웨스트워드 호 (놀이)

Westward Ho (play)

웨스트워드 호(또는 호! 또는 )는 1604년경 처음 공연된 토마스 덱커와 존 웹스터의 풍자와 도시 코미디인 초기 자코반 시대의 연극이다.그것은 벤 존슨, 조지 채프먼, 존 마스턴이 존슨과 채프먼을 감옥에 처넣은 유명한 1605년 희곡인 이스트 호를 써서 이에 대응하도록 영감을 주었다는 점에서 이례적인 영향을 미쳤다.

날짜

학계의 의견의[1] 일치된 의견들은 데커와 웹스터의 연극이 이듬해 초 동호의 반응을 불러일으키기 위해 1604년 말 이전에 무대에 올랐을 것이라는 것을 인식하고 있다; 몇몇은 빠르면 1603년 날짜를 잡자고 주장해왔다.웨스트워드 호는 1605년 3월 2일 역무원 등록부에 기재되었으나, 등록부에 기재된 항목이 모두 생략되어 "vacat"으로 표시되었다.

실적 및 출판

이 연극은 1607년 서점인 존 호지츠에 의해 4부작으로 출판되었다. 이 4부작의 타이틀 페이지에는 이 연극이 그 시대의 독특한 특징을 이루고 있는 남자 배우들의 회사 중 하나인 폴의 아이들에 의해 연기되었다고 쓰여 있다.그것은 2009년 로스트 클래식 프로젝트의 일환으로 백곰 극장에서 첫 현대 공연을 받았다.[2]

이에 대한 대응으로, 동호는 다른 남자 배우들의 극단에 의해 연기되었고, 그 후 여왕의 리벨의 자녀로 불리며, 두 세트의 극작가들과 두 개의 연기자들 사이에 일종의 연극 논쟁을 불러일으켰다.그리고 데커와 웹스터는 1605년 후반에 북호로 동호에게 차례로 대답하여 3부작의 "방향극"을 완성했다."

저자

비평가들은 일반적으로 웨스트워드 호에서 데커의 손이 지배적인 반면 웹스터는 소수의 기여자라는 것에 동의하지만, 그들은 세부사항에 대해서는 동의하지 않았다.피터 머레이는 웹스터의 점유율을 전체의 약 40%로 추정했다.학자들은 1막(특히 장면 i)과 3막(특히 장면 III)에서 웹스터의 손을 가장 분명하게 보는 경향이 있었다.[3]

풍자

웨스트워드 호는 반격의 화살을 자극한 풍자다.튜더 시대와 스튜어트 시대 초기의 내내 런던 시는 지금까지 있었던 중세 성벽의 도시로부터, 그 도시가 될 현대 도시를 향해 급진적인 팽창과 변혁을 견뎠다.그것의 신체적인 팽창의 대부분은 도시의 서쪽 방향에서 일어났다.("서쪽 방향 호!"와 "동쪽 방향 호!"라는 문구는 템즈강에서 배를 타고 택시를 운행한 수인사들의 울부짖음이었다.)[4]데커와 웹스터는 원작 연극에서 "서쪽 방향"을 새롭고, 보다 평등주의적이며, 보다 자본주의적이고, 경쟁적인 형태로 진화시켰기 때문에 런던의 현대적 사건과 발전에 대한 광범위한 풍자적 견해를 취하였다.

그의 극적인 결과물 전체에서 데커는 윤리에 강한 집착을 보이지 않는다; 한 19세기 비평가는 그를 "도덕적 슬로베니아"라고 불렀다.웹스터는 어두운 무정부적 냉소주의를 표현할 수 있었다 – 그의 두 가지 큰 비극인 "백악마"와 "말피 공작부인"에서 가장 노골적으로 발견되었다.이와는 대조적으로, 존슨, 채프먼, 마스턴의 3인조는 일반적으로 전통적인 도덕성을 지지하기 위해 풍자를 사용했다.어느 정도, 두 극작가들 사이의 차이는 다음과 같은 전통적인 철학적 대비로서 개념화 될 수 있다.덱커와 웹스터는 그들이 본 대로 그들의 사회를 묘사했고, 욘슨과 그의 협력자들은 사회가 무엇이 되어야 하는지를 향해 나아가게 하는데 더 큰 관심을 가지고 있었다.그 3인조는 그들의 도덕적, 예술적 관점에 대해 그 2인조보다 더 명백하게 교훈적이고 교육적인 면을 가지고 있었다.(존슨과 데커는 소위 '시인토마키아' 또는 '극장 전쟁'이라는 초기 논쟁의 반대편에 있었고, 방향극은 그 이전 경쟁의 계속으로 보여질 수 있다.)[5]

시놉시스

이 연극은 런던에 사는 악당이자 조력자인 Mistry Birdlime가 이탈리아/영국 상인의 아내인 Justiniano에게 백작의 선물을 가져다주는 것으로 시작된다.백작은 비록 지금까지는 성공하지 못했지만 얼마 전부터 저스티아노의 아내를 뒤쫓고 있었다.저스티아노는 사업상 어려움을 겪고 있어 국내 문제만 악화시킬 뿐이다.Justiniano는 그의 아내에게 그가 독일의 Stade로 여행할 계획이라고 말했다; 사실, 그는 변장을 하고 그의 아내와 그들의 친구들과 동료들을 관찰하고 조작하기 위해 런던에 남아있다.

