젤라즈 사건
Jellaz AffairThe Jellaz Affair (Arabic: أحداث ٱلجلّاز Aḥdāth ul-Jallāz) (French: Affaire du Djellaz) was a violent confrontation in November 1911 between Tunisian protesters and the authorities of the French Protectorate of Tunisia which began at the Jellaz Cemetery.[1]이틀 동안, 그것은 거리에서 싸움과 공격의 연속이 되었고, 주로 튀니지 사람들과 이탈리아 [2]정착민들이 참여했습니다.튀니지에서 발생한 가장 심각한 폭력 사태로 1881년 보호국이 설립된 이래 프랑스 군인들이 민간인들에게 발포한 것은 이번이 처음이다.그러므로 튀니지 민족주의 [3][4][5]운동의 발전에 있어 중요한 시기였다.
배경
1911년 11월 이전 몇 달 동안 튀니지의 긴장이 고조되었다.
종교 신탁과 토지 소유권
젤라즈 묘지는 튀니지인들에게 종교적, 문화적 의미가 컸다.그것은 이 땅을 취득하여 종교적 신탁으로 기부한 셰이크 아부 압달라 무함마드 타지마드 알-얄라즈 (d.1205)의 이름을 따서 지어졌다.묘지 언덕에는 중세 모로코 수피 아불 하산 아쉬 샤딜리가 세운 최초의 자위야가 서 있었고, 1911년 그가 [6]설립한 샤딜리 수피 교단의 일원 약 5000명의 튀니지 정신적 기반이었다.시디 알 바시르의 또 다른 자위야도 공동묘지에 서 있었고 튀니지의 가장 저명한 가족 중 많은 사람들이 죽은 친척들을 그곳에 [2]묻었다.이슬람 율법에 따르면, 재산들은 기부자에 의해 기부되었고 공공의 [7]이익을 위해 신탁되었다; 한번 신탁을 받으면 그것을 사거나 [8]팔 수 없었다.그러나 1880년대 이후 일련의 식민지 법에 의해 튀니지에 있는 프랑스인들은 점점 더 많은 토지를 [9][10]소유하거나 사용할 수 있게 되었다.따라서 지역사회의 이익을 위해 기부된 토지는 프랑스[5] 지주들의 개인 지배 하에 꾸준히 들어왔고, 어떤 경우에는 튀니지인들이 그 땅을 점령하거나 일하면서 [11]쫓겨났다.
국적법
하부스의 소유권에 대한 변화가 오랫동안 확립된 종교 기관과 선진적인 프랑스 재산권을 [12]잠식했듯이, 국적법의 변화는 인구의 분열을 초래했다.1910년 10월 3일, 프랑스 대통령령은 프랑스 국적을 주장할 수 있는 근거를 크게 넓혔는데, 여기에는 군복무를 위한 자원 봉사, 2개의 학위 또는 의학박사 직함 또는 법학박사 직함, 프랑스 여성과 결혼, 프랑스 [13]국가에 대한 특별한 복무 등이 포함된다.이 법은 유대인 공동체의 튀니지인들을 위한 명시적인 조항을 만들지는 않았지만,[14][15] 튀니지에서는 그들에게 큰 관심사로 받아들여졌다.따라서 아랍 민족주의자들에 의해 이 법은 모국 태생의 튀니지인들이 그들의 조국에 대한 충성심을 버리고 [16]점령자와 동일시하도록 장려했기 때문에 분열적인 것으로 여겨졌다.
