랍비아키바

Rabbi Akiva
랍비아키바
Akiva.png
16세기 삽화
제목탄나
개인적인
태어난
아키바벤요세프

기원전 50년
죽은135년 9월 28일 (135-09-28) (84-85세)
카이사리아, 로마 유대
종교유대교
파묻힌갈릴레이티베리아스

아키바요세프(미슈나어 히브리어: עֲקִיבָא בֶּן יוֹסֵףʿĂqīḇāʾ ben Yōsēf; c. 50 – 28 September 135 CE),[1] also known as Rabbi Akiva (רַבִּי עֲקִיבָא‎), was a leading Jewish scholar and sage, a tanna of the latter part of the first century and the beginning of the second century. 랍비 아키바는 미슈나, 미드라시 할라카에 공헌한 주역이었다. 탈무드에서는 로슈 라 하카밈(Rosh la-Hakhamim)을 "현주의 우두머리"라고 부른다. 바르코바 반란의 여파로 로마인들에게 처형당했다.

전기

초년

Akiva ben Yosef (written עקיבאaqívā in the Babylonian Talmud and עקיבהaqívāh in the Jerusalem Talmud), born c. 50 CE, was of humble parentage.[2][3] 일부 소식통에 따르면 그는 유대교로 개종한 후손이다.[4]

아키바가 예루살렘의 부유한 시민인 [a]벤 칼바 사부아의 딸과 결혼했을 때, 아키바는 벤 칼바 사부아에 고용된 교육을 받지 못한 양치기였다. 그의 아내의 이름은 이전 정보원에서는 제공되지 않지만, 그 전통의 후기 버전은 그것을 레이첼이라고 부른다.[2][6] 그녀는 남편이 40세 이후 랍비니컬 연구에 늦게 입문하는 동안 남편의 충성을 다했다.[2] 거기서 아키바는 토라 연구에 전념하였다.

다른 전통은[6] 아키바가 40세에 엘리제르 허카누스가 주재하는 고향 로드의 아카데미에 다녔다는 것을 말해준다. 후르카누스는 아키바의 아버지 요세프의 이웃이었다. 엘리에셀이 그의 첫 스승이었고, 아키바가 나중에 '랍비'로 지정한 유일한 스승이라는 사실은 아키바의 탄생일을 확정하는 데 중요하다. 이 전설들은 그의 학업의 시작을 약 75-80년으로 설정했다.

엘리제 외에 아키바는 조슈아 하나냐와[6] 나첨 이스 감즈 에서 공부했다.[7] 그는 나중에 만난 가말리엘 2세와 동등한 입장에 있었다. 랍비 타르폰은 아키바의 주인 중 한 명으로 여겨졌으나,[8] 제자가 스승의 순위를 매겨 아키바의 가장 위대한 숭배자 중 한 명이 되었다.[2][9] 아키바는 엘리에셀이 그곳에 있는 동안 로드에[2][10] 남아 있다가 자신의 학교를 베네베락으로 옮겼다.[2][11] 아키바도 하마스와 가까운 현대 자프란[13] [12]자이프론에서 한동안 살았다.[14]

결혼

탈무드에 따르면, 아키바는 벤 칼바 사부아의 딸이 그의 겸손함과 섬세한 성격적 특징을 알아차렸을 때 벤 칼바 사부아의 양치기였다. 그녀는 그가 40세 때 문맹이었던 것처럼 토라를 공부하는데 동의한다면 그와 결혼하겠다고 제안했다. 그녀의 아버지가 그녀가 배우지 않은 남자와 몰래 약혼한[15] 것을 알았을 때, 그는 화가 났다. 그는 아키바가 남편으로 남아 있는 동안 절대 도와주지 않겠다고 욕을 하며 딸을 집에서 내쫓았다. 아키바와 그의 아내는 너무 가난하게 살았기 때문에 그들은 침대를 위해 짚을 사용했다. 탈무드는 예언자 엘리야가 가난한 사람을 가장한 후, 자기 아내가[2] 낳은 뒤에 자기 아내를 위해 침대를 구걸하기 위해 그들의 문 앞에 왔다고 말한다. 아키바와 그의 아내는 그들보다 더 가난한 사람들이 있는 것을 보고, 그에게 "가서 학자가 되라"고 말했다.[16]

아내와 합의하여 아키바는 학업을 추구하며 12년을 집을 떠나 보냈다. 그는 숲에서 나무를 베고, 아내와 아이들의 안녕을 위해 반을 팔고, 나머지 반을 밤에 불을 피워 몸을 따뜻하게 하고, 그로 인해 자신의 학업에 빛을 제공하는 데 사용함으로써 생계를 꾸리곤 했다.[17] 12년 말에 1만 2천 명의 제자들과 함께 집으로 들어가려는데, 아내가 그의 오랜 부재에 비판적인 이웃에게 "내 소원이 있다면, 그는 학원에서 12년을 더 지내야 한다"고 말하는 것을 우연히 들었다. 문턱을 넘지 않고 아키바는 다시 학원으로 돌아갔다. 그는 12년 후에 24,000명의 제자들의 호위를 받으며 돌아왔다. 아내가 인사를 하러 나가자, 제자들 중 몇몇은 그녀가 누구인지 알지 못하고 그녀를 제지하려 했다.[2] 그러나 아키바는 소리쳤다. `그 여자를 내버려 두어라. 내 것과 네 것이 다 그녀의 것이니, 그 여자는 우리의 토라 공부의 공로를 인정받을 만하다.' 벤 칼바 사부아 역시 누군지 모른 채 아키바에게 다가가 딸과 남편을 부인하겠다는 서약을 철회하고 도움을 청했다. 아키바가 그에게 물었다. "만약 그가 위대한 학자가 될 것을 알았다면, 너는 너의 서약을 했을 것이다. 벤 칼바 사부아가 대답하였다. `그가 할라카를 한 장이나 한 장이라도 배울 것을 알았더라면, [나는 서약을 하지 않았을 것이다] 아키바는 그에게 "나는 그 사람이다"라고 말했다. 벤 칼바 사부아는 아키바의 발 앞에 쓰러져 재산의 절반을 그에게 주었다.[16][18]

