유리산 (동화)

The Glass Mountain (fairy tale)
유리산
The Yellow Fairy Book (1894) - p.116.png
독수리가 유리산 비탈길에서 청년들을 공격한다.노란 요정 책의 삽화(1894)
민화
이름유리산
데이터
아른-톰슨 그룹ATU 530 (유리 언덕 위의 공주)
나라폴란드
게시 위치Kazimierz Wwadyswow Wojcicki (1837년)의 클레흐디 (Tome II)
관련유리 언덕 위의 공주

"유리산" (Szklanna Gora)은 폴란드 이야기 동화로서 폴란드 원작을 독일어로 번역하여 데르 글라스베르크라고 한다.[1]이 이야기는 또한 헤르만 클렛케에 의해 편집되었고 폴란드에서 온 것으로 소싱되었다.[2]

Andrew Lang은 The Yellow Yoyle Book영어로 번역된 것을 포함했다.그 이름을 유지한 채 더 많은 출판물들이 뒤따랐다.[3][4]

이 이름은 다른 이야기에서 신화적인 장소로 등장하기도 하는데, 원래의 독일어로 그림 동화의 하나인 올드 링크랭크, "글래스버그" 또는 "글래스버그"가 그것이다.

이 이야기는 아른-로 분류된다.톰슨은 530타입의 "유리 언덕 위의 공주"[5]이다.

시놉시스

폴란드 이야기는 다음과 같이 시작된다: 유리 산에 금빛 사과가 있는 나무가 자라났다.사과 한 개만 있으면 선택자가 마법에 걸린 공주가 살고 있는 황금 성 안으로 들어갈 수 있을 것이다.많은 기사들이 시도했다가 실패하여 많은 시체가 산 주위에 누워 있었다.

황금 갑옷을 입은 기사가 시도했다.어느 날, 그는 반쯤 올라가서 침착하게 다시 내려갔다.둘째 날, 그는 정상에 오르려고 노력했고, 독수리가 그를 공격했을 때 꾸준히 오르고 있었다.그와 그의 말은 죽었다.

한 남학생이 스라니를 죽이고 발과 손에 발톱을 붙인 채 기어올랐다.그는 지쳐서 비탈에서 쉬었다.독수리는 자신이 캐리온이라고 생각하고 그를 잡아먹기 위해 날아갔다.소년은 그것을 움켜쥐었고, 그것은 그를 떨쳐버리려 했고, 그를 나머지 길로 데리고 갔다.그는 그것의 발을 잘라 사과나무에 떨어졌다.사과의 껍질이 그의 상처를 치료해 주었고, 그는 그를 성 안으로 들여보내기 위해 더 많이 땄다.그는 공주와 결혼했다.

독수리의 피가 산을 오르려다 죽은 모든 사람을 다시 살아나게 했다.

기원

존 Th.혼티는 이 동화가 기원전 11세기 이집트 이야기인 "예식된 왕자의 이야기"[6]에 뿌리를 두고 있다고 추측했다.다른 학자들은 그 이야기가 인도에서 왔다고 주장했다.

분석

이 이야기 유형은 폴란드 전통에서 가장 빈번한 것으로 알려져 있으며,[7] 여러 변종들이 스즈클란나 고라(The Glass Mountain)라는 현수막 아래 모여 있다.[8][9][10]

폴란드 민족학자 오스카르 콜버그는 그의 광범위한 폴란드 민화 모음에서 몇 가지 변종을 편찬했다: O trchech braciach rycerzach ("기사 삼형제"),[11] O gwupim cominiarzu,[12] O gwupim z trchech braci ("삼형제의 어리석음에 대하여"),[13] Klechda.[14]

마수리아어 (폴란드) 이야기에서, 농부의 막내 아들이 아버지 무덤에서 철야를 하고 마법의 말을 받아 성 4층에서 공주를 찾으려는 왕의 도전을 물리치려 한다.[15]