아가디르와 트리폴리
이웃 국가들의 발전은 1911년 튀니지 이슬람교도들 사이에서 분노와 불공평함을 심화시켰다.첫째, 모로코 술탄에 대한 반란으로 프랑스는 4월 페즈에 군대를 배치하여 아가디르 [17]사태를 촉발시켰고, 그 결과 프랑스는 튀니지에 군대를 소집하여 [18]모로코에서 싸웠다.프랑스가 그곳을 실효 지배하면서, 다른 유럽 강대국들은 그들의 이익에 필수적이라고 생각되는 지역에서 보상을 요구했고, 이것은 1911년 9월 29일 오스만 제국에 대한 이탈리아의 선전 포고로 이어 리비아 [19]침공으로 이어졌다.리비아 난민들은 침략을 피해 국경을 넘어 튀니지로 [20]향하고 있었다.
이탈리아 사회와의 긴장
튀니스에서 무슬림 아랍인들과 이탈리아인들 사이의 긴장은 젤라즈 사건에 중요한 역할을 했다.튀니지로의 이탈리아 이민은 프랑스 보호령 하에서 급속히 증가했고 1900년까지 튀니지 유럽 인구의 약 8분의 7을 차지했다.1903년 이탈리아 영사는 튀니지에는 10만 5천 명의 이탈리아인이 있는 반면,[21] 튀니지에는 10만 5천 [22]명의 이탈리아인이 있다고 계산했다.많은[23] 이탈리아인들이 튀니지에 가난하게 도착했고 프랑스 국적을 취득하지 않으면 공공 사업이나 식민지 정부에 고용되는 것이 금지되었다.대신에 그들은 종종 이탈리아에서 어부, 가게 주인, 노동자, 농부, 광부 등 그들이 따라온 무역을 추구했다.이런 비슷한 직업들은 튀니지 원주민 노동자나 [24][25]무역상들과 경쟁할 가능성이 높다는 것을 의미했다.
젤라즈 토지 등기 말소
별장으로서, 젤라즈 묘지는 특별 기관에 의해 관리되었지만, 튀니지 시 당국은 [26]약 20년 전에 이곳을 보호하고 유지하는 책임을 지고 있었습니다.그러나 1911년 묘지는 관리가 잘 되지 않아 주변의 다른 재산과 명확하게 구분되지 않아 여러 곳에서 작은 채석장과 벌채된 나무를 위한 미끄럼길로 바뀌었다.게다가 건축업자들은 다른 [5]곳에서 건설 프로젝트에 사용하기 위해 묘지에서 일상적으로 자재를 훔쳤다.
9월 26일, 도시 사람들은 튀니지 자치단체가 공동묘지를 독립기관에서 철거하고 그 공동묘지를 자신의 소유물로 등록할 계획이라는 것을 알게 되었다.이것은 그것이 [27]겪고 있는 침해로부터 그것을 보호하려는 명시적인 의도로 행해지고 있었다.하지만, 시의회의 일부 프랑스 의원들 또한 그들 자신의 [28]이름으로 공동묘지 필지를 등기하는 신청서를 제출했다.그 도시는 혼합된 기관이었다 - 시장은 튀니지 이슬람교도 사독 길렙이었지만 그의 두 명의 대리인은 프랑스인이었고 시의회 17석 중 8석은 [29]프랑스인들을 위한 것이었다.길렙은 젤라즈 묘지 등록 제안에 대해 협의하지 않았고 장 밥티스트 쿠르틀랭 부시장은 11월 2일 시의회가 열렸을 때 이 문제를 의제에서 제외하려고 했다.그럼에도 불구하고 Abdeljelil Zaouche는 등록에 대해 격렬하게 반대했고 결국 의회는 그 생각을 포기하기로 동의했다.당초 11월 7일 등록 신청을 마무리할 예정이었으나 이사회는 대신 신청을 전면 철회하기로 의결했다.이 결정은 자이투나 [30]모스크에서 열린 대규모 회의에서 대중에게 전달되었다.