다른 source,[19]에 따르면 Akiva 후에 유대교이기 때문에 그는 땅에 있는(에 대한 악취가 진동하는 감소에 온 것)을 퍼부었다 미소(그녀의 변환에)과 그러한 아름다움을 울(결국rotti로 개종했다는 앞으로 그는 결혼에(그의 사형 집행인, 또한 퀸투스 Tineius 루퍼스로 알려진)튀르누스 루퍼스의 아내를 데려가는 것으로 보았다.쇼핑을 나는사후의 먼지. 이 결혼의 동기는 주어지지 않는다.

현대 랍비 아키바의 무덤, 티베리아스

만년

2세기 중엽의 가장 위대한 탄나임은 아키바의 학교에서 비롯되었는데, 특히 랍비 미르, 유다 일라이, 시메온요차이, 호세할라파, 엘르아자르 벤 샴마이, 랍비 네헤미야 등이 대표적이다. 이 외에도 아키바는 이름이 전해지지 않은 제자들이 많았지만, 아그가다는 1만2000명,[20] 2만4000명[18][21], 4만8000명으로 다양하다.[16]

아키바는 로마 여행 전 랍반 가말리엘과 데이트를 한 것으로 알려졌다.[22][23] 유대교의 중심적 권위의 필요성을 확신한 아키바는 랍반 가말리엘의 헌신적인 추종자이자 친구가 되었는데, 그는 랍반 가말리엘의 총애를 유대인의 진정한 정신적 족장으로 구성하는 것을 목표로 했다.[2][24] 그러나 아키바는 가말리엘 자신의 결정에 반하여 랍반 가말리엘의 집에서 의례적인 문제에 행동할 수 있을 만큼 용감하고 학자들의 해석에 의해 가말리엘의 권력은 문법과 구술법 둘 다에 의해 제한되어야 한다고 굳게 믿고 있었다.[2][25] 아키바는 빈민 감독관의 자리를 메웠다.[2][26] 다양한 랍비니컬 서적은 그의 개인적 자질을 증명한다. 예를 들어, 아프고 가난한 사람들에 대한 자비심이나 친절함.[27]

95-96년 아키바는 로마에 있었고,[2][28] 110년 전에 네하르데아에 있었다.[29] 그가 여행하는 동안, 그는 중요한 유대인 공동체가 있는 다른 곳을 방문했을 가능성이 있다.[2][30]

아키바는 132–136년의 바르 코흐바 반란을 일으켰다고 전해지지만, 여기서의 그의 역할은 역사적으로 단정할 수 없다.[2] 아키바가 바르 코흐바와의 관계에 대해 확립된 유일한 사실은 그가 바르 코흐바를 약속된 메시아로 간주했다는 것이다;[31] 이것이 혁명에 아키바가 적극적으로 참여했다는 유일한 증거다.[2] 일부 현대 학자들은 아키바의 수천 명의 학생들이 바르 코흐바를 위해 싸우다 죽었다고 주장하지만, 이 의견은 약 200년 전에 나흐만 크로흐말(Nachman Krochmal)[32]에 의해 처음 공식화되었으며, 이전의 출처는 없다.바라이타는[33] 아키바가 카이사레아투누스 루푸스로부터 죽음을 선고받으면서 유대교의 가르침과 관습에 반대하는 하드리안의 칙령을 어긴 죄로 순교를 당했다고 진술하고 있다.[2][34] 이 이야기는 사형 집행을 정치적인 이유보다는 종교적인 이유로 치부하기 때문에, 아키바가 반란을 일으키는 데 반하는 증거가 될지도 모른다.[2] 아키바의 죽음은 바 코흐바 혁명이 진압되기 전,[35][2] 132년 정도 수감된 후 일어났다. 그렇지 않으면 로마인들이 그를 처형하는 데 있어서 지연되는 것은 상당히 설명할 수 없을 것이다.[36] 바르 코흐바 타도 전에 하드리안의 종교간섭이 있었다는 것은 메킬타에 의해 보여진다.[37][2]

유대인 소식통들은 그가 쇠빗으로 피해자의 피부가 벗겨진 로마의 고문인 빗질을 당했다고 말한다.

죽음

티베리아스에 있는 아키바의 무덤

아키바의 죽음은 보통 세 가지의 분리된 상황 버전의 어떤 재조정된 형태로 표현된다. 각 버전은 동일한 기본 플롯 포인트를 공유한다. 아키바는 토라를 가르치는 로마의 금지를 거역하고 집정관 터너스 루푸스는 그의 처형을 명령하며 아키바는 살아서 쇠약해지고 그의 마지막 말은 셰마 기도다.

