안니사
An-Nisaٱلنِّسَاء 안니사 여성들. | |
---|---|
분류 | 메디난 시 |
포지션 | 주즈 4-5 |
No. 루쿠스 자손 | 24 |
No. 시로 된. | 176 |
쿠란 |
---|
안니사' (아랍어: ٱلنس,, An-Nisaʾ; 뜻은: 《여자》[1][2]는 쿠란의 4장(수라)으로, 176절(아야트)이 있다. 제목은 34절과 127절-130절 등 장 전체에 걸쳐 여성을 수없이 언급하는 데서 유래한다.[3]
요약
- 한 사람과 그의 창조주
- 2-5 고아, 보호자의 의무
- 6-13 상속의 법칙
- 14-15 성인여성의 처벌
- 16-17 회개 활성화
- 18-19 여성 인권
- 20-27 결혼 금지 및 합법적 학위
- 28-30 게임, 강간, 자살 금지
- 31-33 인정된 여성에 대한 남편의 우월성
- 34 남자와 아내의 화해
- 35-36 친절하게 대해야 할 부모, 고아, 빈곤층 등
- 37-41 연금술의 위선 비난
- 42 주정뱅이 및 오염자에 대한 기도 금지
- 43-45 유대인 조롱하는 사람들 비난
- 46-53 용서할 수 없는 죄악의 우상화
- 54-55 신앙과 불신의 보상
- 56 성실하게 갚아야 할 신탁
- 57-68 신과 사도가 해결해야 할 분쟁
- 69-74 신앙전쟁시 주의사항 등
- 75-84 불순종하고 비겁한 자들이 책망했다.
- 85 반송할 경례
- 86-90 위선자 및 변절자 처우
- 91-93 신도들을 살해하거나 약탈당해서는 안 된다.
- 94-99년 이교도 국가의 신도들이 이슬람 땅으로 날아갔다.
- 100-102 전쟁시 기도특별훈장
- 103 이슬람에 대한 열성에 대한 권고
- 104-114 사기 비난
- 115-125 우상숭배와 이슬람교 비교
- 126 여성과 고아들을 다루는 공정성
- 127세 남성들은 여성들을 보호한다.
- 130-132 두려운 하나님
- 133 사기죄 비난
- 134-138 이슬람교도로서 변함없는 신앙을 촉구했다.
- 139-143 피해야 할 위선자
- 144-151 위선과 믿음의 보상 비교
- 152-154 주제넘고 반항적인 유대인들이 파괴되었다.
- 155-158 유대인들은 마리아와 예수의 명예를 훼손한다.
- 159-160 유대인에게 처벌로 금지된 특정 종류의 음식
- 161-168 마호메트의 다른 예언자들의 그것과 같은 영감
- 169-174 기독교인들은 예수를 하나님의 아들이며 삼위일체 교리에 대한 신앙을 책망했다.
- 175 먼 친척에 대한 상속법
이 메디난 수라는 무슬림들이 받아들일 수 있는 행동을 요약함으로써 새롭게 형성된 이슬람 공동체를 보호하는 것을 목표로 하고 있다.[5] 그것은 권위 있는 법률 출처로서의[6] 쿠란의 역할과 공동체를 형성하는 능력을 보여준다. 이 수라는 이슬람 사회에서 더 이상 도덕적이라고 여겨지지 않는 이교도, 아랍 공동체의 초기 관행을 근절하는 것을 목표로 한다.[5] 예를 들어 고아 소녀들을 공정하게 다루는 이 서라의 섹션(4:2-4)은 고아 소녀들의 재산을 빼앗기 위해 결혼하는 이슬람 이전의 아랍식 관습에 대해 다루고 있다.[7]