그러나 이때까지 길렙은 튀니지 전역에 포스터를 붙이고 법이 정한 대로 11월 7일 회의에 참석하여 반대 의견을 밝힐 것을 촉구했다.의회가 어떻게 해야 할지 갈등을 빚고 있는 동안 튀니지에서는 소문이 퍼지고 있었다.카사블랑카에서 프랑스 당국은 몇 년 전에 [5]실제로 이슬람 공동묘지를 통과하는 트램웨이를 건설했다는 사실에 근거해 공동묘지의 일부를 철거할 계획이었다고 널리 믿어지고 있다.등록에 반대하기 위해 사람들을 동원했기 때문에, 등록이 포기되고 있다는 것을 알리기 위한 노력이 부족했을 수도 있고, 아니면 이 뉴스가 대중의 분노를 진정시키기에 충분하지 않았을 수도 있다.이런 가운데 튀니지에서는 이탈리아의 리비아 침공에 대한 분노가 확산되고 있었다.이탈리아가 오스만 제국에 최후통첩을 보낸 것은 등록 계획 소식이 전해진 지 불과 며칠 뒤였고, 이탈리아는 등록 [31]예정일을 이틀 앞둔 11월 5일 리비아 합병을 선언했다.
11월 7일 이벤트
11월 7일, 공동묘지의 경계를 설정하기 위한 조사가 실시될 예정이었다.경찰은 이날 오전 묘지에서 시위가 계획돼 있다는 사실을 알고 오전 6시께 에스피아우 경찰청장이 150명의 경찰관과 함께 묘지로 가보니 2000여 명이 이미 성문 근처에 모여 있었다.소수의 사람들이 [32]묘지로 향하던 중 경찰을 방해한 혐의로 체포되었다.도시 전역에 묘지를 지키라는 내용의 포스터가 붙어있었지만 11월 7일 모인 시위대의 대부분은 [26]묘지 근처에 사는 현지인들이었다.
곧, 튀니지의 다른 유명 인사들과 함께 이 부지를 관리하는 기관의 관리자들이 도착했고, 이 지방 자치체가 토지 등록 신청을 취하하기로 결정했다고 군중들에게.7시에 토지 사무소의 평가관이 나타나 등록 신청을 취소하는 회의록을 게시했다.이 모든 것은 아무 일 없이 일어났고, 많은 군중이 [33]흩어지기 시작했다.측량사들은 떠났고, 에스피아우는 [32]묘지 근처나 묘지에서 근무하고 있던 십여 명을 제외하고 그의 장교들을 돌려보냈다.
프랑스 언론에 따르면, 이 공식적인 사업이 끝난 후에야 심각한 문제가 시작되었다고 한다.튀니지 시장 사독 길렙이 묘지에 도착하자 군중들이 사독 길렙에게 묘지의 문을 열라고 요구하며 그를 에워쌌다.그는 그들을 안심시키기 위해 그렇게 하고 여러 명을 데리고 안으로 들어갔다.그러나 군중은 진정되지 않고 아침 일찍 체포된 사람들의 석방을 요구하기 시작했다.그리고 나서 길렙은 에스피아우를 불렀고, 에스피아우는 공동묘지로 돌아와 억류된 사람들의 석방에 대해 군중들에게 확답을 주었다.그러나 군중은 점점 더 커지고 분노했고, 에스피아우는 경찰 지원병을 데려오기로 결정했다.그는 사람들 사이를 헤치고 간신히 나아갔고, 출발할 때 뒤에서 많은 [32]돌멩이에 맞았다.경찰이 에스피아우와 길렙을 공동묘지에서 안전하게 떼어놓으려고 하는 가운데 군중들이 잔해를 던지는 동안 시위대를 곤봉으로 때리는 등 난투극이 시작됐다.프랑수아 프란찌 준장은 사망했고, 2명의 경찰관과 4, 5명의 경찰관이 부상을 입었다.프랑스 언론은 경찰이 군중을 향해 발포했다고 보도했지만 [34]묘지 시위대의 사망자와 부상자 수는 보도하지 않았다.경찰은 도시의 다른 지역 경찰서에서 소집되었지만 상황을 통제할 수 없었다.
