에드먼드 피츠제럴드의 난파선

The Wreck of the Edmund Fitzgerald
에드먼드 피츠제럴드의 난파선
WreckEdmundFitzgerald.jpg
Gordon Lightfoot
앨범 Summertime Dream에서
양면"당신이 사는 집
방출된1976년 8월
녹음된1975년 12월
스튜디오토론토 이스턴 사운드 스튜디오
장르.[1]
길이
  • 6:30 (앨범 버전)
  • 5:57 (단일 편집)
라벨.응답
송라이터고든 라이트풋
프로듀서
고든 라이트풋 싱글 연대기
'비 오는 날 사람들
(1975)
에드먼드 피츠제럴드난파선
(1976)
폐허 속의 경주
(1976)
오디오
유튜브'에드먼드 피츠제럴드의 난파'

"The Wreak of the Edmund Fitzgerald"는 1975년 11월 10일 슈피리어 에서 벌크선 SS 에드먼드 피츠제럴드가 침몰한 것을 기념하기 위해 캐나다의 싱어송라이터 고든 라이트풋이 작사, 작곡, 연주한 1976년 히트곡이다.라이트풋은 1975년 11월 24일자에 실린 [2][better source needed]이 사건에 대한 뉴스위크의 기사 "가장 잔인한 달"에서 영감을 얻었다.Lightfoot은 이 노래를 그의 최고의 [3]작품으로 여긴다.

Lightfoot의 1976년 앨범 Summertime Dream에 처음 등장한 이 싱글 버전[4]재난이 있은 지 겨우 1년이 지난 1976년 11월 20일 그의 모국캐나다에서 1위를 기록했다.미국에서는 로드 스튜어트의 "Tonight's the Night"이어 캐시박스 1위, 빌보드 핫 100에서 2주 동안 2위에 오르며 라이트풋에서 "Sundown" 다음으로 두 번째로 성공한 싱글이 되었다.해외에서는 기껏해야 영국 싱글 [5]차트 40위를 정점으로 마이너 히트였다.

Lightfoot은 1988년 컴필레이션 앨범 Gord's Gold, Vol.2를 위해 이 노래를 재녹음했다.

가사

그 노래는 몇 가지 예술적 누락과 패러프레이스를 포함하고 있다.이후 캐나다 민영 라디오에서 방영된 인터뷰에서 라이트풋은 오랜 프로듀서이자 친구인 레니 워론커가 단순히 의 예술적 강점에 따라 연주하고 "그냥 이야기만 하라"고 조언함으로써 마침내 그의 작사의 막힘을 없애기 까지 그가 가사를 쓰면서 얼마나 오차에 대해 고민해왔는지를 이야기했다.오대호에서의[6] 레크리에이션 항해에 대한 Lightfoot의 열정은 그의 발라드의 시 전체를 알려준다.

사고의 사실과 다른 점은 다음과 같습니다.

  • 이 노래에 따르면 에드먼드 피츠제럴드는 "클리블랜드로 가는 만원"이었다.사실,[7] 그 배는 겨울을 나기 위해 모항인 클리블랜드로 향하기 전에 타코나이트 철광석 알갱이 화물을 방출할 예정이었던 디트로이트 근처저그 아일랜드로 향하고 있었다.
  • 에드먼드 피츠제럴드는 "위스콘신의 어떤 공장에서 돌아온" 것이 아니었다.벌크 철광석을 운반하는 호수 화물선은 [8]제분소가 아닌 광석 부두에 적재된다.
  • 어니스트 맥솔리 선장은 배가 침몰하기 전 마지막 무전기에서 자신과 선원들이 '물'[9]이 들어온 것이 아니라 '우리 것'을 들고 있다고 말했다.
  • 그의 가사에서 라이트풋은 디트로이트의 매리너스 교회를 "해양 선원들의 성당"[10]이라고 표현하기 위해 시적 표현을 사용했다.
  • 이후 라이브 녹음에서 라이트풋은 교회의 한 교구민이 교회가 곰팡이가 피지 않는다고 자신에게 알려줬다고 말한다.이때부터 그는 곰팡이 핀 오래된 홀에서가 아니라 시골 오래된 홀에서...를 부른다.."[11]
  • 2010년 3월, Lightfoot은 라이브 공연에서 대사를 변경하여 침몰에 관련된 승무원의 실수가 없었다는 새로운 조사 결과를 반영하였다.이 행은 원래 "오후 7시에 메인 해치웨이가 무너졌다; 그는 말했다...라이트풋은 2010년 3월 31일 방영된 히스토리 채널 다큐멘터리에 자신의 노래를 사용해도 좋다는 연락을 받고 새로운 연구를 알게 됐다.Lightfoot은 원래 저작권으로 보호된 가사를 바꿀 의도가 없었다고 말했다. 대신, 그 이후로는 그는 라이브 [12]공연에서 새로운 가사를 불렀다.