아키바의 죽음에 대한 가장 일반적인 버전은 로마 정부가 그에게 죽음의 고통에 대해 토라에게 가르치는 것을 중단하라고 명령했고, 그가 거절했다는 것이다. When Turnus Rufus, as he is called in Jewish sources, ordered Akiva's execution, Akiva is said to have recited his prayers calmly, though suffering agonies; and when Rufus asked him whether he was a sorcerer, since he felt no pain, Akiva replied, "I am no sorcerer; but I rejoice at the opportunity now given to me to love my God 'with all my life,' 내가 지금까지 그를 사랑할 수 있었던 것은 오직 '모든 수단을 다하여'와 '전력을 다하여'뿐이라는 것을 보고, 에카드와 함께 "[G-d is] 원!"이라는 말과 함께 셰마를 읊기 시작했다.[2][38]

바빌로니아 탈무드의 버전은 아키바가 어떻게 아직 신에게 기도를 드릴 수 있는지 물어본 그의 제자들에 대한 반응으로 말하고 있다. 예수께서 그들에게 이르시기를 `나는 평생 동안 네 영혼을 다 바쳐서' 하는 구절을 걱정하였다. (그리고 현자들은 이것을 너희의 영혼을 빼앗아 가더라도) 그리고 나는 내 자신에게 말했다, 내가 언제 이 명령을 완수할 수 있을까? 그리고 마침내 그것을 성취할 수 있게 되었으니, 안 되겠지?" 그리고 그는 쉐마에게, 마지막 단어인 에갓("원")을 그 단어로 수명이 다할 때까지 연장했다고 말했다. [성전에 올라가는 순례자의 노래][39] 천상의 음성이 울려 퍼졌다. 랍비 아키바야, 는 복이 있다. 에갓과 함께 네 목숨이 만료되었다.

또 다른 전설은 엘리야가 밤에 시체를 카사리아로 낳았다는 것이다. 그러나 밤은 가장 좋은 여름날처럼 밝았다. 그들이 도착했을 때 엘리야와 여호수아는 침대와 탁자, 의자, 램프가 들어 있는 동굴로 들어가 아키바의 시신을 그곳에 맡겼다. 그들이 그곳을 떠나자마자 동굴은 저절로 닫혔고, 그래서 아무도 그 동굴을 발견하지 못했다.[2][40] 렙베 아키바의 현대식 무덤은 티베리아스에 위치해 있다.[41] 매년 라그 바오머의 밤이면 보스턴 차시딤과 지역 주민들이 1983년 보스턴 레베가 복원한 전통인 모닥불에 불을 붙이기 위해 레베 아키바 무덤에 모인다.[42]

종교적, 학자적 관점

종교철학

황갈색 전통은 낙원에 들어간 네 명 중 아키바만이 무사히 돌아왔다고 언급하고 있다.[43] 이것은 적어도 후세에 아키바의 철학적 추측에 대한 기억이 얼마나 강했는지를 보여주는 역할을 한다.[2]

신과 인간의 관계

인간의 창조에 대한 아키바의 의견은 피르케이 아보트에 기록되어 있다.

인간은 이미지로 말미암아 창조되었으니, 얼마나 은혜를 입는가 ? 성경에 이르기를 `하나님은 이미지로 사람을 만드셨다'[45] 하였다.[44]

아키바의 인류학은 인간이 창조되었다는 원칙, 즉 신의 형상(즉 בלם אהל ההם ההם ההם אהם ההם not not beים beים םםם)이 아니라, 초원형형형식 후, 혹은 철학적으로 말하면, 필로가 유대 신학과 일치하여 부르는 것, "제일천인" (아담 adamadadmonmonmonmonseeseeseeseeseeseeseeseeseeseeseeseeseeseeseeseesee)에 근거한다. 아키바는 엄격한 일신교도로 천사와 신을 비교하는 어떤 것에 대해서도 항의를 했으며, כאדד מנו의[46] 평이한 해석을 "우리들 중 하나와 같다"는 의미로서 "완전한 신성모독"이라고 선언했다.[2][47] 아키바 세대의 기독교인인 저스틴 리티언이 문자 그대로의 해석을 어떻게 부르는지 읽어보면 꽤 유익하다. 즉, 아키바가 반대하는 해석은 '유대인의 이단적 해석'[48]이다. 비할 데 없는 신의 본성에 대해 가능한 한 강하게 주장하려는 그의 진지한 노력에서 아키바는 정말로 천사를 인간들의 영역으로 다소 낮추며, (시편 78:25를 인용) 마나는 천사들의 실제 음식이라고 주장한다.[2][49] 아키바의 이러한 견해는 동료인 랍비 이스마엘의 정력적인 항의에도 불구하고, 동시대인들에 의해 일반적으로 받아들여진 것이 되었다.[50][2]

신과 인간의 관계에 대한 그의 견해에서, 그는 살인자가 인간의 신성한 원형(神形)에 대해 범죄를 저지르는 것으로 간주되어야 한다고 추론한다.[2][51] 마찬가지로, 그는 유대교의 최고이자 가장 위대한 원리로서 "너희 이웃을 네 자신으로 사랑하라"[2][52]는 명령을 인정한다. 그는 실제로 이 명령의 실행이 전체 율법의 수행과 동등하다고 주장하지 않는다. 그리고 그의 성경에 대한 그의 극적 해석 중 하나에서 그는 기독교도와 디아스포라 이후 다른 비유대인들에 의해 주장된 반대의견에 대해 강력히 항의한다. 이 의견에 따르면 유대교는 기껏해야 도덕적일 뿐이다."[2][53]왜냐하면, 그의 철학에도 불구하고 아키바는 극히 엄격하고 민족적인 유태인이었다.[2]

그러나 그는 엄격한 정의를 하나님의 유일한 속성으로 표현하는 것과는 거리가 멀다: מתת הד ןי הי ןי justice justice attribute justice attribute justice attribute mercy attribute mercy의 고대 이스라엘 신학과 일치하여 신은 선과 자비와 엄격한 정의를 결합한다고 가르친다.[2][54][55] 그러므로 위에서 언급된 그의 격언은 "하나님은 자비롭게 세상을 다스리시지만, 인간의 행위에서 선악의 우위에 따라 다스리신다"[2]고 했다.