셜크([1]참조 4:48, 4:116)는 불신의 최악의 형태로 잡혀 있으며, 쿠란에서는 신이 용서하지 않을 유일한 죄로 확인된다.[8]
주제적으로 '안-니사'는 여성에 대한 우려를 해소할 뿐만 아니라 상속, 결혼법, 자녀와 고아에 대한 대처법, 법률 관행, 지하드, 무슬림 공동체와 책의 사람들 사이의 관계, 전쟁, 예언자로서의 예수의 역할 등을 논하고 있다.[5] 더욱이 전쟁을 논할 때, 이 수라는 4:75에서 증명된 바와 같이,[7] 이슬람 공동체가 전쟁에 취약한 사람들을 위해 싸우도록 권장한다: "하나님을 위해 싸우지 말고, '주님, 백성들이 억압받는 이 마을에서 우리를 구원하소서! 전하께서는 보호자를 주시고 조력자를 주시옵소서!'[9] 이 수라는 초기 이슬람 공동체가 직면한 수많은 문제들을 다루고 공동체가 직면한 도전에 대응한다. 수라에서 다뤄지는 현안과 수라의 길이가 매우 다양하여 문학적 구조로 나누기가 어렵다. 그러나 아므른 아산 이슬라흐는 수라 각 구역에 존재하는 주제에 대한 연구를 바탕으로 수라를 사회 개혁, 이슬람 공동체와 그 반대파의 세 가지 주제적인 부분, 그리고 결론으로 나뉜다.[10] 마티아스 자니저는 이 수라의 구조를 살펴볼 수 있는 대안을 제시한다. 그는 이 수라의 중심 테마가 기독교인들에게 보내는 연설이라고 주장한다. 그는 평행, 반복, 고리 구성과 같은 장치들을 바탕으로 수라의 구조를 심사하여 이런 결론을 내렸다.[11] 그러나 칼 에른스트는 이와 같은 광범위한 서라의 구성을 보다 완전하게 이해하기 위해서는 이런 유형의 구조 분석에서 더 많은 작업이 이루어져야 한다는 것을 인정한다.[11]
쿠란과 여성에서 아미나 와두드는 쿠란에 대한 해석을 전통적, 반응적, 전체론적 세 가지 범주로 나뉜다.[12] 수라4에 적용되는 해석의 유형은 이슬람 사회에서 여성의 역할에 대한 관점에 큰 영향을 미친다. 세 번째 접근법을 취하면, 전체론적 접근방식은 특히 안-니사와 관련이 있고 이 수라에 대한 이해를 재정립할 수 있는 여성주의적인 코란을 읽을 수 있게 한다.[13]
분류
믿었던 폭로(아스바브 알 누술)의 시기와 맥락적 배경에 대해서는, 주제를 근거로 해서 히즈라 이후 수라가 밝혀졌을 것이라는 무함마드 후세인 타바타바이의 확증대로 메디난 수라다[3].[14]
비록 안니사가 전형적으로 네 번째 수라로 등장하지만, 이슬람 전통에 근거한 넬데케의 수라 분류에 따르면, "The Women"은 대략 100번째 수라로 밝혀졌다.[15] 아미르 알리는 그것을 94번째 수라로 배치하는 반면, Hz. 오스만과 이븐 압바스는 92번째라고 믿고 있다.[16] 자퍼 es-sadik은 91번째 surah가 밝힌 대로 그것을 배치했다.[16] 고아들에 관한 법률에 근거해, 수라는 새로운 무슬림 공동체에 수많은 의존자들을 남겨두고 우후드 전투에서 많은 이슬람교도들이 살해된 후 가장 많이 밝혀졌을 것이다.[17] 따라서 이번 폭로는 이슬람력에 따르면 3년 경부터 시작되었으나 8년이 되어서야 완성되었다.[5] 결과적으로, 쿠란에서 두 번째로 긴 이 수라의 일부는 "The Surved Woman"의 60번째 부분과 동시에 밝혀졌다.[5] 그러나, 이 수라는 혼란스럽고 계속되는 폭로에도 불구하고, 다소 주제적인 일관성을 보여준다.[18]