퍼포먼스 차트

생산.

이 노래는 1975년 12월 토론토 시내 히피 지구의 요크빌 애비뉴 48번지에 있는 빅토리아 시대의 집 두 채로 구성된 녹음 스튜디오인 이스턴 [19]사운드에서 녹음되었다.러시, 스티븐스, 브루스 스프링스틴, 지미 헨드릭스녹음한 이 유명한 스튜디오는 나중에 철거되고 주차장으로 [20]대체되었다.

이 노래는 당시 [citation needed]새로운 기술인 3M 32트랙 디지털 레코더 시제품으로 추적된 최초의 상업용 초기 디지털 멀티트랙 녹음이었다.

Pee Wee Charles와 Terry Clements는 저녁 [21]세션에서 "잊을 수 없는 기타와 스틸 리프"를 "두 번째 테이크"로 생각해냈다.

Lightfoot은 스튜디오를 비우고 자신의 보컬 [22]파트를 녹음할 때 휘갈겨 쓴 글씨로 된 양피지를 비추는 조명만 제외하고 조명을 모두 껐다.

커버 및 파생 작품

기타리스트 토니 라이스는 1983년 앨범 Church Street Blues의 [23]이 곡의 커버를 녹음했다.그것은 나중에 토니 라이스가 고든 라이트풋 부르는 컴필레이션 앨범에 수록되었다.

1984년 미국 대통령 선거 동안 코미디언 극단 캐피톨 스텝스는 "월터 '프리츠' 몬데일[24]난파"를 공연했다.

캐나다 아트록 그룹 The Rheostatics는 1991년 앨범 Melville을 [25]위해 이 곡의 버전을 녹음했다.

라이트풋의 원곡이 작곡된 지 20년이 지난 1995년, 싱어송라이터 카밀 웨스트는 "The Neurrent Wrake of Edna Fitzgerald"라는 제목의 비슷한 리듬의 패러디 곡을 녹음했는데, 이는 바다에서의 유복한 가족의 비참한 하루를 그린 것이다.그 해,[26] 앨범Mothernal Madness, Month by Month」에 수록되어 발매되었습니다.10년 후, 그녀가 밴드 Four Bitchin' Babes에 합류한 후, 그녀와 밴드는 "Gordon Lightfoot에게 사과하며"라는 코멘트로 노래를 라이브로 불렀다.이 곡은 그들의 그해 앨범인 개비 [27]로드에 수록되었다.

그로스는 듀 사우스 에피소드 "마운티 온 더 바운티"에 이 곡을 사용하고 싶어했다.라이트풋은 동의했지만, 그로스가 난파선에서 목숨을 잃은 모든 남자들의 가족들로부터 승인을 받아야만 했다.그로스와 제이 셈코는 대신 오대호에서 가상의 난파선에 관한 노래인 "32 Down on the Robert McKenzie"[28]를 만들었다.

아일랜드 공화국군 임시파바비 샌즈가 가사를 쓴 "Back Home in Derry"는 "The Wrake of the Edmund Fitzgerald"[29]의 곡으로 설정되었다.19세기 아일랜드인들이 반 디멘스랜드(현재의 태즈메이니아)로 이송되는 형벌을 주제로 한 이 노래는 크리스티 무어가 1984년 앨범 '라이드 온(Ride On)'에 처음 녹음한 이후 많은 아일랜드 아티스트들에 의해 커버됐다.

윌리엄 워렌 주니어가 가사를 새로 쓴 "아폴로 13세의 발라드"라는 을 필크로 각색하여 1983년 앨범 Minus Ten[30]Counting에서 줄리아 에클라가 불렀다.

「 」를 참조해 주세요.

