센차이

Seanchaí

A seanchaí. [ˈʃ ̪ˠə xi ː] 또는 [ʃ ̪ˠəˈ xi ː] – 복수: 아일랜드어: seanchaithe[ˈʃ ̪ˠəx ə ɪ]는 게일인의 전통적인 이야기꾼 또는 역사가입니다. 스코틀랜드 게일어에서 단어는 seanchaidh (ˈʃɛ ̪ˠɛx ɪ로 발음; 복수형: seanchaidhean)입니다. 이 단어는 종종 sanachie ( / ˈʃæ ə시 ː, ˌʃæ əˈ시 ː / SHAN-ə-khee, - KHEE)로 영어화됩니다.

1948년 아일랜드어 철자법 개혁 이전에 seanchaidhe (복수seanchaidhth)라는 단어는 "오래된 전설"을 담고 있는 말을 의미합니다.[1] 게일 문화에서는 바다 사람들이 메아리치는 전통 속에서 바르드(filí; 1948년 이전의 철자로 filidhe)가 읊은 긴 서정시.

전통예술

선차이는 여러 혈통의 우두머리들의 하인이었고, 그들을 위한 중요한 정보를 기록했습니다: 법, 족보, 연보, 문헌 등. 1600년대 영국 정복으로 게일 문명이 파괴된 후, 이러한 공식적인 역할들은 더 이상 존재하지 않게 되었고 대신에 하위 계층의 전통적인 이야기꾼들과 seanchaí라는 용어가 연관되게 되었습니다.[2]

는 아일랜드 민속 전통의 독특한 다양한 스토리텔링 관습, 화법과 몸짓을 사용했고 그들을 그들의 예술을 실천하는 사람들로 특징 지었습니다. 문학의 원천에서 나온 이야기들이 선카이테의 레퍼토리에 들어갔지만, 그들의 예술의 전통적인 특징은 한 명의 수행자에게서 다른 수행자에게 한 번도 기록되지 않고 전달되는 방식이었습니다. Seanchait는 중세 시대에 아일랜드의 민속, 신화, 역사, 전설에 대해 한 세대에서 다음 세대로 이어지는 스토리텔링을 통해 구두로 정보를 전달했습니다.[2]

시카이의 독특한 역할과 기술은 특히 아일랜드의 아일랜드어 사용 지역인 갈타흐트와 관련이 있지만, 영어를 사용하는 아일랜드 전역의 시골 지역에서도 시카이로 인식되는 이야기꾼들이 발견되었습니다. 그들의 스토리텔링에서 일부는 고대 히버노 영어 관용어와 일반적인 대화 스타일과는 구별되는 어휘를 보여주었습니다.

근대

요 군 출신의 션 오 에이니리

아일랜드 문화 부흥회의 회원들은 선카이의 예술에 큰 관심을 가졌고, 그들을 통해 그들이 들려준 이야기들이 기록되고 출판되어 전세계 관객들에게 배포되었습니다.[2]

갈웨이 카운티 뉴인미라 축제, 전아일랜드 플레이드 CEO와 같은 행사에서 는 계속해서 그들의 예술을 전시하고 상을 받기 위해 경쟁합니다. 에디 레니한([3]Eddie Lenihan)은 클레어 카운티(County Clare)에 기반을 둔 주목할 만한 현대의 선차이(seanchaí) 중 한 명입니다.

메이요 카운티의 실 갈라가인의 션 오헤이니리마지막 사나차이이자 아일랜드어의 마지막 단일 언어 사용자로 여겨졌습니다.

배우 이몬 켈리(Eamon Kelly)는 전통적인 사나차이(seanachaí)를 연기한 것으로 잘 알려져 있으며 더블린의 애비 극장(Abbey Theatre)에서 여러 시리즈의 원맨 쇼(one-man show)를 운영했습니다.[4]

용어의 다른 용법

이 용어는 스코틀랜드 게일어망스어에서도 발견되며, 각각 seanchaidh ([ˈʃɛ ̪ˠɛx ɪ])와 sennaghee ([ˈʃɛ낙시 ː])로 표기됩니다. 모든 용도는 궁극적으로 고대 게일 귀족의 가정에 딸린 전통 시인에 뿌리를 두고 있습니다. 스코틀랜드에서는 일반적으로 sen(n)achie로 통칭됩니다.[5]

샤낙스(Sanachies)는 시드니의 이너 웨스트 하버(Inner West Harbour) 등급 대회에서 뛰고 있는 크리켓 클럽입니다.[6]

참고 항목

메모들

  1. ^ "The Seanchaí of Ireland and Their Stories". Old Moore's Almanac. 25 July 2019.
  2. ^ a b c McKendry, Eugene. "Study Ireland:An Introduction to Storytelling, Myths and Legends" (PDF). BBC Northern Ireland.
  3. ^ McGrath Bryan, Mike (27 October 2020). "A storytelling tradition that endures: 'Irish people have always been in love with words'". Irish Examiner.
  4. ^ Nuala Hayes (4 January 2002). "Obituary: Éamon Kelly". The Guardian. Retrieved 10 October 2014.
  5. ^ Robinson, M (1985) The Concise Scots Dictionary Chambers, Oxford ISBN 0-08-028491-4
  6. ^ ""CricketNetwork"". Retrieved 17 March 2018.

참고문헌

  • Colum, Padraig, ed. (1954). A Treasury of Irish Folklore. New York: Crown Publishers.
  • DeLaney, Frank (2004). Ireland. London: Time Warner.
  • Lynch, Patricia A.; Fischer, Joachim; Coates, Brian, eds. (2006). Back to the Present: Forward to the Past—Irish Writing and History since 1798. Amsterdam: Rodopi.

외부 링크