싸움이 확산되자, 주브와 샤수르 다프리케 모두 질서 회복을 위해 소집되었다.주브들은 도시와 묘지 사이에 일렬로 늘어섰고, 거리로 몰려든 시위자들이 더 이상 이 도시에 도달하는 것을 막았다.압델젤릴 자우체는 평온을 촉구하려 했지만, 시위대는 여전히 주브 뒤편 묘지에 있는 그들에게 돌을 던지기 시작했다.군중이 반바퀴를 돌며 군중에게 발포하여 [32]약 15명이 사망했다.아침이 지나면서, 도시의 여러 지역에서 유럽인에 대한 다른 공격이 있었고, 일부는 사망자로, 다른 일부는 심각한 부상으로 이어졌다.튀니지인과 이탈리아인이 섞여 있는 밥 제디드와 밥 알리오아 사이의 전투가 특히 치열했다.이탈리아인들은 집에 바리케이드를 치고 무기를 든 사람들은 그들을 이용해 발코니에서 거리로 총을 쐈다.[2]어느 순간 튀니지 소년 레바 데글라가 이탈리아군의 총탄에 맞아 사망했고, 이는 도시 전역에 걸쳐 이탈리아군에 대한 더 큰 분노를 불러일으켰다.
피넬리 중위가 지휘하는 60명의 부대는 돌로 공격당했고, 총검을 고치고 군중을 돌격하는 것으로 대응했다.르템프 신문(1911년 11월 9일)이 말한 것처럼 '총검 한 자루도 피로 붉어지지 않았다.'10시쯤 법무장관은 흩어지려 하지 않는 위협적인 군중들에 둘러싸인 자신을 발견했다.이번에도 주브들이 도착해서 그를 구하는데 성공했고, 이번에는 허공에 총을 쏘았다.도시 곳곳에서 전투가 계속되자 샤수르 다프리케는 11시에 밥 제디드 근처에서 검을 뽑아 들고 돌격했다.대부분 오후 [34]1시까지는 시내 전역에 질서가 회복되었다.
도시 곳곳에서는 오후 동안 공격과 싸움이 있었다.이들은 대부분 격리되어 있었지만 사망자는 더 많았다.밥 소이카에서 더 많은 전투가 벌어졌고, 그곳에서 이탈리아인을 죽여서 600명의 다른 이탈리아인들이 포병에 의해 쫓겨날 때까지 그에게 복수하기 위해 밖으로 나왔다.두 명의 이탈리아인이 할파우인에서 잔인하게 살해되었을 때, 다른 50명이 아랍인들과 싸우기 위해 집결했고, 실탄으로 쫓겨나야 했고, 이것은 또 다른 사람을 죽였다.오후에는 비제테와 함맘-라이프에서 더 많은 병력이 도착했고 저녁 무렵에는 도시 전역에 배치된 1,000명의 군인들이 불안한 [35]평온을 유지했다.그 도시는 저녁 9시부터 통금령이 내려졌고 신문도 [36]금지되었다.모든 카페는 문을 여는 것이 금지되었고, 무기 소지 면허도 즉시 [35]취소되었다.르템프' 신문에 따르면 그날 밤 프랑스인 3명과 이탈리아인 4명이 사망했다.아랍인 사망자 수는 10명으로 보고되었다.
11월 8일 이벤트
다음날 폭력의 수준은 훨씬 더 낮았다.노르웨이 선원이 라 굴레트로 [32]가는 길에 엘 아우이나에서 살해되었다.아랍인들과 이탈리아인들 사이에 더 많은 싸움이 벌어졌습니다 - 아침에 세 명의 이탈리아인들이 밥 소이카에서 죽었습니다.200명의 이탈리아인들이 밥 카르타헤나 광장을 건너는 것을 막으려고 노력했고, 이어진 싸움에서 몇몇 아랍인들이 학대를 당했다.