이 서클에는 다른 세 명의 시민인 텐터훅, 허니석, 웨이퍼, 그리고 그들의 부인이 포함되어 있다.이 세 부인들은 모두 고슬링 글로우먼 경, 월풀 선장, 린스톡 마스터, 모노폴리를 포함한 일련의 용사들이 쫓고 있다.모노폴리는 Mrs의 특별한 친구다.텐터훅; 그가 그녀에게 충분한 관심을 기울이지 않자, 그녀는 텐터훅을 설득하여 모노폴리에게 빚진 빚에 대해 체포하도록 한다.그리고 나서 그녀는 체포한 경찰관인 매복 병장이 모노폴리를 감옥에 데려가는 대신 그의 집에 머물게 하도록 주선한다.텐터훅은 그곳에서 개인적으로 그를 만날 수 있다.

Justiniano는 아내들에게 편지를 가르치는 Parentex라고 불리는 가정교사로 변장했다. 사실 그는 아내와 용사들 사이의 접촉을 용이하게 한다.이 단체는 이 세 남편을 피해서 런던 서쪽에 있는 템즈강 상류 브렌트포드(Brentford, "Brainford"라고 한다)로 소풍을 가는 계획을 세우고 있다.그들의 변명은, 브렌트포드에 있는 그의 웨트너스와 함께 머물고 있는 텐터훅의 아이가 병이 났고, 여자들은 그를 돌보기 위해 서둘러 떠나고 있다는 것이다.이번에 콜리어로 위장한 저스티아노가 시민들에게 이런 메시지를 전한다.

버들리메는 주스티아노(명백한)가 부재한 상태에서 주스티아노 부인을 백작에게 데려오는 데 성공한다. 그는 그녀를 열렬히 좋아하지만 그녀는 그를 미룬다.그녀는 버드라이임을 패드리스라고 비난하지만 버드라이임은 그 비난을 일축한다.사실 그것은 전적으로 사실이다: Birdlime은 루스라는 이름의 여성을 주요 매력으로 하는 거친 집을 운영한다.시민인 텐터훅, 허니셜, 웨이퍼 모두 그곳에 나타난다. 버들리메는 서로의 목소리를 인식하지만 서로 신분을 숨기려 한다.(어느 순간 텐터훅은 뒤에서 손으로 루스의 눈을 가리고, 그가 누구인지 추측해 보라고 한다; 루스는 그녀의 고객들의 긴 리스트, 즉 극중 대부분의 남자 캐릭터들이 포함된 리스트를 명명한다.)

그의 가면극의 과정에서 저스티아노는 자신에 대한 숨겨진 진실을 폭로한다: 그는 실제로 파산하지 않았고, 그의 활동은 그의 개인적인 강박관념에 의해 동기부여된다. 그는 아내를 소유욕적이고 질투심이 너무 강했기 때문에 그녀의 잠꼬대를 듣고 그녀가 애인의 이름을 잊어버렸으면 하는 바람으로 밤을 새웠다.백작은 주스티아노 여사와 두 번째 만남을 가졌는데, 그래서 그는 생각한다. "그녀"가 공개될 때, 그녀는 그의 아내라기 보다는 주스티아노 자신으로 판명된다. (여자들은 종종 연극에서 베일을 쓰고 가면을 쓰는데, 이것은 줄거리의 행동을 윤활하게 한다.)저스티아노는 백작에게 아내를 독살했다고 생각하게 하고, 늙은 남자에게 심한 공포를 주도록 한다. 백작이 회개할 때, 저스티아노는 그녀가 아직 살아 있다는 것을 드러낸다.그리고 나서 그의 진정한 인격체로 다른 세 명의 시민들에게 그들의 아내와 용사들의 여정을 알려준다; Justiniano와 그의 아내 그리고 세 남자는 브렌트포드로 쫓아가기 위해 출발했다.

