스페인 내전의 노래
Songs of the Spanish Civil War스페인 남북전쟁의 노래는 전쟁 양쪽의 전투원들이 가져온 민요와 안테음이었다.이 노래들은 행진곡으로 각색되거나, 캠프파이어를 중심으로 불려졌다.
전통적인
공화당의 노래
- "Ey Carmela!, El Paso del Ebro로도 알려져 있다 - 공화당의 노래
- 에우스코 구다리아크 ("바스크 병사") - 바스크 자치군의 국가
- 에른스트 부쉬의[1] 가사와 함께 페데리코 가르시아 로르카에 의한 로스 쿠아트로 멀레로를 바탕으로 엘 푸엔테 데 로스 프란체시스라고도 알려진 로스 쿠아트로 장군들
- El Himno de Riego - 스페인 공화국의 국가
- 라스 바리케이다스 - 스페인 무정부주의 국가
- 히조스 델 푸에블로 - 또 다른 아나키스트 국가
- Si me Quieres Escribir, El Frente de Gandesa - 공화당의 노래로도[2] 알려져 있다.
- 인터내셔널 - 사회주의 국가
- 자라마 계곡 - 공화당의 노래
- 스페인 힘멜 - "스페인 천국은 가장 밝은 별들을 퍼뜨린다..."
- El Quinto regimiento - 사회주의 국가
- Viva la FAI - 아나키스트 국가
민족주의 쪽의 노래
- 라 마르샤 레알 - 프랑수아 스페인의 국가
- 칸토스 나시오날레("국민가요")는 특별한 영예를 안았다.[3][4]
- 카미사 아줄 - 팔랑기스트 송
- Ya Hemos Pasao - Celia Gammz
- 팔랑기스타 소이 - 팔랑기스트 송
- 칼자메 라스 알파르가타스 - 카르리스트 송
- 아리바 에스파냐 - 이탈리아 노래.[5]
회고적
- "후아니타" - 비외른 아프젤리우스
- "1936년 스페인 혁명" - The Ex
- "Viva la Quinta Brigada" (역주: "Viva la Quince Brigada") - Christy Moore가 몰락한 아일랜드인에 대한 헌사
- "스페인 폭탄" - 더 클래시
- "전시중의 삶" - 말하는 머리들
- "만약 당신이 이것을 용인한다면 당신의 아이들이 다음 차례가 될 것" - 메니클 스트리트 설교자들
- 스페인 인 마이 하트: 스페인 내전의 노래 (Various Artists) (2007)—피트 시거, 알로 구트리, 조엘 라파엘 및 아오이프 (Finnes) Clancy (Cherry the Ladies)의 기여로.
- "On the Border"(Al Stewart)(1977) Year of the Cat 앨범.[6]
- "Always the Cause" (Al Stewart) (1995) 전쟁 사이에
- 로마의 Flowers from Release 앨범
- "1936, 운 푸에블로 엔 아르마스" - 신 디오스
참고 항목
- 칸시오네스 드 라 게이라 커미셜 에스파뇰라 음반
- 피트 시거('스페인 내전 노래' 섹션)
- 에른스트 부쉬(배우)
- 남북전쟁의 음악
참조
- ^ 로스 쿠아트로 장군 - 롤란도 알라르콘
- ^ 칸시오네스 공화국
- ^ Franco, Francisco (28 February 1937). "Decreto número 226" (PDF). Boletín Oficial del Estado (131): 548–549. Retrieved 23 October 2019.
- ^ Franco, Francisco (21 July 1942). "DECRETO de 17 de julio de 1942 por el que se refunden las disposiciones vigentes en lo que respecta el Himno Nacional, Cantos Nacionales y Saludos" (PDF). Boletín Oficial del Estado: 5346. Retrieved 23 October 2019.
- ^ Ghostarchive 및 Wayback Machine에 보관:
- ^ 국경에서"; 앨 스튜어트
외부 링크