튀니지 폭력의 상당 부분을 반(反)이탈리아적 성격으로 볼 때 보테시니 이탈리아 총영사는 11월 [37]7일 밤 가족과 함께 프랑스 통감관 가브리엘 알라페티테의 집으로 피신했다.다음날 아침, 이탈리아 시위대가 그를 찾아와서, 그에게 전날 체포된 모든 이탈리아인들의 석방을 요청했습니다.그는 그렇게 하려고 시도했지만 그의 요구는 거절당했고 시위는 [35]군대에 의해 해산되었다.
남은 시간 동안 기병과 보병의 순찰이 거리를 휩쓸며 무장을 한 사람을 체포하고 무기를 소지한 튀니지인을 전통적인 드리바 재판소의 즉결 재판관으로 보냈다.튀니지 사람들은 여전히 거리에 모여있었지만 [37]군대에 의해 쫓겨났다.
소동 직후 통감부는 조사를 명령했고, 프랑스 언론은 [32]그 사건에 대한 기사를 주로 의존했다.
재판과 선고
사망자는 유럽인 8명, 튀니지인은 알려지지 않았다.약 800명이 체포되었고 71명이 재판에 회부되었다.[5]
주형사재판
젊은 튀니지인들을 젤라즈 사건과 연관시키려는 프랑스 당국의 노력에도 불구하고, 폭동에 참여한 죄로 유죄 판결을 받은 남자들 중 누구도 운동의 [38]리더 자리를 차지하지 못했다.
1912년 6월 3일 튀니지 법원에서 폴 뒤마가 재판장으로 취임했다.재판소는 3명의 치안판사와 6명의 재판관으로 구성되었고, 그 중 3명은 프랑스인과 3명은 튀니지인이었다.피고는 19명의 살인 또는 유럽인 살인 미수 혐의로 기소되었고 14명의 변호사에 의해 변호되었는데, 이들 중 튀니지인은 [2]아무도 없었다.17시간의 심사숙고 끝에 재판소는 마침내 평결을 내렸다.피고인 중 34명은 무죄를 선고받았고 미성년자 2명은 부모의 감독을 맡았지만 내란 혐의는 피고인 중 32명에 대해 확정됐다.폴 뒤마는 살인죄로 7건의 사형을 선고했다.체들리 엘 게타리와 마누비 자르자르는 젤라즈 묘지에서 프란찌를 살해하고 다양한 살인을 시도했다.압달라 우알리는 브라야르다 디 바르톨로를 살해했다.무치오를 살해한 모하메드 체들리모하메드 가르비, 포아타와 술렛의 살인 미수, 모하메드 엘 갑시, 피아트리 질라니 살인 미수, 벤 압둘라, 두린 살인 미수.법원은 또 압달라 벤 다르물에게 무기징역을, 하디 벤 벨가셈과 프레지 에스 수다니에게 각각 10년과 20년의 중노동을 선고했다.모하메드 라칸기 벨가셈, 벤 모하메드, 마누비 엘 게타리는 3년에서 5년 사이의 중노동형을 선고받았고 나머지 피고인들은 징역형을 선고받았다.대부분의 사형선고는 [39]평생 고된 노동으로 감형되었지만, 자르드하르와 게타리는 [40]단두대에 올랐다.
제2차 형사 재판
1912년 8월 젤라즈 사건 당시 프랑스 식민지 개척자 바넬의 살해와 이탈리아인 카트 운전사 6명의 살인 미수 사건이 법정에 섰다.피고 중 3명인 알리 벤 아타야, 하센 엘굴, 알리 바흐리는 무죄 판결을 받았고, 압달라 벤 제발라와 아모르 벤 마브루크는 사형 선고를 받았다. 비록 그들의 형량은 후에 종신 노동으로 감형되었다.모하메드 가라는 종신 중노동형을 선고받았고, 모하메드 벤 카두르, 압델카데르 치키, 모하메드 부즈가이아는 15년의 [41]중노동형을 선고받았다.