더욱이, 코란 안에 이 수라를 전체적으로 배치하는 것과 관련하여, 닐 로빈슨은 그가 말하는 수라의 "도브테일링"에 주목한다.[19] 이러한 구조 아이디어에 기초하여, 하나의 수라는 다음 수라에서 즉시 주워지는 화제로 끝을 맺는다.[19] '임란가족, 수라3'에는 수라말(3.195) 부근의 남녀에 대한 논의가 포함되어 있다.[19] 이 주제는 수라4의 시작 부분에서 계속된다.[19] "여러분, 한 영혼으로부터 여러분을 창조하신 주님을 기억하십시오. 그 한 영혼으로부터 그 짝을 창조하셨습니다. 그리고 그 한 쌍으로부터 수많은 남녀를 멀리 멀리까지 퍼뜨리고, 하나님을 기억하십시오. 그 두 사람의 이름으로 여러분이 서로 간청하는 하나님을 기억하십시오."[20] 이 빗자루는 수라를 주문하는 데 관련된 복잡한 편집 과정을 나타낼 수 있다.[21]
엑세게시스
결혼과 노예제도 3개 기관
그리고 고아 소녀들을 정당하게 대할 수 없을까 두려우면 (다른) 여자들, 둘, 셋, 넷, 하지만 (그들과 함께) 정당하게 대할 수 없을까 두려우면 오른손이 가지고 있는 하나 또는 (포로와 하인들)만 결혼하라. 그것은 타울루로부터 너를 막는 데 더 가깝다.[1]: 4:3 [22]
이 구절에 대한 자세한 설명은 맘루크 시대의 학자 이븐 카티르의 '해석'(Tafsir)에 있다.
4:3 아야는 명령한다, 둘 이상의 결혼으로 아내들 사이에서 정의를 행할 수 없을 것을 두려워하면, 한 명의 아내만 결혼하거나, 아니면 여자 포로만으로 만족한다.[1]: 4:3
알잘랄레이른은 다음과 같이 말한다.
4:3 각 남자는 둘, 셋, 넷은 결혼할 수 있지만 이것을 초과하지 않는다. 그러나 만약 당신이 두려워한다면 당신은 그들의 경비와 개인의 몫에 있어서 그들에게 공평하지 않을 것이다. 그리고 그들은 아내와 같은 권리를 가지고 있지 않기 때문에 오직 한 사람만을 결혼시키거나 노예 소녀들의 오른손이 가진 것에 제한한다. 따라서 네 사람 또는 네 사람만을 결혼함으로써. 혹은 노예 소녀들에게 의지하는 것은 불공평하지 않을 것이라는 결과가 더 가까울수록 더 좋다.[23]
15-16 불법 성관계
4장 15절부터 16절까지는 불법 성관계에 대한 처벌에 대한 예비 지시가 명시되어 있다. 1절은 여자를 다룬다. 내려진 처벌은 추가 지시가 드러날 때까지 그들을 감금하는 것이었다. 2절(즉, 16절)은 양성과 관련이 있다. 이 금지령은 그들을 처벌해야 한다는 것을 명시하고 있다. 즉, 그들은 두들겨 맞고 공개적으로 비난받아야 한다. 이후 또 다른 금지령(수라안노우어 24:2)이 밝혀졌는데, 이 조항은 남성과 여성 모두에게 백대의 태를 가해야 한다고 명시되어 있다.[24]
22-23 근친상간
4장 22절에서 23절은 결혼이나 성관계가 하람으로 간주되는 가족 내 여성의 계층을 다루고 있다.[25][26]
이러한 관계와 한계는 타프시르 알-잘랄레이른 내에서 정의되고 상세하게 설명된다.[27][28]
34 그들을 훈계하고, 추방하고, 샅샅이 뒤져라.
