교고쿠 나츠히코
Natsuhiko Kyogoku이 문서는 Wikipedia의 품질 기준에 맞게 다시 작성해야 할 수 있습니다.(2014년 9월) |
교고쿠 나츠히코 | |
---|---|
태어난 | 홋카이도, 일본 | ( 1963년 3월 26일
직종. | 작가. |
언어 | 일본인입니다 |
기간 | 1994년 ~ 현재 |
장르. | 소설, 미스터리, 공포 |
주목할 만한 작품 | 우부메의 여름, 어둠의 레퀴엠 |
주목할 만한 상 | 추리소설 작가상(1996년) 나오키상(2004년 |
서명 | |
교고쿠 나츠히코(京國susu, 1963년 3월 26일 ~ )는 일본의 추리소설 작가이다.[1]그는 일본 추리 작가와 혼카쿠 [2][3]추리 작가 클럽의 회원이다.
1996년 일본 추리작가상을 수상한 모리요노하코와 코세츠 히야쿠 모노가타리, 그의 책 Loups=Garous는 애니메이션 장편 영화로 각색되었다.Vertical은 그의 [4]데뷔 소설을 The Summer of the Ubume로 출판했다.
배경
쿄고쿠는 홋카이도 오타루 태생.구와사와 디자인 스쿨을 중퇴한 후, 홍보 에이전트로 활동해, 디자인 회사를 설립.1994년, 코단샤는 그의 첫 소설 우부메의 여름을 출판했다.이후 많은 소설을 썼고, 2003년에는 노즈키 고헤이지로 제16회 야마모토 슈고로상, 2004년에는 [5]노치노 코세츠 히아쿠 모노가타리로 제130회 나오키상을 수상했다.
그의 작품 대부분은 일본 민속의 생물인 요괴에 관한 것으로, 그는 자신을 요괴 연구자로 묘사하고 있다.이러한 선호는 유명한 요괴 [6]전문가인 미즈키 시게루의 영향을 많이 받았다.쿄고쿠는 미즈키의 세계 요카이 협회에 참가하고 있으며, 관동 미즈키 협회와 불가사의하고 경이로운 동아시아 현상 연구소에 소속되어 있다.
요카이
쿄고쿠는 요괴 민속을 승화의 한 형태로 간주하여 그의 [7]소설에 적용하였다.그의 작품은 출판사에 의해 요괴 소설로 광고되는 경우가 많아 표지가 이를 반영하고 있다.그러나 그의 글에서는 범인의 동기를 설명하는 우화 외에는 요괴 자체가 등장하지 않는다.예를 들어, 우부메의 여름에서 우부메는 [8]증오의 표현으로 여겨지는 유령 같은 기대의 어머니 민속의 일부로 소개된다.그러나 우부메는 실제로 끝까지 나타나지 않는다.
츠키모노오토시
쿄고쿠의 작품, 특히 쿄고쿠도 시리즈에서는 주인공 추젠지 아키히코(秋ji ()가 소유물을 정리함으로써 사건을 해결한다.이 기술은 그의 소설의 가장 인상적인 면인 츠키모노오토시라고 불린다.'온묘도'에서 유래한 말이다.요카이, 악마, 유령의 엑소시즘이다.츄젠지는 범인의 숨겨진 비애를 폭로하기 위해 사용하는 수사법의 일환으로 츠키모노오토시를 하고, 그 감정을 특정 요카이 민화에 비유한다.이것은 종종 미스터리를 해결하지만, 이 결과는 주젠지에게는 예상치 못한 부산물일 뿐이다.
서적 디자인
그의 작품의 또 다른 특징은 책 디자인이다: 표지, 두께, 배치.이상과 같이, 그는 디자인 회사를 설립해, 소설가가 된 후, 디자이너로서도 활동하고 있습니다.그 때문에, 소설가로서도, 항상 작품의 결속 과정에 직접 관심을 가지고, 때로는 다른 작가들의 책을 디자인하기도 한다. 예를 들면,[9] 칸큐 키탄 유키토 아야츠지.
덮다
교고쿠의 책 표지는 주제에 맞게 정교하게 디자인되어 있다.쿄고쿠도 시리즈에서는, 표지는 항상 각각의 기묘한 이야기에 등장하는 요괴를 나타내고 있다.이 시리즈의 고단샤 소설판에서는, 표지는 타츠미 시루(辰 ( ()와 이시구로 아야코(石 is is)가 그린 일러스트, 고단샤 분코판에서는 아라이 료(荒來 ()가 만든 종이 인형 사진이다.코세츠 히야쿠 모노가타리 시리즈는 표지도 요괴를 나타내며, 이 시리즈의 제1판은 오노노 코마치 규소즈 등 이야기를 이어주는 무서운 우키요에이다.한편, 도스코이 시리즈에서는, 이러한 공포 작품과는 달리, 이 소설들은 다른 일본 소설의 희극이기 때문에, 표지는 항상 재미있는 뚱뚱한 스모 선수를 나타내고 있습니다.
