이 어떻게 발음되어야 하는지 보여주고 있다.당신이 말하는 현재의 합의는 일본의 지나친 스타일 매뉴얼과 정면으로 배치된다.—류룽 (竜龙) 23:21, 2010년 7월 3일 (UTC)[
- 그런 태도 때문에 일부 사람들은 MOS 전체를 MfD로 가져가야 한다고 생각한다.주제에서, 「フイルファァンン"""""""""""""」가 「일본어의 악센트가 있는 파이널 판타지」로 발음된다는 말을 듣는 것이 정확히 얼마나 유용한가?아노미에 04:22, 2010년 7월 4일 (UTC)[
- '나쁜 일본식 억양'이 아니다.마침 파이나루 판타지(Fainaru Fantajī)가 되어 있는 일본어 본문의 독서를 보여주기 위해서입니다.물론 영어로 "Final Fantasy"로 읽히도록 되어 있지만, 그렇다고 해서 여러분이 바로 옆에 붙이는 일본어 텍스트가 어떻게 게임의 원어인 일본어로 읽히는지 보여주는 것은 아니다.—류룽 (竜龙) 12:03, 2010년 7월 4일 (UTC)[
- 또한, 도대체 왜 "Fainaru Fantajī"가 영어 위키백과의 모든 FF 페이지에 없는 것일까?—류룽 (竜龙) 12:05, 2010년 7월 4일 (UTC)[
- 분명히 당신이 여기서 확립된 합의에 반하는 것이기 때문에 그것은 "실종"이다.하지만 내가 별로 신경 쓰지 않는 것처럼, 나는 너를 너의 불경스러운 일에 맡기고 전쟁을 편집해 보겠다.좋은 하루.아노미에 13:47, 2010년 7월 4일 (UTC)[
- 나도 로마지가 과잉 살상이라고 생각한다고 말해야겠어.가타카나는 일본인들이 규칙적인 음소를 통해 외국어를 수용하는 것을 목적으로 한다.영어나 다른 모국어로 발음하려는 단어에 일본어 발음을 포함시키는 것은 지나친 것 같다.
- 또 한 가지 유의하여 류룽의 토론에는 침착하게 임해 주시옵소서.자신의 위치를 주장하는 데 따르는 욕설은 당신이 원하는 것을 성취하기 위한 최선의 전략은 아니다.Guyinblack25talk 17:25, 2010년 7월 4일 (UTC)[ ]
- 가이의 말에 동의해야 해.우리는 무엇보다도 영어 백과사전이고, 일본 게임의 원래 발매 타이틀을 포함시키는 것도 중요하지만, 그 이상의 것은 필요하지 않다.2010년 7월 4일 (UTC) 20:34, Der Wohltemperte Fuchs(talk)[
- 분명히 당신이 여기서 확립된 합의에 반하는 것이기 때문에 그것은 "실종"이다.하지만 내가 별로 신경 쓰지 않는 것처럼, 나는 너를 너의 불경스러운 일에 맡기고 전쟁을 편집해 보겠다.좋은 하루.아노미에 13:47, 2010년 7월 4일 (UTC)[
- 그런 태도 때문에 일부 사람들은 MOS 전체를 MfD로 가져가야 한다고 생각한다.주제에서, 「フイルファァンン"""""""""""""」가 「일본어의 악센트가 있는 파이널 판타지」로 발음된다는 말을 듣는 것이 정확히 얼마나 유용한가?아노미에 04:22, 2010년 7월 4일 (UTC)[
- 그것은 "나쁜 일본어 억양으로 영어를 추방하는 것"을 의미하지 않는다.모든 사람이 읽을 수 없는 일본어 원문이 어떻게 발음되어야 하는지 보여주고 있다.당신이 말하는 현재의 합의는 일본의 지나친 스타일 매뉴얼과 정면으로 배치된다.—류룽 (竜龙) 23:21, 2010년 7월 3일 (UTC)[
- 옛 편집의 예를 들면, 「최종 판타지」는 「파이나루 판타지」와 동일하지 않지만, 일본어가 영어 「최종 판타지」를 일본어의 음성학으로 렌더링하려는 시도에 지나지 않는 것은 분명해 보인다.여기서의 현재의 합의는 "일본어 억양이 나쁜 영어의 추방"을 포함시키는 것은 무의미하다는 것이다.이것은 꽤 자주 있는 것 같다, BTW.위에서 언급한 "소루카리바" 사례도 이 범주에 속하는 것 같다; 원래 연계된 논의에서 벤도노의 요점 #4를 참조하라.Anomie⚔ 15:24, 2010년 7월 3일 (UTC)[