레퍼런스

  1. ^ Person, James (January 1, 1998). "Gordon Lightfoot". In Knopper, Steve (ed.). MusicHound Lounge: The Essential Album Guide. Detroit: Visible Ink Press. p. 294.
  2. ^ "Wreck of the Edmund Fitzgerald: Song Lyrics".
  3. ^ DeYoung, Bill (March 2, 2010). "If You Could Read His Mind: A Conversation with Folk Music Legend Gordon Lightfoot". Connect Savannah.
  4. ^ "Item Display. RPM". Library and Archives Canada. Archived from the original on October 15, 2012. Retrieved August 18, 2010.
  5. ^ "Official Singles Chart Top 50: 23 January 1977 - 29 January 1977". Official Charts Company. Retrieved November 26, 2016.
  6. ^ Weiss, William R. "This Goose Is Golden". Lightfoot.ca. Retrieved December 9, 2017.
  7. ^ Wert, Ray (November 10, 2011). "Remembering the Wreck of the Edmund Fitzgerald, 36 Years Later". Jalopnik.
  8. ^ "The Fateful Journey". Great Lakes Shipwreck Museum.
  9. ^ "Fitz Timeline". S.S. Edmund Fitzgerald Online. Retrieved November 10, 2021.
  10. ^ Cabadas, Joseph (November 2012). "Part of Detroit's maritime heart: Mariners' Church carries on 170-year tradition" (PDF). DAC News. Retrieved November 10, 2021.
  11. ^ Balunda, George (November 2010). "Mariners' Church of Detroit". Hour Detroit. Retrieved December 10, 2011.
  12. ^ Stevenson, Jane (March 26, 2010). "Lightfoot Changes 'Edmund Fitzgerald' Lyric". Toronto Sun.
  13. ^ Kent, David (1993). Australian Chart Book 1970–1992. Australian Chart Book. ISBN 0-646-11917-6.
  14. ^ Joel Whitburn's Top Pop Singles 1955-1990 - ISBN 09820-089-X
  15. ^ "Cash Box Top Singles - 1976". Tropicalglen.com. December 20, 1963. Archived from the original on March 4, 2016. Retrieved February 23, 2017.
  16. ^ "Top Singles – Volume 26, No. 14 & 15, January 08 1977". RPM. Library and Archives Canada. Archived from the original on March 19, 2016. Retrieved June 13, 2016.
  17. ^ Whitburn, Joel (1999). Pop Annual. Menomonee Falls, Wisconsin: Record Research Inc. ISBN 0-89820-142-X.
  18. ^ "The CASH BOX Year-End Charts: 1976; TOP 100 POP SINGLES (As published in the December 25, 1976, issue)". Retrieved June 5, 2016.
  19. ^ "Album Recording Notes". Lightfoot!. Retrieved October 23, 2016.
  20. ^ "Recording Studios used in Toronto: Eastern Sound". Bruce Cockburn & Toronto: A Historical Tour. Retrieved October 23, 2016.
  21. ^ Charles, PeeWee (November 10, 2012). "Wreck of the Edmund Fitzgerald....37 years ago today!!". The Steel Guitar Forum. Retrieved October 23, 2016.
  22. ^ Treece, Tom (November 20, 2006). "Me and 'The Wreck of the Edmund Fitzgerald'". But What Do I Know?. The Monroe Evening News. Retrieved October 23, 2016.
  23. ^ "The Wreck of the Edmund Fitzgerald". SecondHandSongs. Retrieved May 12, 2022.
  24. ^ "Hill Bent for Laughter". washingtonpost.com. Retrieved February 11, 2019.
  25. ^ "Rheostatics". Encyclopedia of Music in Canada. Retrieved August 29, 2019.
  26. ^ "Mother Tongue (Maternal Madness Month By Month)". Amazon.com. 1995. Retrieved October 26, 2014.
  27. ^ "Gabby Road". Amazon.com. Retrieved October 26, 2014.
  28. ^ Pressland, Angela. "Paul's Music". PaulGross.org. Retrieved June 13, 2016.
  29. ^ "Back Home In Derry - Christy Moore". ChristyMoore.com. February 17, 2012. Retrieved March 17, 2018.
  30. ^ 마이너스 10 및 카운트 라이너 노트

외부 링크