적이 없으면 증오도 없다.

No Enemies, No Hatred
적이 없으면 증오도 없다:
No Enemies No Hatred book cover.jpg
Jill Breitbarth의 2012년 커버 디자인
편집자류샤, 페리 링크, 티엔치 마틴리오
(바클라프 하벨의 앞말)
작가류샤오보
원제목Ich habe keine Feinde, Ich kenne keinen Hass(독일어)
커버 아티스트질 브리트바르츠
나라중국
언어영어
제목
장르.
출판사벨나프 프레스
발행일자
2011
영어로 출판됨
2012년 1월
매체형인쇄(Paperback & eBook)
페이지366
얀 미할스키 롱리스트 후보(2011년)
ISBN978-0-674-06147-7
OCLC1099185710
895.1452
LC ClassPL2879.X53A2

'적도 없고 증오없다'는 1989~2009년 노벨평화상 수상 작가 겸 활동가 류샤오보가 쓴 책으로, 그의 글과 시가 폭넓게 수록돼 있다.[1]하버드대 출판사각인사인 벨캅 출판사가 2012년 펴낸 책이다.페리 링크, 티엔치 마틴-랴오, 류샤오보의 부인 류샤가 편집했으며 바클라프 하벨이 쓴 서문이 포함돼 있다.[2]이 책은 류의 작품을 처음으로 영문으로 모은 것이다.[3]

리셉션

가디언》의 스미스 PD는 다음과 같이 썼다. "리우의 수필과 시 [...]는 중국의 역사와 문화에 대한 통찰력뿐만 아니라 인간의 존엄성을 지키려는 두려움 없는 헌신도 웅변적으로 말한다."[4]포브스토르 할보르센은 이를 "현대의 중국 권위주의 사회에 대한 도발적으로 정교한 관찰 종합"이라고 평가했다.[5]뉴욕 타임즈의 조나단 미르스키에 따르면, "리우 씨는 간디아의 비폭력 정신을 유지하면서 상당한 분노를 보여준다"고 한다.[2]

참고 항목

참조

  1. ^ Fisac, Tatiana (January 2014). "Reviews: No Enemies, No Hatred: Selected Essays and Poems, by Liu Xiaobo; Liu Xiaobo, Charter 08 and the Challenges of Political Reform in China, edited by Jean-Philippe Béja, Fu Hualing, and Eva Pils". The China Journal. 71: 189–195. doi:10.1086/674582.
  2. ^ a b Mirsky, Jonathan (30 December 2011). "Liu Xiaobo's Plea for the Human Spirit". The New York Times. Retrieved 16 July 2017.
  3. ^ Owen, Emily-Anne (12 April 2012). "No Enemies, No Hatred: Selected Essays and Poems, By Liu Xiaobo, edited by Perry Link, Tienchi Martin-Liao and Liu Xiay Link, Tienchi Martin-Liao and Liu Xia; June Fourth Elegies, By Liu Xiaobo, trans. Jeffrey Yang". The Independent. Retrieved 16 July 2017.
  4. ^ Smith, PD (21 June 2013). "No Enemies, No Hatred: Selected Essays and Poems – review". The Guardian. Retrieved 16 July 2017.
  5. ^ Halvorssen, Thor (21 February 2012). "Review: No Enemies, No Hatred: Selected Essays and Poems by Liu Xiaobo". Forbes. Retrieved 16 July 2017.