명예훼손 재판
세 번째 재판은 11월 26일 빅토르 드 카르니에르가 자신의 신문 콜론 프랑세(Colon francais)에서 젊은 튀니지인의 지도자인 압델젤릴 자우슈가 폭동을 주도하고 개인에게 [42]폭동에 참여하도록 돈을 지불했다고 주장한 데서 비롯됐다.11월 30일 Zaouche는 자신의 신문 Le Tunisien에서 카르니에르의 명예훼손을 고발하며 답변했다.이러한 혐의를 다른 행정적 또는 사법적 수단으로 처리하려는 시도가 실패하자 Zaouche는 그를 상대로 소송을 제기했다.이 사건은 형사 재판이 끝난 1912년 10월 26일까지 재판부에 제출되지 않았다.카르니에르의 변호는 그가 튀니지 사람들로부터 얻은 루머에 의존하고 있다는 것이었다.재판장은 Zaouche를 '선한 사람'이라고 표현했고, 검찰총장은 그의 행동을 칭찬할 가치가 있다고 표현했다.그럼에도 불구하고 법원은 카르니에르가 Zaouche에 대해 말한 어떠한 손상도 단지 부차적인 중요성에 불과하며, 그의 주된 목표는 프랑스의 이익을 방어하는 것이었다는 이유로 이 소송을 기각했다.법원은 또한 Zaouche가 소송 비용을 지불해야 한다고 판결했는데, 이는 식민지 주민들 사이에서 비난이 근거가 있다는 견해를 지지하는 경향이 있었다.법원에서 무죄를 선고받은 카르니에르는 신문에서 자우슈와 튀니지 젊은이들에 대한 공격을 계속했다.Zaouche는 튀니지의 정착민 공동체에서 카르니에르의 지위가 별로 중요하지 않았던 알제리 항소법원에서 이 문제를 추궁했다.알제리 법원은 Zaouche의 호의에 따라 그의 나쁜 믿음과 명예를 훼손하려는 의도를 고려해 그에게 카르니에르에 대한 이자와 함께 비용을 지불하라고 판결했다.그러나 법원은 사정을 감안해 튀니지 신문에 발표하지 않기로 결정했고,[43] 이는 크게 알려지지 않았다는 것을 의미한다.
반응과 결과
프랑스 당국은 해당 Jellaz 사건의 원인은 반면 경찰은 정부의 많은 공식 보도에 따르면, 소동이 그 조치가 묘지 땅 등록을 하지 않고에 의해 촉발되었다,지만 그 소년은 Rebah Degla의 한 이탈리아인에 의해 그 총격에anti-Italian 심리의 중요성 아부하는 것을 발견했다.[26]르템프는 11월 10일 소동의 원인은 젤라즈 땅이 등록될 것이라는 허위 보고(sic)였다고 논평했다.이 신문은 공동묘지의 시위자들을 '광신적'이라고 묘사하고, 문제의 '진짜' 원인은 이탈리아와 아랍 인구의 '과열'이라고 밝혔으며, 젤라즈 사건이 반프랑스 폭동이 결코 아니라고 독자들을 안심시켰다.신문들은 이탈리아인들의 '대량 학살'을 언급하며, 그 사건을 거의 전적으로 아랍인들이 이탈리아인들을 공격하거나 두 (프랑스인이 아닌) 부족들이 서로를 죽이는 것으로 묘사했다.그들은 공동묘지 토지 등록에 대한 오해가 유감스럽지만 그에 따른 설명을 하기에는 불충분하다고 강조하며 튀니지인들의 [44]불합리성과 종교적 광신성을 개탄했다.