종말론

경건한 자들의 빈번한 고통과 악한 자들의 번영에 관한 질문에 대해서, 즉 정말로 아키바 시대에 불타는 자들이 이 생에서 얼마 안 되는 죄로 벌을 받는다는 설명에 의해, 이는 경건한 자들이 앞으로 오직 보상만 받을 수 있도록 하기 위해서라는 설명에 의해 대답된다. 반면에 악한 자들은 이 세상에서 모든 보상을 얻는다. 그들이 행한 작은 선한 일들, 그리고 저승에서는 그들의 잘못에 대한 처벌만 받게 될 것이다.[56] 아키바가 늘 그렇듯이 그의 윤리와 정의에 대한 견해는 그의 철학적 체계의 엄격한 결과일 뿐이었다. 신의 속성으로서의 정의도 인간에게 모범이 되어야 한다. "공민적 정의에 자비를 베풀지 말라!"는 그의 법률에 관한 교리의 기본 원칙이며,[2][57] 그는 이집트인의 부패를 저지르는 유대인들의 행동을 비난해야 한다는 자신의 의견을 숨기지 않는다.[2][58]

성서 캐논

아키바는 타나흐의 캐논을 그리는 데 중요한 역할을 했다. 그는 그 Apocrypha,[2]은 지혜 시락의 특정의 교회 법에 합치함으로에서 통로 קורא Kiddushin 49a에 따라 설명하는 것이다 instance,[59]를 위해, 그리고 חיצונים의 아람 등가 ברייתא에 따르면;도록 Akiva의 발언을 읽고,"그는 큰 소리로 회당에 모인 책에서 읽어 오는 캐논에서 속하지 않는 것에 항의했다.마치 그들은 표준적이었다." 등 그러나 그 자신이 시라크(Sirach)를 자주 이용한다는 사실에서 분명히 알 수 있듯이, 그는 아포크리파의 사적인 독서에 반대하지 않았다.[2][60] 그러나 아키바는 송가의 카노니티와 에스더를 완강히 변호했다.[2][61] 노래의 가락에 대한 아키바의 태도를 존중하는 그라츠의 진술은[62] I.H.에 의해 오해로 여겨졌다. 와이스.[2][63]

한편 아킬라는 아키바의 제자였고 아키바의 지도 아래 그리스어를 사용하는 유대인들에게 광견병 성경을 주었다.[2][64] 아키바는 아마도 타르굼족의 수정본문을 제공했을 것이다; 확실히, 할라카 문제에 있어서 타르굼 온켈로스의 본질적인 근거는 아키바의 의견을 완전히 반영한다.[2][65]

아키바(Akiva as systematizer)

아키바는 할라카 영토에서 일했는데, 전통 재료의 체계화와 그 이후의 발전 양면에서 모두 일했다. 할라카의 상태, 즉 종교적인 프락시, 그리고 실제로 유대교의 상태는 공통의 시대 1세기 전환기에 매우 위태로운 상태였다. 축적된 할라코트의 체계화된 컬렉션의 부족은 실용적 목적에 적합한 형태로 그것들을 어떠한 형태로도 표현할 수 없게 만들었다. 할라차의 이론적 연구를 위한 수단도 부족했다; 논리와 엑세지시스 - 할라카의 두 소품 - 모두 다양한 통치 탄나임에서 다르게 구상되었고, 다르게 가르쳤다. 전통(역사적 확인을[2] 가지고 있음)에 의하면, 「미슈나」(할라흐의 코덱스), 「미드라쉬」(할라차 외제), 「할라초트」(할라차 논리적 증폭)를 체계화하고 편곡한 사람은 아키바였다.[66] 아키바의 미슈나는 그의 제자 랍비 미어가 그에게서 그것을 빼앗은 것처럼 미슈나 6명의 기본이 되었다.

그 δευτερώσεις지만 Akiva의 가르침과 의견을 공식적으로 인정 받는 Mishnayot a에 포함된Ραββὶ Ακιβά(미슈나 사람"랍비 Akiva"의)Epiphanius,[67]뿐만 아니라" 위대한 Mishnayot Akiva의"[68]에 의해 아마도 독립 Mishnayot(δευτερώσεις)그 당시 기존의 것으로 이해하지 않도록 언급한 καλουμένου τοῦMidrand심. 이와 동시에, 아키바 학파에서 파생된, 현재 현존하는 모든 할라흐의 미드라심(Midrashim)의 대다수를 유다 하나시의 미샤나(단순히 "미샤나"라고 부른다)를 고려하는 것이 타당하다.[2]

요한 나파샤(199–279)에 따르면, "우리의 미슈나는 R토세프타인 랍비 메이어로부터 직접 온다. 느헤미야, R시프라. 유다, 그리고 R에서 온 시프레. 시몬; 그러나 그들은 모두 아키바를 자기 작품에서 모델로 삼고, 그를 따라갔다.'[69] One recognizes here the threefold division of the halakhic material that emanated from Akiva: (1) The codified halakhah (i.e. Mishnah); (2) the Tosefta, which in its original form contains a concise logical argument for the Mishnah, somewhat like the Lebush of Mordecai Jafe on the Shulchan Aruch; (3) the halakhic Midrash.[2]