아내와 용사들은 목적지에 도착해서 여관에 숙박하지만 용사들은 최종 결과에 실망하고 있다.아내들은 자신의 즐거움을 위해 용사들을 이용하고 있지만, 그들과 함께 잘 생각은 전혀 없다; 정부 텐터훅의 말처럼, "시민들의 아내들은 그런 갈매기 20마리를 능가할 만큼 재치가 있다." 부인.조바심이 병을 가장하여 여행의 낭만적인 가능성을 망친다.세 남편과 저스티니아노가 도착하면, 그들은 부인들이 함께 갇혀 있는 밤을 남자들의 교제 없이 지나갔음을 알게 된다.남편들은 자신들의 독선적인 의혹이 근거가 없다는 것을 알고 다소 체벌을 받고 있으며, 부부들은 런던으로 돌아가는데, 그 어느 쪽도 닳지 않게 된다.

연극은 공식적으로 관습적인 도덕성을 유지하고 있다는 것을 알 수 있다; 결혼한 여성들 중 실제로 간통죄가 있는 사람은 없으며, 그 행동 과정에서 아무도 성관계를 갖지 않는다.이 연극의 야한 면은 그 어조에 더 있다; 실속보다는 자유분방한 스타일로, 웨스트워드 호는 그 시대의 사회에 적나라한 빛을 던진다.

텍스트 간 연계성

토마스 미들턴은 그의 후기 도시 코미디 영화 <명랑소녀> (1611년 출간)에서 웨스트워드 호에서 줄거리 요소를 빌렸는데, 여기서 그는 그의 등장인물들을 그들의 연극에서 덱커와 웹스터가 그랬던 것처럼 브렌트포드로 여행을 보내게 된다.미들턴은 자신의 글에서 웨스트워드 호를 이름(IV, Ⅱ, 137)으로 언급하고 있기 때문에 그의 청중들이 암시를 인식하기를 기대했을 것 같다.[6]

비판적 반응

논쟁에 관심을 가진 전통적인 비평가들은 덱커와 웹스터보다는 존슨과 회사를 선호하는 경향이 있었다.알제리논 찰스 스윈번은 웹스터에 대한 에세이에서 웨스트워드 호를 "프로사이시적이고 로맨틱한 요소들의 혼합물"이며 "발명적인 조급함과 충동적인 게으름의 아모르퍼스적이고 어울리지 않는 산물"이라고 표현했다.그러나 아돌푸스 윌리엄 워드는 웨스트워드노스 호를 "두개의 굴러가는 코미디"라고 불렀다.현대 비평가들은 때때로 데커와 웹스터의 사회에 대한 현실주의를 칭찬해왔다.

메모들

  1. ^ 체임버스, 제3권, 페이지 295.
  2. ^ 애비스처, 패스케일오늘 초창기 현대 드라마 공연.케임브리지 대학교 출판부, 2012년 10월 11일 페이지 29~30
  3. ^ 로건과 스미스, 26-7페이지와 94페이지, 체임버스, 3, 295페이지, 브룩, 222-33페이지.
  4. ^ "서쪽 방향 호!"라는 문구는 영국 르네상스 시대의 여러 다른 맥락에서 발생하는데, 셰익스피어12번째 밤, 3번째 밤, i, 134년에 사용한 것을 포함한다.같은 구절은 다른 맥락에서, 특히 미국 서부의 탐험에서 미래의 용도를 얻었다.Westward Ho를 참조하십시오.
  5. ^ 잭슨, 페이지 79ff.와 132ff.
  6. ^ 차크라보티 93쪽

참조

  • 브룩, 루퍼트.존 웹스터와 엘리자베스 여왕 시대의 드라마.1916년 런던, 존 레인
  • 차크라보티, 스와판.토마스 미들턴 연극 속의 사회와 정치옥스퍼드, 클라렌던 프레스, 1996.
  • 챔버스, E. K.엘리자베스 여왕의 무대.4권, 옥스퍼드, 클라렌던 프레스, 1923.
  • 잭슨, 케네스 S.개별 극장: 베들렘("Bedlam") 병원과 셰익스피어 스테이지.뉴어크, DE, University of Delaware Press, 2005.
  • 로건, 테렌스 P, 덴젤 S.스미스, 에드스인기 학교: 영어 르네상스 드라마 최근 연구에 대한 설문 조사와 참고 문헌 목록.링컨, NE, 1975년 네브라스카 대학 출판부
  • 스윈번, 알제리논 찰스"존 웹스터."셰익스피어 시대, 하퍼 & 브라더스, 뉴욕, 1908, 페이지 15-60
  • 머레이, 피터 B. "노스웨스트 호웨스트워드 호에서의 데커와 웹스터의 협력." 미국 도서학회 56호(1962년), 페이지 482–6.
  • 올린, 레나 코웬, 에드재료 런던, 1600.필라델피아, 펜실베이니아 대학 출판부, 2000년
  • 피어스, 프레데릭 에라스투스Dekker와 Webster의 협업.1909년 뉴욕, 헨리 홀트

외부 링크