레일라아불레라
Leila Aboulela레일라아불레라 | |
---|---|
네이티브 이름 | ليلى ابوالعلا |
태어난 | 1964년(56~57) 이집트 카이로 |
직업 | 작가 |
국적 | 수단인 |
모교 | 하르툼 대학교와 런던 경제대학원 |
과목들 | 경제통계 |
주목할 만한 상 | 케인상 아프리카 작가상; 스코틀랜드 북 어워드 수상자; 솔티레 픽션 올해의 책 |
년 활동 | 1999-현재 |
아이들. | 3 |
웹사이트 | |
www |
레일라 아불라(아랍어: :يلى ابى;;; 1964년 출생)는 수단 태생의 소설 작가로, 영국에 살면서 영어로 글을 쓴다. 그녀는 수단의 수도인 하르툼에서 자랐으며, 1990년 이후 주로 스코틀랜드의 애버딘에서 살았다.
그녀가 가장 최근에 쓴 책으로는 소설 '새 소환장'(2019년)과 2018년 올해의 솔티레 픽션북상 수상작 '다른 곳, 집'이 있다. 그녀의 소설 '적들의 친절'(2015)은 코카서스 부족을 통합해 러시아 제국주의 확장에 맞서 싸운 이맘 샤밀의 삶에 영감을 받았다. Aboulela의 2011년 소설 "가사 골목"은 스코틀랜드 북 어워드의 픽션 수상자였고 지역 영연방 작가상 후보에 올랐다. 그녀는 또한 소설 The Translator (New York Times 100 Greative Books of the Year)와 Minaret의 저자다.
세 소설은 모두 오렌지상과 IMPAC 더블린상에 오랫동안 등재되었다. 레일라 아불레라는 맥밀란/실버 PEN상 후보에 오른 컬렉션 컬러 라이트(Colored Lights)에 수록된 단편소설 '더 뮤지엄'으로 케인상을 수상했다. 아불라의 작품은 여러 언어로 번역되어 하퍼스 매거진, 그랜타, 워싱턴포스트, 가디언 등의 출판물에 포함되었다. BBC 라디오는 그녀의 작품을 대대적으로 각색하고, The Insider, The Missic Life, 그리고 사극 The Lion of Chechnya를 포함한 그녀의 연극들을 방송했다.[1] 1999년 그녀의 소설 "The Translator"의 5부작 라디오 연재작은 RIMA (Race In the Media Award)의 최종 후보에 올랐다.
스코틀랜드 북트러스트에 따르면 "레일라 아불레라의 작품은 정체성, 이주성, 이슬람 영성에 대한 독특한 탐구가 특징"[2]이라고 한다.
사생활
1964년 이집트 카이로에서 이집트인 어머니와 수단인 아버지 사이에서 태어난 아불레라는 생후 6주 만에 수단 하르툼으로 이주해 1987년까지 계속 살았다.[3] 그녀는 어렸을 때 카툼 아메리칸 스쿨과 사립 가톨릭 고등학교인 시스터스 스쿨에 다녔고 그곳에서 영어를 배웠다.[3][4] 그녀는 나중에 카르툼 대학에 다녔고 1985년에 경제학 학위를 받고 졸업했다. Aboulela는 M학점을 받았다.런던 경제대학원의 통계학 석사학위와 MPhil 학위.[4][5] 그녀의 논문은 수단 교육 시스템의 Stock과 flow 모델에 관한 것이었다.[6]
1990년 아불레라는 남편과 아이들과 함께 애버딘으로 이사했는데, 이 움직임은 그녀의 첫 번째 소설인 "번역기"의 영감을 주었다.[7] Aboulela는 애버딘 칼리지에서 강사로 일하던 중 1992년에 글을 쓰기 시작했고, 이후 애버딘 대학에서 연구 보조로 일했다.[3] 2000년과 2012년 사이에 아불라는 자카르타, 두바이, 아부다비, 도하에 살았다. 2012년, 그녀는 애버딘에 살기 위해 돌아왔다.[8]
Aboulela는 독실한 이슬람교도인데, 그녀의 신앙은 그녀의 저술한 작품에 대해 많은 것을 알려준다.[5]
문인 경력
그녀는 단편 컬러 라이트 컬렉션에 포함된 단편 "The Museum"으로 2000년에 아프리카 작가상을 받았다. 그녀의 소설 '번역가'는 오렌지상 후보에 올랐고 2006년 뉴욕타임스가 선정한 '올해의 책'으로 선정되었다. 그녀의 두 번째 소설인 미나렛은 오렌지상과 IMPAC 더블린상 후보에 올랐다. 그녀의 세 번째 소설인 "가사 골목"은 1950년대 수단을 배경으로 하고 있으며 오렌지상 2011에 오랫동안 이름을 올렸다. 가사 앨리는 스코틀랜드 북 어워드의 픽션 수상자였으며, 영연방 작가상 – 유럽과 S.E. 아시아에 최종 후보에 올랐다.