아키바의 학교에서 유래한 다음의 할라흐치 미드라심: 엑소더스에는 랍비 시몬의 메킬타, 레비티쿠스시프라, 숫자시프레 주re아, 그리고 아키바의 학교에 속하는 할라흐트 부분인 디터노미([70]Sifre to Deuteronomy)이다.[2]

랍비 아키바는 어땠어? - 바구니를 들고 나가는 노동자. 그는 밀을 발견한다 - 그는 그것을 넣는다, 보리 - 그는 그것을 넣는다, 그는 그것을 넣는다, 콩 - 그는 그것을 넣는다, 렌즈콩 - 그는 그것을 넣는다. 그가 집에 도착했을 때, 그는 밀을 스스로 분류하고, 보리, 콩, 렌즈콩을 스스로 분류한다. 랍비 아키바도 그렇게 하였다. 그는 도라 고리를 반지로 배열하였다.[71]

아키바의 할라카

아키바에 의한 할라카의 체계화, 모든 탈무드 학문의 토대를 이루는 그의 헤르메우틱과 할라흐딕 엑세지시스(Halakic exegesis)가 그것을 통과했다는 점에서 존경할 만하다.[2]

아키바 전후의 할라카와의 엄청난 차이는 다음과 같이 간단히 설명할 수 있다. 옛 할라카는 전통에 의해 구속력 있는 것으로 인정된 종교적 관습으로, 연장된 연장선상에 있었고 (어떤 경우에는) 엄격한 논리적 추론에 의해 도달했다. 사두개파(BC 1세기에 특히 격렬해졌다)가 제시한 반대는 할라흐의 미드라쉬를 발전시켰는데, 그 목적은 전통과 논리에 의해 법 그 자체에서 벗어나 법의 증폭을 추론하는 것이었다.[2]

사두세주의를 종식시킨 예루살렘 성전이 파괴되면서 할라카족이 이제 미드라쉬를 분사할 수 있게 된 것을 보고 할라흐의 미드라쉬도 사라졌을 것이라고 생각할 수 있다. 이것은 아마 아키바가 "모세에게조차 알려지지 않은 것들을 발견할 수 있는" 방법으로 자신의 미드라쉬를 만들지 않았더라면 그랬을 것이다.[2][72] 아키바는 구술법의 축적된 보물을 만들었는데, 그 보물은 그의 시대가 단지 지식의 문제일 뿐 과학의 문제가 될 때까지, 그가 제공한 수단으로 새로운 보물을 계속 추출할 수 있는 무진장한 광산을 만들었다.[2]

나이 든 할라카를 바리새즘사두새파 사이의 내적 투쟁의 산물로 간주하려면 아키바의 할라차(Halacha)는 한편으로는 유대교와 다른 한편으로는 헬레니즘과 헬레니즘 기독교 사이의 외부 경쟁의 결과로 잉태되어야 한다. 틀림없이 아키바는 유태인들을 결속시키는 지적 유대가 (유대 국가의 파괴와 함께 사라질 수 있도록 허용되기는커녕) 그들을 이전보다 더 가깝게 끌어들이기 위해 이루어져야 한다는 것을 깨달았다. 그는 또한 그 유대의 본질을 곰곰이 생각해 보았다. 성경은 다시는 그곳을 홀로 채울 수 없었다. 기독교도 또한 그것을 신의 계시라고 여겼기 때문이다. 도그마는 언제나 광견병적 유대교에는 혐오감을 주는데, 그 본질은 발달과 발달에 민감하기 때문이다. 아키바가 제자인 아퀼라의 도움으로 정교하게 다듬어진 광견병 성경본의 창시자였다는 사실(이것은 전통적으로 논의되고 있지만)은 이미 언급이 되어 모든 유대인의 공동재산이 되도록 고안되었다.[2]

그러나 이것은 모든 위협적인 위험을 제거하기에 충분하지 않았다. 유대인들은 주변 사람들에게 적응할 수 있는 능력에 의해, 심지어 뚜렷한 특징에도 불구하고, 그리스 철학의 그물에 얽히고, 심지어 그네스티즘의 그물에 말려드는 것을 두려워해야 했다. 동료들과 친구들인 엘리사 아부야, 벤 아재이, 벤 조마의 예는 비유위주의 세계의 지적 영향력에 어느 정도 대항할 필요가 있다는 신념에서 그를 더욱 강하게 했다.[2]

아키바의 헤르메뉴트

아키바는 바리새파(פרוש ==자신을 '분리'하는 자)에 이은 고립의 제도를 실천하는 것과 같이 교리에, 일상 담론의 그것과 같이 지적 생활에 적용하려 하였고, 그의 체제의 확고한 기반을 마련하는 데 성공했다. 자신의 체제의 근본원리로서, 아키바는 토라가 사용하는 표현 방식이 다른 모든 책의 표현 방식과는 상당히 다르다는 확신을 표명한다. 토라족의 언어로는 어떤 것도 단순한 형태에 지나지 않는다. 모든 것이 본질이다. 그것은 불필요한 것이 하나도 없다. 단어도 없고, 음절도 없고, 편지도 없다. 모든 어법, 모든 입자, 모든 부호는 보다 중요한 것으로 간주되어야 하며, 보다 넓은 관계를 가지며, 보다 깊은 의미를 지닌 것으로 간주되어야 한다. 같은 동사의 유한한 형태와 특정 입자(어드바이, 전치사 등)에 있는 부정사를 히브리어로의 구성에서 본 필로처럼, 아키바는 그 속에서 철학과 윤리적 교리에 대한 어떤 깊은 참조를 보았으며,[73] 그 속에서 많은 중요한 의례법, 법률법칙, 윤리적 가르침의 징후를 감지했다.[2][74]