두께
교고쿠의 거의 모든 책, 특히 교고쿠도 시리즈는 다른 일본 소설에 비해 매우 두껍다.예를 들면, 「테소의 오리」는 826 페이지, 「조로의 고토와리」는 829 페이지, 「노리보토케의 우타게」, 「노리보토케의 우타게」, 「노리보토케의 우타게」, 「노리보토케의 우타게」 등입니다.두께 때문에 그의 책은 벽돌이나 주사위처럼 생겼고 종종 "벽돌 책" 또는 "다이스 책"[10]으로 불린다.
레이아웃
京國의 문장은 그 나름의 규칙에 따라 배열되어 있다.문장은 페이지 나누기를 넘어가지 않는다.게다가 새로운 판본이 출판될 때마다 교국에서는 항상 이 규칙에 따라 작품을 다시 내놓는다.그는 독자들이 독서를 멈추고 싶을 때 멈출 수 있도록 했다.한 문장이 넘어가면 읽기에 지친 독자들은 페이지를 넘겨야 한다.이야기에 대한 흥미는 없지만 물리적인 요소가 독자들에게 [11]독서를 강요하기 때문에 나는 그것이 경멸스럽다고 느낀다.둘째, 그의 글에서 많은 한자는 반드시 가나자를 곁들인다.교고쿠는 DTP 소프트웨어를 완벽하게 사용할 수 있기 때문에 소설에 일본의 옛 분위기를 담기 위해 구식 캐릭터와 아테지 캐릭터를 자유롭게 쓴다.그러나 그러한 글자는 일본인도 읽기 어렵다.따라서 그의 글에서 한자와 함께 가나자를 붙이는 것은 독자들이 [12]그 의미를 이해할 수 있도록 하는 데 필수적이다.세 번째, 문장은 일부러 앞뒤에 늘 줄을 입력해서 구분합니다.그 기술은 독자들이 중요한 문장이 [13]쓰여져 있는 신기한 빈칸을 인식할 수 있게 해준다.이렇게 해서 교고쿠는 항상 가독성을 염두에 두고 문장뿐만 아니라 [11]레이아웃에도 전념하고 있습니다.그러나 이러한 특성은 그의 책의 영어 번역으로 이어지지 않는다.
영어 번역으로 기능하다
- 교고쿠도 역
- 루프스가루스 급수
- 악인과 저주받은 자: 업보 백가지 이야기 시리즈
- '콩세탁기'(원제: '아즈키아라이'), 트랜스포트랜스.Ian M. 맥도날드(Creek & River Co., 2015)
- '여우사제'(원제: '하쿠조스'), 트랜스.Ian M. 맥도날드(Creek & River Co., 2015)
- 「날아다니는 머리」(원제: 「마이쿠비」), 트랜스.Ian M. 맥도날드(Creek & River Co., 2015)
- '너구리 시바에몬' (원제: '시바에몬 타누키'), 트랜스.Ian M. 맥도날드 (2016년 Creek & River Co., Ltd.)
- '말탈출가 초지로'(원제: '말탈출가 초지'), 트랜스포트랜스.Ian M. 맥도날드 (2016년 Creek & River Co., Ltd.)
- 버드나무 여인(원제: 야나기 온나), 트랜스포트랜스.Ian M. 맥도날드 (2016년 Creek & River Co., Ltd.)
- 「사거리에서의 시체」(원제: 「카타비라가 츠지」), 트랜스포트랜스.Ian M. 맥도날드 (2016년 Creek & River Co., Ltd.)