젤라즈 사건 이후 프랑스 당국은 튀니지에 거의 10년 [42]동안 계엄령을 내렸다.그러나 몇 달도 지나지 않아 튀니지 트램 보이콧에서 대중의 불만이 표출되었다.이에 대응하여 당국은 튀니지 청년[45] 운동을 강력하게 탄압했고, 이들 중 몇몇 지도자들은 [46]튀니지에서 추방되었다.이후 프랑스와 협력하여 튀니지의 발전을 위해 노력하던 운동이 [5][43]환멸을 느끼게 되었다.지도자들이 망명에서 돌아왔을 때, 그들은 다른 정치적 접근법을 취했고 1920년에 데스토르 당을 창당했습니다.
「 」를 참조해 주세요.
레퍼런스
- ^ 'Un 7 novembre en cache tourjours un autre...'는 2016년 12월 27일에 액세스했습니다.
- ^ a b c d 'Les grand jours de Tunis, Gil Blas, 1912년 6월 4일, 2016년 12월 28일 페이지 1-2 접속'
- ^ Sophie Bessis & Souhayr Belhassen, '부르귀바', 판 엘리자드 2012 페이지 12
- ^ 튀니지의 하비브 부르기바, 데릭 홉우드 & 수미 테리:장수의 비극, 스프링어 2016 페이지 114
- ^ a b c d e f Mary Dewurst Lewis, 분할규칙: 프랑스 튀니지의 주권과 제국, 1881-1938, University of California Press 2013 페이지 142
- ^ Arnold H. Green, The Tunisian Ulama 1873-1915: 사회 구조와 이념적 흐름에 대한 반응, Bril Archive, 1978 페이지 65-66
- ^ 'Le havous, le domaine public et le trust' 접속(2016년 12월 27일)
- ^ Arnold H. Green, The Tunisian Ulama 1873-1915: 사회 구조와 이념적 흐름에 대한 반응, Bril Archive, 1978 페이지 111
- ^ 'Les teres domaniales en Tunisie'는 2016년 12월 27일 접속
- ^ 'Legislation fonciér et colonization de la Tunisie'는 2016년 12월 27일에 접속되었습니다.
- ^ Kenneth Perkins, A History of Modern 튀니지, 케임브리지 대학 출판부, 2014년 페이지 60
- ^ 'Legislation fonciér et colonization de la Tunisie'는 2016년 12월 27일에 접속되었습니다.
- ^ 'De Tunis ar l' Orient: la Grande Guerre de Victor Sebag'는 2016년 26월 12일 접속
- ^ Reeva Spector Simon, Michael Menachem Laskier, Sara Reguer, Modern Times 중동 및 북아프리카의 유대인, 콜롬비아 대학 출판부 2003 페이지 448
- ^ Mary Dewurst Lewis, 분할규칙: 프랑스 튀니지의 주권과 제국, 1881-1938, University of California Press 2013 페이지 109
- ^ محمد الازهرالغربي <تونس رغم إلإستعمار> المنهل,2013 p.126
- ^ Carl Cavanagh Hodge, 제국주의 시대의 백과사전, 1800-1914: A-K 그린우드 출판그룹, 2008년 페이지 15
- ^ https://dash.harvard.edu/bitstream/handle/1/2665770/Lewis_%20Geographies.pdf 페이지 820은 2016년 1월 27일에 접속
- ^ '세계 대전 100: 7월 1일 - 1911년 아가디르 위기'는 2016년 26월 12일에 접속되었습니다.