참조

  1. ^ 보이치키, 카지미에스 브와디스와프, 프리드리히 하인리히 르웨스탄.폴니스체 볼크사겐 운트 메르헨.베를린:슐레싱거슈 부흐- 운트 무식한들룽, 1839. 페이지 115-119.[1]
  2. ^ 클렛케, 헤르만메르첸살:Mérchen aler völker für Jung und Alt.즈웨이터 밴드.베를린: C.리마루스. 1845. 페이지 106-108
  3. ^ Wonder-World: 동화 모음집, 옛날 이야기, 그리고 새로운 이야기.런던: G. Bell and Sons, 1875. 페이지 150-154.
  4. ^ Byrde, Elsie.폴란드 요정 책이요런던:T. Fisher Unwin LTD. 1925 페이지 179-183.
  5. ^ Zipes, Jack (2019). "Speaking the Truth with Folk and Fairy Tales: The Power of the Powerless". The Journal of American Folklore. 132 (525): 243–259. doi:10.5406/jamerfolk.132.525.0243. JSTOR 10.5406/jamerfolk.132.525.0243.
  6. ^ John Th., Honti (June 1936). "Celtic Studies and European Folk-Tale Research". Béaloideas. 6 (1): 33–39. doi:10.2307/20521905. JSTOR 20521905.
  7. ^ 민화와 동화: 세계 각국의 전통과 텍스트 - 제3권앤 E가 편집했다.더건과 도날드 하세는 헬렌 J. 캘로우와 함께.제2판그린우드 프레스. 2016. 페이지 935.ISBN 978-1-61069-253-3
  8. ^ 보이치키, 카지미에시 브와디스와프Klechdy: starożytne podania i powieści ludu polskiego i Russi.톰 2세. wwsawie: w Drukarni Piotra Barykiego. 1837. 페이지 34-43.[2]
  9. ^ 콜버그, 오스카.루드: 예고 즈위차제, 스포소브 ż시아, 모와, 포다니아, 프리즈와비아, 오브르츠디, 구스와, 자바위, 파이오니, 무지카 아이 타체.세리아 14세크라쿠프: w drukarni Dr. Ludwika Gumplowicza. 1881. 페이지 3-7. [3]
  10. ^ "오 스스클라네즈 고제"콜버그, 오스카루드: 예고 즈위차제, 스포소브 ż시아, 모와, 포다니아, 프리즈와비아, 오브르츠디, 구스와, 자바위, 파이오니, 무지카 아이 타체.세리아 3세크라쿠프: 1862. 페이지 127-129.
  11. ^ 콜버그, 오스카.루드: jego zwyczaje, sposob życia, mawa, podania, przyswowia, obrzzydy, guswa, zabawy, pieśni, muzyka i tańce.세리아 8. 크라쿠프: 1875. 페이지 1-3.
  12. ^ 콜버그, 오스카.루드: jego zwyczaje, sposob życia, mawa, podania, przyswowia, obrzzydy, guswa, zabawy, pieśni, muzyka i tańce.세리아 8. 크라쿠프: 1875. 페이지 3-5.
  13. ^ 콜버그, 오스카.루드: jego zwyczaje, sposob życia, mawa, podania, przyswowia, obrzzydy, guswa, zabawy, pieśni, muzyka i tańce.세리아 8. 크라쿠프: 1875. 페이지 5-6.
  14. ^ 콜버그, 오스카.루드: 예고 즈위차제, 스포소브 ż시아, 모와, 포다니아, 프리즈와비아, 오브르츠디, 구스와, 자바위, 파이오니, 무지카 아이 타체.세리아 I. 크라쿠프: 1865. 페이지 274-276.
  15. ^ Töppen, Max. Aberglauben aus Masuren mit einem Anhange: enthaltend: Masurische Sagen und Merchen.단치히:베를라그 폰 B.베를링. 1867. 페이지 148-150.[4]

외부 링크

추가 읽기