따라서 그는 유대인에게 자신의 고용을 위한 새로운 분야를 주었을 뿐만 아니라, 성경의 불변성과 유대교의 발전의 필요성 모두를 확신시킨 그는 자신의 뛰어난 방법을 통해 명백히 절망적인 이 두 대립각을 화해시키는 데 성공했다. 다음 두 가지 그림은 이를 명확히 하는 데 도움이 된다.[2]

  • 아키바가 대부분의 다른 바리새인들과 공통적으로 공유한 여성의 존엄성에 대한 높은 관념은 그에게 이성적으로 불순한 여성을 모든 교제로부터 추방하는 동양적 관습을 폐지하도록 유도했다. 게다가 그는 이 배척행위가 토라 족의 노년 망명자들에 의해 성립된 그 Scriptural 구절들에 대한 그의 해석을 완전히 정당화하는데 성공했다.[2][75]
  • 출애굽기 21장 7절의 성서적 법률은 아키바가 유대인의 윤리에 대한 그의 견해로 화해할 수 없었다. 그에게 있어서 "유대인 노예"는 용어의 모순이며, 모든 유대인은 왕자로 간주되기 때문이다.[2][76] 따라서 아키바는 늙은 할라카에 반대하여, 아버지의 연하 딸을 파는 것은 구매자에게 그녀와의 결혼에 대한 법적 권리는 없지만, 반대로, 그 여성 노예를 나이가 들 때까지 유지한 다음, 그녀와 결혼하는 의무를 지니고 있다고 가르친다.[2][77] 아키바가 히브리어 본문에서 이를 입증하기 위해 노력하는 방법은 A에 의해 알 수 있다. 가이거.[2][78]

특히 사마리아인에 대한 그의 태도에 의해 증명된 바와 같이, 그의 파렴치한 행동은 종종 그를 법의 편지와 대립하게 했다. 그는 이들 반유대인들과의 우호적인 교류가 종교적인 이유뿐만 아니라 정치적 측면에서도 바람직하다고 생각했고,[79] 전통과 반대로 그들의 빵을 먹을 뿐만 아니라 궁극적으로는 결혼도 허용했다.[80] 이것은 상당히 주목할 만한데, 그가 결혼 법률에서 금지된 모든 결합을 절대적으로 무효로[81] 선언하고 자손들을 불법으로 선언하기까지 했다는 것을 볼 때 말이다.[82] 비슷한 이유로 아키바는 성서적인 킬라임(Kil'ayim)의 조례를 폐지할 뻔 했다. 그 명칭에 대한 논문의 거의 모든 장에는 아키바의 완화가 포함되어 있다.[2]

진정한 민족주의자로서 자주 그리고 따뜻하게 표현했던 성지에 대한 사랑은 그와 함께 너무나 강력했기 때문에 그는 법의 가혹함으로부터 농업을 상당 부분 면제했을 것이다.[2][83] 이러한 예들은 아키바가 유대교의 활동과 발전 능력을 갖추고 있어야 할 사람이라는 의견을 정당화하기에 충분할 것이다.[2]

선택한 범례

모세가 하늘에 오르니, 하나님께서 토라의 글자들을 위해 작은 왕관을 만드시는 것을 보셨다. 이것들이 무엇에 쓰일 수 있는지에 대해 물으니, 그는 대답하였다. `거기에 아키바 벤 요세프라는 사람이 올 것이다. 그는 율법문자의 작은 곡선과 왕관 하나하나에서 할라코트를 추론할 것이다.' 모세가 이 사람을 만나도록 허락해 달라고 간청하였지만, 아키바의 가르침을 들으면서 몹시 낙심하였다. 그는 그것을 이해할 수 없었기 때문이다. 그러나 한 학생이 아키바에게 율법의 근원을 물었을 때 모세의 정신이 되살아났고, 아키바는 "시나이에서 모세에게 율법"이라고 대답했다. 모세가 경건한 아키바의 보상이 어떻게 되겠느냐고 하나님께 물으면 처형 후폭풍이 나타난다. 충격을 받은 모세는 하나님께 그의 행동을 설명하라고 요구하는데, 이때 하나님은 모세에게 침묵하고 그의 판단을 존중하라고 명령한다.[84] 이 이야기는 탈무디크 유대교의 아버지로서 아키바가 활동한 모습을 보여준다.[2]

Tinnius Rufus가 물었다. "누가 더 아름다울까? 신의 일과 인간의 일 중에?" 아키바가 대답하였다. `하나님의 명을 받은 자연이 우리에게 원재료만을 공급하는 반면, 인간의 기술은 예술과 좋은 취향에 따라 같은 것을 정교하게 기술할 수 있게 해주기 때문에, 의심할 바 없이 사람의 일이 더 낫다.' 루푸스는 자신의 이상한 질문으로 아키바를 궁지로 몰아넣고 싶었었다.그는 상당히 다른 대답을 기대했고, 아키바에게 할례의 사악함을 인정하도록 강요할 의도였기 때문이다. 그리고 나서 그는 "왜 신은 그가 원하는 대로 인간을 만들지 않았는가?"라는 질문을 던졌다. 아키바는 "바로 그 이유 때문에 인간의 의무는 자신을 완벽히 하는 것"이라는 대답을 준비했다.[2][85]