4:34 남성은 여성의 보호자, 유지자인데, 그 중 한 명은 알라가 다른 한 명을 능가하도록 만들었기 때문이고, 또 한 명은 그들의 수단으로 (지원하기 위해) 소비하기 때문이다. 그러므로 의로운 여인들은 알라가 지키라고 명하는 것이 남편의 부재에 있는 카니타트(Qanitat)와 호위병이다. 네가 악행을 보고, 훈계하고, 그들을 침대에 버리고, 때리지만, 그들이 복종으로 돌아간다면, 그들에게 불리한 수단을 강구하지 말아라. 확실히 알라는 가장 높고 위대하다.[1]: 4:34 [29]
원래 아랍어 4장 34절에 대한 여러 해석이 있다.[30]
이슬람 백과사전 및 이슬람 세계 용어 4장 34절 쿠란의 가장 평등하지 않은 시.[31]
이슬람 페미니스트 단체와 같은 일부 이슬람교도들은 이슬람 남성들이 이 텍스트를 가정폭력의 구실로 사용한다고 주장한다.[32]
48 우상숭배와 다신교
4:48 베를리, 알라는 파트너를 그와 함께 세워야 한다는 것을 용서하지 않고 (예배를 드리며) 자신이 원하는 것 외에는 용서한다. 그리고 누가 알라와 예배를 드리기 위해 파트너를 세우든 그는 실로 엄청난 죄를 지어냈다.[1]: 4:48
타프시르, 이븐 캐티르는 "알라는 그와 파트너를 맺어서는 안 된다는 것을 용서하지 않는다"고 말하는데, 이는 그가 그와 파트너를 맺는 동안 하인을 만난다면 용서하지 않는다는 뜻이다.[1]: 4:48 '성스러운 쿠란의 빛에 대한 계몽적 논평'은 "폴리테니즘은 가장 나쁜 형태의 죄이며 그것은 신의 용서에 대한 장벽"이라고 말한다.[33]
59 복종의 시
4:59 "믿는 자여! 알라에게 복종하고, 전령과 너희 가운데 권세를 가진 자에게 복종하라. 만약 너희 둘 사이에 차이가 있다면, 그것을 알라와 그의 전령에게 보고하라. 만약 너희가 알라와 마지막 날을 믿는다면, 그것은 가장 좋고, 최종 결정에 가장 적합하다.[1]: 4:59
69 순교자와 의인
무함마드 이븐 술레이만은 알 사디크가 나이든 아버지 아부 무함마드 이븐 술레이만에게 다음과 같은 구절을 전했다고 기록하였다. "그리고 알라와 사신을 복종하는 자는 알라가 예언자들에게 은혜를 베푼 자들과 함께 할 것이다. 진리의 변함없는 맹인, 순교자와 의로운 자들과 함께 할 것이다. 그리고 동반자로서 훌륭하다.(4:69) "이 구절의 알라의 사신은 예언자들로부터 온 것이며, 이 주제에서 우리(알알-바트)는 진실한 것이며 순교자와 여러분(우리의 추종자들)은 모두 의로운 자들이니 이 이름을 채택하라"[34]고 명기했다.
74-76 검시
디팍 쿠타에 따르면 "지하드 발기인들에 의한 비신자(Dar ul Kufr)에 대한 폭력에 대한 종교적 정당성의 대부분은 쿠란어 "소구"[35] (전통적으로 이슬람교도들은 "검은 시"를 말한다), 즉 단수인 "검은 시"를 말한다)에 근거한다. 쿠란 9:5). 쿠란 4장 76절은 폭력을 지지하는 것으로 해석될 수 있는 구절을 포함하고 있다.[36]
Ibn Kathir에 따르면:
그러므로 이 세상의 생명을 후세에, 알라를 위해, 그리고 알라를 위해 싸운 자들과 싸워서 죽거나 승리를 얻는 자들과 싸워야 한다. 우리는 그에게 큰 보상을 주겠다. 그리고 그대가 알라를 위해 싸우지 않고, 남자, 여자, 아이들 사이에서 약하고 학대받고 억압받는 이들을 위해 싸우는 것이 무엇이 잘못되었는가 ? 그 울음소리는 `우리 주님 ! 우리를 압제자인 이 성읍에서 건져 주시고, 우리를 지켜 주실 분에게서 우리를 건져 주시고, 우리를 위해 건져 주시고, 믿는 자와, 알라를 위해 싸우는 자와, 믿지 않는 자와, 타굿을 위해 싸우는 자를 도와주십시오. 그러므로 샤이탄의 친구들과 싸워라. 언제나 미약한 것은 샤이탄의 음모가 된다.[1]: Verse 4.74 - 4:76
타프시르 이븐 카티르는 "따라서 신자들은 알라에게 복종하고 그의 기쁨을 얻기 위해 싸우는 반면, 불신자들은 샤이탄에게 복종하며 싸운다. 알라는 신자들이 적들과 싸우도록 격려한다."[1]: 4.74 - 4:75 이슬람은 자기 방어에서의 전쟁(쿠란 22:39), 이슬람을 방어(전파하기보다는)하고, 이슬람교도라는 이유로 집에서 쫓겨난 사람들을 무력으로 보호하고, 억압받고 있는 무고한 사람들을 보호(쿠란 4:75)할 수 있도록 허용한다.