아불레라는 아랍 작가 타예프 살리, 나귀브 마후즈, 아흐다프 수이프를 비롯해 장 리스, 아니타 데사이, 도리스 레싱 등을 문학적인 영향력으로 꼽는다. 그녀는 또한 앨런 스펜스나 로빈 젠킨스와 같은 스코틀랜드 작가들의 영향력을 인정한다.[9]
그녀의 작품 중 두 번째 소설 '미나레트'(2005)가 가장 비판적인 관심을 끌었다. 미나렛은 아불레라가 새로운 영국 무슬림 작가들의 영향력 있는 일원으로 도착했음을 알렸다.[10] 그녀가 모은 단편 소설집 '다른 곳, 집'은 2018년 올해의 솔티레 픽션 북상을 수상했다. 그녀의 작품은 여러 언어로 번역되었다.[11] 그녀는 마가렛 버스비가 편집한 2019년 작 '아프리카의 새 딸들'에 기고하고 있다.[12]
참고 문헌 목록
- 1999: The Transverator, Grove Press, Black Cat(2006) ISBN0-8021-7026-9 – Elkhatim Adl'an이 아랍어로 번역함
- 2001: 컬러 라이트(단편 소설집)
- 2005: 미나레트, 그로브 프레스, 블랙캣(2005), ISBN 0-8021-7014-5 -바들딘 하시미(Badreldin Hashimi)에 의해 아랍어로 번역됨
- 2011: 가사 골목, 그로브 프레스 (2011) -바드렐딘 하시미(Badreldin Hashimi)에 의해 아랍어로 번역됨
- 2015: 적의 친절, 웨이덴펠트 & 니콜슨(2015년)- 바들딘 하시미(Badreldin Hashimi)가 아랍어로 번역했다.
- 2018: 다른 곳, 집, 텔레그램 북스(2018)
- 2019: 버드 소환, 웨이든펠드 & 니콜슨 (2019)
상과 상
- 2000: 케인상 아프리카 글쓰기, "더 뮤지엄" 수상
- 2000: Saltire Society Scottish First Book of the Year Award(단편), "The Translator"
- 2002: PEN 맥밀런 맥밀런 실버 펜상(짧은 목록), "컬러링 라이트"
- 2003: 레이스 및 미디어상(짧은 목록 – 라디오 드라마 연속화), 번역기
- 2011년: 유럽 및 S. E Asia, 가사 골목상장
- 2011년: 스코틀랜드 북 어워드 소설 수상자, 가사 골목
- 2018년: 솔티레 픽션 올해의 책, 다른 곳, 집
참고 항목
참조
- ^ "Leila Aboulela – Literature". literature.britishcouncil.org. Retrieved 19 February 2019.
- ^ "Author: Leila Aboulela". Scottish Book Trust. Retrieved 2021-01-13.
- ^ Jump up to: a b c "Biography". www.leila-aboulela.com. Leila Aboulela. Archived from the original on 8 December 2015. Retrieved 5 March 2016.
- ^ Jump up to: a b Chambers, Claire (1 June 2009). "An Interview with Leila Aboulela". Contemporary Women's Writing. 3 (1): 86–102. doi:10.1093/cww/vpp003. ISSN 1754-1484.
- ^ Jump up to: a b Dictionary of African Biography, Volume 2. New York, NY: Oxford University Press. 2012. pp. 48–49. ISBN 978-0-19-538207-5.
- ^ Aboulela, Leila Fuad (1991). Stock and flow models for the Sudanese educational system (PhD). London School of Economics and Political Science. Retrieved 5 May 2021.
- ^ "The Translator – Inspiration". www.leila-aboulela.com. Leila Aboulela. Retrieved 5 March 2016.
- ^ Sethi, Anita (4 June 2005). "Keep the faith". The Guardian. Retrieved 3 March 2015.
- ^ "About Leila". www.leila-aboulela.com. Leila Aboulela. Retrieved 5 March 2016.
- ^ Sufian, Abu. "Aboulela's Minaret : A New Understanding of Diasporic Muslim Women in the West". The Criterion. Retrieved 15 April 2017.
- ^ "Leila Aboulela". www.leila-aboulela.com. Retrieved 19 February 2019.
- ^ 《데일리 네이션》, 《데일리 네이션》(케냐)은, '아프리카의 새 딸들'은 젊은 여성 작가 지망생들에게 꼭 읽어야 할 책이다.
추가 읽기
- 검토
- Sufian, Abu (2014). "Aboulela's Minaret : A New Understanding of Diasporic Muslim Women in the West". The Criterion. 5 (3). Retrieved 2015-04-24.