아가다는 한창때 아키바가 어떻게 광견병 연구를 시작하게 되었는지를 설명한다. 아키바의 삶에서 이러한 변화에 대한 전설적인 암시들은 약간 다른 두 가지 형태로 만들어진다. 두 사람 중 나이가 많은 사람은 다음과 같이 말할 것 같다:[2] "아키바는 양동이에 묻은 물방울에 의해 움푹 패인 우물에서 돌을 발견하고는 이렇게 말했다. 이러한 드리핑이 이 단단한 돌을 연속적인 행동으로 관통할 수 있다면, 하나님의 끈질긴 말씀이 연약하고 살찐 인간의 마음을 얼마나 더 꿰뚫을 수 있을 것인가, 그 말이지만 참을성 있는 고집으로 제시될 수 있을 것인가."[86]

아키바는 수천 명의 학생들을 가르쳤다. 한 번은 2만 4천 명의 학생들이 전염병으로 죽었다. 그의 5명의 주요 제자는 유다 일라이, 랍비 마이어, 랍비 엘르아자르 샴무아, 호세할라파, 시몬요차이다.[21]

한번은 피부가 검은 왕과 왕의 부인 사이에서 결정하라는 명령을 받았다. 그 아내는 하얀 아이를 낳은 후 불륜으로 비난을 받았다. 아키바는 왕실 안에 하얀 대리석 조각상이 장식되어 있음을 확인하고, 아이를 임신하면서 부모가 응시하는 것과 본성이 비슷하다는 이론을 근거로 여왕을 혐의에서 벗어났다.[87] 아키바는 로마에 머무는 동안 매우 영향력 있는 로마인(도미티안의 조카[88] 플라비우스 클레멘스와 동일한 일부 학자들에 따르면) 유대인 산문체 케티아 바 샬롬과 친하게 지내게 되었는데, 그는 처형되기 전에 유대인의 명분을 위해 모든 재산을 아키바에게 물려주었다.[2][89]

탈무드는 아키바가 부를 얻은 여섯 번의 경우를 열거한다.[90] 한 경우, 스승으로서의 성공으로 부자인 장인 칼바 사부아(Kalba Savua)가 이렇게 뛰어난 사위를 인정하고 그를 부양하게 된 것이다. 그의 또 다른 재산의 원천은 이교도 여성인 마트로나에게서 빌린 거액이었다고 한다. 대여를 위한 채권자로서 아키바는 신과 바다를 이름지었는데, 그 해안에 마트로나의 집이 서 있었다. 아픈 아키바는 약속된 시간에 돈을 돌려줄 수 없었지만, 그의 채권자들은 그를 곤경에 빠뜨리지 않았다. 황실 공주는 갑자기 제정신이 아닌 상태가 되어 황실 보물이 든 상자를 바다에 던졌다. 그것은 아키바의 채권자의 집과 가까운 바닷가에 던져졌기 때문에, 마트로나가 바닷가에 가서 아키바에게 빌려준 액수를 요구했을 때, 썰물 조수는 그녀의 발 앞에 무한한 부를 남겼다. 나중에 아키바가 빚을 갚기 위해 도착했을 때, 마트로나는 그 돈을 받기를 거절했을 뿐만 아니라, 바다가 그녀에게 가져다 준 것의 많은 몫을 아키바가 받고 있다고 주장했다.[2][91]

아키바가 좋아하는 격언의 진실("하나님이 무엇을 하든지, 그는 최선을 다한다")을 느끼도록 만들어진 것은 이뿐만이 아니었다. 한번은, 어떤 도시에서 잠자는 숙소를 찾을 수 없었기 때문에, 그는 그 도시의 벽 밖에서 밤을 보낼 수밖에 없었다. 그는 중얼거리지 않고 이 고난에 몸을 맡겼다. 사자가 당나귀를 먹어치우고, 고양이가 우는 수탉을 죽였을 때에도, 그 수탉은 새벽을 알리는 소리를 듣고, 그의 촛불을 꺼버렸다. 그가 한 말은 "하나님이 하시는 모든 것은 선을 위한 것"이라는 말뿐이었다. 아침이 밝았을 때 그는 자신의 말이 얼마나 진실인지 알게 되었다. 한 무리의 강도들이 그 성 위에 떨어져서 그 주민들을 사로잡아 갔으나, 그는 그 근처가 어둠 속에서 눈에 띄지 않고 짐승도 새도 그를 배신하지 않았기 때문에 도망쳤다.[2][92]