"과거의 일부 이슬람 사상가들과 오늘날 급진 이슬람교도들은 소위 '단어구절'이라 불리는 '단어구절'을 '폐기(regregation)'한 것으로, 방어에서만 전쟁을 허용하는 구절을 '폐기(regregation)'했다. 그들은 불신자들에 대한 전쟁을 '이슬람 전파'의 도구로 정당화하기 위해 이러한 '언어 구절'을 사용했다.그러나 총체적이고 제한되지 않은 갈등에 대한 생각은 완전히 비이슬람적이다(쿠란의 다른 구절에 따라)."[37]
89-90 어디서든 죽여라
4:89 그들은 그들이 거부했던 것처럼 당신이 믿음을 거부하고, 따라서 당신 모두가 평등해지기를 바란다. 그러니 그들이 알라의 길을 따라 이주할 때까지, 그들에게서 알리아를 빼앗지 말라. 그러나 그들이 뒤로 돌아선다면, 그들을 (잡아서) 당신이 그들을 찾는 곳이면 어디든지 죽이고, 그들로부터 아울리아도 도우미도 빼앗지 말라.
4:90 단체에 가입하는 사람, 당신과 (평화의) 조약이 있는 사람, 또는 자기 민족과 싸우는 것뿐만 아니라 당신과 싸우는 것도 억제하는 가슴으로 접근하는 사람 외에는. 알라의 의지가 있었더라면, 정말로 그는 그들에게 너에게 권력을 주었을 것이고, 그들은 너와 싸웠을 것이다. 그러므로 그들이 너희에게서 물러나고, 너희에게 대항하지 않고, 너희에게 평화를 제공한다면, 알라는 너희에게 대항할 길을 만들어 주지 않았다.[1]: 4:89–90
무함마드는 그의 동료들에게 이 개인들을 도우미나 보호자로 삼는 것을 피하라고 충고한다.[34] 이븐 압바스로부터 알-아우피 기자는 "아야인들이 히즈라를 버리면 이 부분은 "만약 그들이 불신감을 가진 대중들이 그들을 (잡아서) 당신이 찾는 곳마다 죽이고, 알리아나 조력자도 빼앗지 못하게 한다면"이라는 의미라고 전했다. 그러나 Ibn Kathir는 비전투원, 중립적이거나 싸움에 주저하는 자, 그리고 당신에게 평화를 제공하는 자들은 대항해선 안 된다고 분명히 밝히고 있다.[1]
셜크로116번길
4:116 신은 다른 신들과 함께 하는 것을 용서하지 않는다. 그러나 그는 용서한다. 그는 이것 말고 다른 죄를 탄원한다. 신과 함께 다른 신들과 함께 하는 자는 하스를 멀리, (오른쪽에서) 멀리 떠내려갔다.번역 유수프 알리 (1938년 원산)[38]
Tafsir Ibn Kathir는 다음과 같이 말한다: "Shirk는 용서받지 못할 것이다, 실제로 우상 숭배자들은 Shaytan을 숭배한다."[1]
127-130 여성고아, 남편에 의한 탈영, 부부평화의 욕구
이 구절들은 여성 고아들과 관련된 문제들을 다루고 있다; 남편에 의한 탈영과 부부간의 평화에 대한 만족도를 다루고 있다.[1]: 4:127–130
위선자 145명
키타브 알 카피에서, 자파르 알 사디크는 알라, 그의 사신, 그리고 "왈리 알 암" (무함마드의 자손)을 따르는 것의 중요성을 강조하는 편지를 동료들에게 쓰고 있는데, 이 편지를 통해 자신의 미덕을 거역하고 부정하는 사람들은 "거짓말쟁이와 위선자"라고 말할 정도였다. 그는 "사실 위선자들은 불의 가장 깊은 곳에 있을 것이고, 그들을 위해 결코 조력자를 찾지 못할 것이다"라는 구절에서 이들이 "위선자들"이라고 묘사된 개인이라고 주장한다.