- ^ https://dash.harvard.edu/bitstream/handle/1/2665770/Lewis_%20Geographies.pdf 페이지 818은 2016년 2월 27일에 접속
- ^ Mark I Choate, 튀니지 패러독스: 이탈리아의 전략적 목표, 프랑스 제국 지배, 지중해 유역의 이주, 캘리포니아 이탈리아 연구 1, "지중해의 이탈리아" (2010년): 1-20p.6
- ^ Smeaton Munro, Ion, 파시즘을 통해 세계 강국으로: 이탈리아 혁명의 역사, 도서 출판사, 1933 페이지 221
- ^ 'Exodus in reverse: 튀니지 시칠리아 이민자 10만명' 접속 2016년 12월 27일
- ^ Mark I Choate, 튀니지의 역설: 이탈리아의 전략적 목표, 프랑스 제국 지배, 지중해 유역의 이주, 캘리포니아 이탈리아 연구1, "지중해의 이탈리아" (2010년): 1-20p.3
- ^ 케네스 퍼킨스, 현대 튀니지 역사, 케임브리지 대학 출판부, 2014년 페이지 26
- ^ a b c Révolte et societé: vol 2: actes, Colloque d'histoire au préssent, Fabien Gambrelle, Michel Trebitsch, 출판물 de la Sorbonne 1989 페이지 169
- ^ Le Temps의 'Troubles november Tunis', 1911년 11월 9일 페이지 2가 2016년 12월 28일에 접속
- ^ Taoufik Ayadi, Mouvement 이력서 et mouvements populares à Ta Tunis (1906-1912), 출판물 de l'Université de Tunis, 1986 페이지 164
- ^ David Lambert, Notables des colones:Un elite de circonstance en Tunisie et au Maroc (1881-1939), Unietairs de Rennes, 2009 페이지 69
- ^ 'Troubles p Tunis, Le Temps, 1911년 11월 9일 페이지 2가 2016년 12월 28일에 접속
- ^ Waniss A.오트만과 얼링 칼버그, 리비아 경제:경제다각화와 국제 재배치, 스프링거, 2007년 페이지 13
- ^ a b c d e f 'Les bagares tunisiennes', Le Temps, 1911년 11월 24일, 페이지 3은 2016년 12월 28일 접속
- ^ 'Les grand jours de Tunis', Gil Blas, 1912년 6월 4일, 2016년 12월 28일 페이지 1-2 접속
- ^ a b 'Troubles , Tunis', Le Temps, 1911년 11월 9일 페이지 2는 2016년 12월 28일에 액세스
- ^ a b c 'L'Origine des Troubles', Le Temps, 1911년 11월 10일, 페이지 3은 2016년 12월 28일에 접속
- ^ '튀니스를 괴롭힌다' Unmouvement etalophobe, La Rantle, 1911년 11월 10일, 페이지 1은 2016년 12월 28일에 접속했다.
- ^ a b '튀니스를 괴롭힌다' Unmouvement etalophobe, La Rantle, 1911년 11월 10일, 페이지 1은 2016년 12월 28일에 접속했다.
- ^ Kenneth Perkins, A History of Modern 튀니지, 케임브리지 대학 출판부, 2014년 페이지 77
- ^ 'L'affaire du Djellaz' 9월 조건 - Gil Blas, Mort, 1912년 7월 1일 페이지 2가 2016년 12월 29일에 접속
- ^ Histoire de la Tunisie는 2016년 12월 29일에 접속
- ^ 'Le meurtre de Vanel tunis Tunis', Gil Blas, 1912년 8월 8일, 2페이지가 2016년 12월 29일 접속
- ^ a b Mary Dewurst Lewis, 분할규칙: 프랑스령 튀니지의 주권과 제국, 1881-1938, University of California Press 2013 페이지 108
- ^ a b '콜롱 프랑세 et Jeunes-Tunisiens(1882-1912)' 페이지 148은 2016년 12월 29일에 액세스했습니다.
- ^ 'Troubles tunis Tunis', Le Temps, 1911년 11월 9일, 페이지 2는 2016년 12월 28일에 접속했다.
- ^ Eric Gobe, Les avocats en Tunisie de la colonization α la révolution (1883-2011), KARTHALA Edition 2013 페이지 96
- ^ Arnold H. Green, The Tunisian Ulama 1873-1915: 사회 구조와 이념적 흐름에 대한 반응, Bril Archive, 1978 페이지 185-6