아키바를 위해 열었던 지옥의 성문이 열렸다는 또 다른 전설은 그가 낙원에 들어갔고 그것을 그대로 내버려두도록 허락받았다는 더 친숙한 이야기와 유사하다.[2][93] 다음과 같은 전통이 있다. 아키바는 무거운 나무 짐을 싣고 말의 속력으로 달려가는 석탄흑인을 만난 적이 있다. 아키바가 그를 말리고 물었다. `아들아, 너는 왜 그렇게 열심히 일하니? 만일 네가 노예가 되어 가혹한 주인이 있다면, 내가 그에게서 너를 사 주겠다. 너희가 이렇게 하는 것이 가난에서 벗어나는 것이라면, 내가 너희의 필요를 돌보겠다.' 그 사람이 대답하였다. `이것들 모두를 위한 것이 아니다.' 그 사람이 대답하였다. `나는 죽어서, 날마다 장작 화분을 쌓는 큰 죄 때문에, 어쩔 수 없이 죽는다. 인생에서 나는 세금을 거두는 사람이었고 가난한 사람들을 억압했다. 악마가 나의 지체 때문에 나를 고문하지 않도록, 당장 나를 놓아주시오." 아키바가 물었다. 고인이 대답하였다. `거의 아무것도 아니다. 나의 고난은 경건한 아들을 낳아야만 끝날 것이다. 내가 죽었을 때 아내가 임신을 했지만, 아내가 내 아이에게 제대로 된 훈련을 시킬 수 있을 거라는 희망은 거의 없다. 아키바는 그 남자의 이름과 아내와 그녀의 거처를 물었다. 여행 중에 그 곳에 도착하자 아키바는 그 남자의 가족에 관한 정보를 찾았다. 이웃들은 고인과 그의 아내가 아이를 위해 영국인 밀라를 수행하지도 않았기 때문에, 고인과 그의 아내가 이 추악한 지역에 영원히 거주할 자격이 있다는 의견을 아주 자유롭게 표현했다. 그러나 아키바는 목적에서 벗어나서는 안 되었다. 그는 세자의 아들을 찾고, 그에게 하나님의 말씀을 가르치는데 열심이었다. 40일 동안 단식하며 신에게 자신의 노력을 축복해 달라고 기도하던 그는 "왜 이 사람을 대신해서 그렇게 많은 고생을 하냐"고 묻는 천상의 목소리(배트콜)를 들었다. "그는 그저 일할 수 있는 부류일 뿐이기 때문"이라는 것이 즉답이었다. 아키바는 제자가 회당에서 독자로 제사를 지낼 수 있을 때까지 버텼다. 그리고 그곳에서 처음으로 기도문을 낭송했을 때, 아버지는 갑자기 아키바에게 나타나 아들의 공로를 통해 지옥의 고통에서 해방된 것에 감사하며 그를 압도했다.[2][94] 이 전설은 이디시어에서 다소 정교하게 다루어져 왔다.[95] 이야기의 또 다른 버전은 요하난자카이의 이름이 아키바 대신 주어지는 것이다.[96]

메모들

  1. ^ "만족된 개의 아들"이라는 뜻으로, 그의 관대함에 대한 명백한 언급이다. 미샤나 트랙테이트 야다임에 따르면, 본명은 조슈아였다.[5]

참조

  1. ^ Midrash Genesis Rabbah 53; Midrash Eclesiastes Rabbah 1:10.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn 앞의 문장 중 하나 이상이 현재 공개 영역에 있는 출판물의 텍스트를 포함한다. Singer, Isidore; et al., eds. (1901–1906). "AKIBA BEN JOSEPH". The Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagnalls. Retrieved Jan 23, 2017.
    유대인 백과사전 참고 문헌 목록:
  3. ^ 예루살렘 탈무드 베라크핫 제4장 7쪽 바빌로니아 탈무드 베라크핫 27b.
  4. ^ Sanhedrin 96b in Yad HaRav Herzog manuscript (text: מבני בניו שלסיסרא לימדו תורה בירושלם ומנו ר' עקיבה) but not other manuscripts; Nissim Gaon, commentary to Brachot 27b, quoting Sanhedrin 96b; Maimonides, commentary to the Mishna, introduction; Yalkut Reuveni, Vayeshev
  5. ^ 미슈나 야다임 3:5
  6. ^ a b c 랍비 나탄의 아보트, 에드. 솔로몬 셰히터, 4시 29분
  7. ^ 바빌로니아 탈무드 하기가 12a
  8. ^ 바빌로니아 탈무드 케투봇 84b
  9. ^ 시프르, 번호부 75
  10. ^ 로시 하샤나 1:6
  11. ^ 바빌로니아 탈무드 산헤드린 32b; 토세프타 샤바트 3:[4:]3
  12. ^ 5:8번 시프레
  13. ^ Z. P. V. 8:28
  14. ^ 레비와 자스트로의 탈무디컬 사전에서 인용한 평행 구절을 참조하라. 장소와 그 이름의 다른 형태는 391페이지와 Jastrow, l.c.를 참조한다.
  15. ^ 네다림 50a에 따르면, 케투봇 62b에 따르면, 그들은 결혼했다.
  16. ^ a b c 네다림 50a
  17. ^ 데이비드 하다드, 세퍼 마에세이 아보트, 비어 셰바 2005, 페이지 202는 아보트라비 나단 6장을 인용했다.
  18. ^ a b "Kesuvos 63". dafyomi.co.il. Retrieved 27 Jan 2017.
  19. ^ 탈무드, 아보다 자라 20a
  20. ^ 제네시스 랍바 61:3
  21. ^ a b 예바못 62b
  22. ^ 막콧 24a-24b
  23. ^ "원근법의 비극: 왜 랍비 아키바가 웃었을까?" 정교회 연합. 2011년 7월 19일. [1]
  24. ^ 로시 하샤나 2:9
  25. ^ 토세프타, 베라크핫 4시 12분
  26. ^ 마에세르 셰니 5:9; 키두신 27a
  27. ^ 네다림 40a; 레위티쿠스 랍바 34:16; 토세프타 메길라 4:16
  28. ^ 하인리히 그레츠, 게쉬 d. 주덴, 4:121
  29. ^ 예바못 16:7
  30. ^ Neuburger, Monatsschrift, 1873, 페이지 393.
  31. ^