예수의 죽음에 대한 157 이슬람교의 견해
4:157 그리고 "알라의 사신 마리암의 아들 이사를 죽였다"는 그들의 말 때문에 그들은 알 마시를 죽이지 않았고, 십자가에 못 박지도 않았는데, 그렇게 나타났고, 거기에 동의하지 않는 사람들은 의심으로 가득 차 있다. 그들은 지식이 없어서 추측만 한다 확실히, 그들은 그를 죽이지 않았다.[1]: 4:157 [39]
기독교인들의 주장대로 하나님의 아들이 아니라 예수를 예언자로 보는 이슬람 견해에 대한 설명이 타프시르 이븐 카티르에 제시되어 있다.[1]: 4:157
이슬람 삼위일체 171관
4:171 알라는 하나의 신에 불과하다. 그는 아들을 갖는 것보다 더 위대하다.[1]: 4:171
참고 항목
참조
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Ibn Kathir. "Tafsir Ibn Kathir (English): Surah Al Nisa". Quran 4 U. Tafsir. Retrieved 23 December 2019.
- ^ "The Meaning of the Glorious Qur'ân,: 4. an-Nisa': Women". Sacred-texts.com. Retrieved 2016-05-24.
- ^ a b 헤일림, M. A. S. 압델. 쿠란. 뉴욕: 옥스퍼드 대학 출판부, 2008. 인쇄하다
- ^ Wherry, Elwood Morris (1896). A Complete Index to Sale's Text, Preliminary Discourse, and Notes. London: Kegan Paul, Trench, Trubner, and Co. 이 글은 공개 도메인에 있는 이 출처의 텍스트를 통합한다..
- ^ a b c d e 큐트브, 세이이드. 큐란의 그늘에서. 3. eBook. 2015년 9월 11일 웨이백 머신에 보관
- ^ 에른스트, 칼 W. Qur'an을 읽는 방법 : 번역 선택과 함께 새로운 안내서. 채플 힐: 노스캐롤라이나 대학 출판부, 2011. 이북 도서관. 웹. 2012년 11월 25일.
- ^ a b 헤일림, M. A. S. 압델. 쿠란. 뉴욕: 옥스퍼드 대학 출판부, 2008. 인쇄. 50.
- ^ "Encyclopaedia of Islam, Second Edition — Brill".
- ^ 헤일림, M. A. S. 압델. 쿠란. 뉴욕: 옥스퍼드 대학 출판부, 2008. 인쇄. 57.
- ^ 불라타, 이사 J. 쿠르안에서의 종교적 의미의 문학 구조 리치먼드: 커존 프레스, 2000. eBook. 29
- ^ a b 에른스트, 칼 W. Qur'an을 읽는 방법 : 번역 선택과 함께 새로운 안내서. 채플 힐: 노스캐롤라이나 대학 출판부, 2011. 이북 도서관. 웹. 2012년 11월 25일. 190.
- ^ 와두드, 아미나. 쿠란과 여자: 여성의 관점에서 성서를 다시 읽는 것. 뉴욕: 옥스퍼드 대학 출판부, 1999. 프린트 1.
- ^ 와두드, 아미나. 쿠란과 여자: 여성의 관점에서 성서를 다시 읽는 것. 뉴욕: 옥스퍼드 대학 출판부, 1999. 프린트. 3.
- ^ "타프시어 알 미잔 - 고 알라마 무함마드 후세인 타바타바이(Alamah Hussain Tabatabai)" 웹. 2012년 11월 25일.
- ^ 로빈슨, 닐. 큐란 발견: 베일에 싸인 본문에 대한 현대적 접근법. 런던: SCM Press Ltd, 1996. 인쇄.77.