- 독립형 범죄 소설
- 단편소설
- 'Three Tales of Terror' (원제: Dare ga Tukutta, Nani ga Sitai, Doko ni Ita), 트랜스.Rossa O'Muireartaigh (카이키: 일본에서 온 괴담, 제1권 옛 에도 이야기, 구로다한 출판사,[16] 2009년)
어워드
- 1996년 일본 추리작가상 최우수 소설상:모료노하코(도깨비 상자)
- 1997년 이즈미 교카 문학상 :와라우 이에몬 (웃음 이에몬)
- 2003년 야마모토 슈고로상 : 노조키 코헤이지 (Peeping Koheiji)
- 2004년 나오키상:노치노코세츠 히야쿠 모노가타리(그래도 마을에서는 괴담)
- 2011 - 시바타 렌자부로상 :니시노 고세쓰 히아쿠 모노가타리(서쪽의 마을 유령 이야기)
참고 문헌
교고쿠도 역
쿄고쿠도[20] 시리즈
- 소설
- 단편집
- 하키야코-인(人)(1999년)
- 아메(ureuro)(1999년)
- 곤자쿠조쿠야키-쿠모(2001년
- 히키츠레즈레부쿠로-카제( hy ()(2004년)
- 햐키야코--Yō (百鬼夜行――陽) (2012)
코텐카이사쿠 시리즈
코텐카이사쿠 시리즈
- 와라우 이에몬 (1997년)
- 노조키 코헤이지(2002년)
- 카조에즈노이도 (2010년)
고세츠 히야쿠 모노가타리 시리즈
고세츠 히야쿠 모노가타리 시리즈
- 코세츠 히야쿠 모노가타리(1999년)
- Zoku Kōsetsu Hyaku Monogatari (続巷説百物語) (2001)
- Nochi no Kōsetsu Hyaku Monogatari (後巷説百物語) (2003)
- Saki no Kōsetsu Hyaku Monogatari (前巷説百物語) (2007)
- Nishi no Kōsetsu Hyaku Monogatari (西巷説百物語) (2010)
Loup-Garou 시리즈
- Loup-Garou: Kihisubeki Ōkami (ルー=ガルー 忌避すべき狼) (2001) /Loups-Garous (Natsuhiko Kyogoku, VIZ Media LLC, 2010)
- Loup-Garou 2 : 인큐버스, Sucubus, Alrenu Muma (2011년 = イ,ススス2 スススススス×スススススススス)
독립형 소설
- Shineba Ii no ni (2010년) / 그냥 죽는 게 어때? (2011년 고단샤 나츠히코)
- Ojīsan (オジいサン) (2011)
- Tono monogatari 리믹스 (野野ixix remix) (2013년)
단편집
- 도스코이 (どii) (2000)
- 난쿄쿠 (南京 () (2008)
- 이야나 쇼쓰 ( (厭な () (2009년)
- 교겐 소년 (2011년)
그림책
- Iru no Inai no (2012년)
TV 및 영화 각색
- 영화들
- 애니메이션 영화
- Loups=Garous (2010)
- TV 애니메이션 시리즈
레퍼런스
- ^ 大極宮 -大沢オフィス公式ホームページ
- ^ "Natsuhiko Kyogoku (List of members)" (in Japanese). Mystery Writers of Japan, Inc. Retrieved August 13, 2015.
- ^ "Members of the Honkaku Mystery Writers Club of Japan" (in Japanese). Honkaku Mystery Writers Club of Japan. Retrieved August 13, 2015.
- ^ 뉴욕애니메이션페스티벌 세로형
- ^ R25 Days 2005.ISBN 4-532-19317-6
- ^ 교국 나츠히코 토크 컬렉션 요카이 대설교 2005.ISBN 4-04-883925-X : 페이지 7-27
- ^ 2004년 우리 교국 나츠히코입니다.ISBN 4-7966-4269-2 : 페이지 11-12
- ^ 쿄고쿠 나츠히코 우부메의 나츠.1994. ISBN 4-06-181798-1
- ^ 아야츠지 유키토 칸큐 키탄(眼 ( 1995 1995. 1995년.ISBN 4-08-774166-4
- ^ "Archived copy". Archived from the original on 2004-09-13. Retrieved 2008-03-10.
{{cite web}}
: CS1 maint: 제목으로 아카이브된 복사(링크) - ^ a b ほぼ日刊イトイ新聞 - 京極夏彦はいつ眠るのか。
- ^ "京極夏彦: Feature". Archived from the original on 2012-10-12. Retrieved 2008-03-10.
- ^ "京極夏彦: Feature". Archived from the original on 2012-10-12. Retrieved 2008-03-10.
- ^ 쿄고쿠 나츠히코(京國su ky)는 왜 죽지 않는가?iPhone, iPad 및 iPod touch를 iTunes App Store에서 사용할 수 있습니다.
- ^ 쿄고쿠 나츠히코(京國su ky)는 왜 죽지 않는가?iTunes 앱스토어의 iPad용 HD
- ^ 카이키: 일본에서 온 괴담, 제1권: 구 에도 구로다한 출판사 이야기 (영어)
- ^ J'Lit 출판물: 일본에서 훔쳐보는 고헤이지 서적 (영어)
- ^ J'Lit 출판물: 일본에서 온 타운북에서 더 많은 괴담 (영어)
- ^ J'Lit 출판물: 일본서적마을의 괴담 (영어)
- ^ "Archived copy". Archived from the original on 2008-02-03. Retrieved 2008-03-10.
{{cite web}}
: CS1 maint: 제목으로 아카이브된 복사(링크)