- '재로마지' 같은 것은 없다.템플릿:니혼고는 세 가지 주요 매개변수를 가지고 있는데, 첫 번째 매개변수는 영어 매개변수(일본어를 포함하거나 포함하지 않을 수 있음), 두 번째 매개변수는 간지와 가나, 세 번째 매개변수는 로마지(로마지)이다.매개변수 1과 3이 동일하지 않는 한 어느 것도 생략할 이유가 없어야 한다.—류룽 (竜龙) 13:06, 2010년 7월 3일 (UTC)[
- 물론 오래된 논의의 상당 부분을 내가 하고 있고 현재 그 문제에 대해 의견을 갖고 있지 않지만, 대충 훑어보면, 당신이 예로 든 SoulCaliber가 논쟁의 여지가 있다는 것을 알 수 있기 때문에, 나는 그것이 현재 이슈와 무관하다고 생각하지 않을 것이다.나는 Jpatokal의 말을 인용한다. "나는 Soulcalibur의 구체적인 경우, 영어 단어의 카나를 다시 로만화하는 것이 상당히 무의미하다는 것에 동의한다.]"——위 (대화) 18:00, 2010년 7월 2일 (UTC)[
률롱에서 오는 길은 이해하지만, 이번 건에 대해서도 데이빗과 가이에게 동의해야 해.나는 일본어의 직역본이 영어 제목과 동일하다면 의미가 없다고 생각한다: 독자들은 로마지가 없다면 일본어의 이름이 영어와 동일하다고 가정할 수 있다.당신이 말하고자 하는 지적에 공감하지만, 이것은 영어 백과사전이고, 일본어 이름이 크게 다르지 않으면 나열하지 않아도 된다고 생각한다. -- 노마더 20:56, 2010년 7월 4일 (UTC)[
- 나는 또한 로마지가 종종 매우 논쟁적이라는 것을 지적해야 한다. 그리고 만약 그 발음의 믿을만한 출처가 거의 없다는 것을 고려한다면...2010년 7월 4일 (UTC) 20:57, Der Wohltemperte Fuchs(talk)[
- @Nomader:이것은 영어 백과사전/일본 백과사전 같은 것이 아니다.이것은 카타카나가 말하는, 기간 문제야.영어 위키백과에 일본어 텍스트가 어디에 있든 번역과 로마자 표기 방식이 동일하지 않는 한 {{nihongo}}은(는) 다음과 같이 채워야 한다.
{{nihongo English Kanji/Kana Romaji}}
. 그것이 위키백과의 모든 일본어 텍스트에 대한 가이드라인이 말하는 것이고, 일본어 텍스트를 다루는 모든 위키프로젝트(WP 제외:VG)가 치료한다.이 특정 프로젝트의 범위에 있어서 일본어의 텍스트가 일본어의 영어화(또는 영어 텍스트의 자포니화 [그것이 단어라면])와 유사하다면 생략해야 할 정도로 특별한 것은 없다. - @David: WP: 로마지는 결코 논쟁적이지 않다.MOS-JA는 영어 위키백과에서 그것을 어떻게 다루어야 하는지에 대해 매우 명확한 지침을 가지고 있다.유일하게 "논쟁적인" 일이 일어난 것은, 누군가가 영혼([ō ous[o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o u)이 본질적으로 다르게 발음된다고 생각하고, 로마지(이것은 처음에 진나이와 연계된 큰 논의 중이었고, 실제적인 결정은 없었다.
- @time:나는 이것이 영어 백과사전이라는 것을 알고 있지만, 영어(또는 영어와 비슷한) 단어의 로마지일 때 로마지를 포함하면 백과사전이 더 나빠질 이유가 전혀 없다.그리고 본문이 모든 메인 FF 시리즈 페이지(X-2와 크리스탈 크로니클스는 선두에 로마지를 가지고 있었다)와 소수의 DQ 페이지에는 이 두 가맹점에 대한 일종의 경의를 위해서가 아닌 이상 이 텍스트가 빠져야 할 이유가 없었다.—류룽 (竜龙) 21:47, 2010년 7월 4일 (UTC)[
- @Nomader:이것은 영어 백과사전/일본 백과사전 같은 것이 아니다.이것은 카타카나가 말하는, 기간 문제야.영어 위키백과에 일본어 텍스트가 어디에 있든 번역과 로마자 표기 방식이 동일하지 않는 한 {{nihongo}}은(는) 다음과 같이 채워야 한다.