- ^ a b 스미스, 클레이 칩. "13명의 출처에 따른 쿠란의 재발견 명령" 쿠란의 연대기적 관점. N.p. 웹. 2012년 11월 25일. 2003년 9월 13일 웨이백 머신에 보관
- ^ 로빈슨, 닐. 큐란 발견: 베일에 싸인 본문에 대한 현대적 접근법. 런던: SCM Press Ltd, 1996. 인쇄. 80.
- ^ 타프시르 알-미잔 - 고 알라마 무함마드 후세인 타바타바이(Alamah Hussain Tabatabai)의 성 쿠란의 엑세게시스." 웹. 2012년 11월 25일.
- ^ a b c d 로빈슨, 닐. 큐란 발견: 베일에 싸인 본문에 대한 현대적 접근법. 런던: SCM Press Ltd, 1996. 인쇄로266번길
- ^ 헤일림, M. A. S. 압델. 쿠란. 뉴욕: 옥스퍼드 대학 출판부, 2008. 인쇄로50번길
- ^ 로빈슨, 닐. 큐란 발견: 베일에 싸인 본문에 대한 현대적 접근법. 런던: SCM Press Ltd, 1996. 인쇄로270번길
- ^ "Quran 4:3 Translation Yusuf Ali (Orig. 1938)". Islam Awakened. Retrieved 22 January 2020.
- ^ Al-Jalalayn (2017). "The Tasfirs - Al-Jalalayn". Altafsir.com. Retrieved 10 February 2020.
- ^ "Towards Understanding the Quran". Islamic Foundation UK. Retrieved 8 December 2019.
- ^ "Quran 4:22 Translation Yusuf Ali (Orig. 1938)". Islam Awakened. Retrieved 20 March 2020.
- ^ "Quran 4:23 Translation Yusuf Ali (Orig. 1938)". Islam Awakened. Retrieved 20 March 2020.
- ^ al-Jalalayn. "The Tasfirs Verse 4:22". altafsir.com. Retrieved 20 March 2020.
- ^ al-Jalalayn. "The Tasfirs Verse 4:23". altafsir.com. Retrieved 20 March 2020.
- ^ "Surah An-Nisa - 34".
- ^ "Surat Al Nisaa 4:34". Tanzil.net. Retrieved 19 February 2020.
- ^ Martin, Richard C (2004). "The Encyclopedia of Islam and the Muslim World Vol 1". Thomson Gale. p. 267. Retrieved 7 May 2020.
- ^ Nomani, Asra Q. (October 22, 2006). "Clothes Aren't the Issue". The Washington Post. Archived from the original on 2018-09-22.
- ^ "An Enlightening Commentary into the Light of the Holy Qur'an vol. 4". Al Islam.org. p. 47. Retrieved 16 March 2020.
- ^ a b al-Kulayni, Muhammad ibn Ya‘qūb (2015). Al-Kafi (Volume 8 ed.). NY: Islamic Seminary Incorporated. ISBN 9780991430864.
- ^ Gupta, Dipak K. (2008). Understanding terrorism and political violence: the life cycle of birth, growth, transformation, and demise. Taylor & Francis. p. 232. ISBN 9780203930274.
- ^ Roy, Saberi. "Islam, Islamic Fundamentalism and Islamic Terrorism". Globalpolitician. Archived from the original on 15 October 2013. Retrieved 17 March 2012.
- ^ "Religions". BBC. Retrieved 24 December 2019.
- ^ "Quran 4:116 Translation Yusuf Ali (Orig. 1938)". Islam Awakened. Retrieved 4 February 2020.
- ^ "Surah An-Nisa - 157".
외부 링크
- 위키미디어 커먼즈에서 안니사와 관련된 미디어
- '쿠르아닉 시(4:94-100, 100-105)'는 12세기부터 시작된 안니사의 디지털화된 원고로 세계디지털도서관이 소장하고 있다.
- 쿠란 4호 클리어 쿠란 번역
- Q4:126, 50개 이상의 번역, islamawakened.com