이스마일 하키 부르세비

Ismail Haqqi Bursevi
이즈메일 학키 부르세브
His tomb
이즈메일 학키부르세부르세부르사 무덤
기타 이름이즈메일 하키우스키우슈다리
개인적인
태어난1653년 일요일
아이토스, 오스만 제국, 현재 불가리아
죽은1725년(71~72)
휴게소부르사 터키
종교이슬람교
법학수니파
움직임수피즘
주이자율신학, 윤리, 신비주의
주목할 만한 아이디어아랍어 책을 터키어로 번역하기
주목할 만한 작품코란, 이븐 아라비, 루미, 아타르, 나즈무딘 쿠브라 평론
타리카젤티
기타 이름이즈메일 하키우스키우슈다리
직업작가, 번역가, 셰이크, 작곡, 시인
이슬람 지도자
영향받은
이즈메일 학키 부르세브
(Bursalı İsmail Hakkı)
태어난1653
아이토스, 오스만 제국
죽은1725년(71~72)
부르사, 오스만 제국
장르오스만 클래식 음악, 터키 마캄
직업작사작곡자,작곡자

smail Hakk bur Bursevî (터키어: Bursalı Imailsmail Hakk,, 아랍어: إسممالللللل,, 페르시아어: 에스마엘 ḥaqī 보르사브)는 17세기 오스만 터키이슬람 학자였으며, 신비한 경험코란에 대한 난해한 해석에 관한 젤티 수피(Jelveti Sufi)의 저자로, 또한 시인이자 음악 작곡가였다.[1] İsmail Hakkı Bursevî는 오스만 제국의 많은 부분에 영향을 주었지만 주로 터키에 영향을 주었다. 오늘날까지 그는 아나톨리아의 위대한 성도들비위클러 중 한 사람으로 추앙받고 있다.

그는 100여 점의 작품을 저술하여 터키어에서는 저명한 문인으로 평가받고 있다.[2] 그의 작품들 중 일부의 번역은 현재 영어권 국가에서 구할 수 있다.[3][4]

인생

mosque
이스마일 하키(Sismail Hakki)는 이 사원의 건립 비용을 터키 이즈메일 하크쿠란 쿠란 쿠르수(Kuran Kursu), 투즈파자르(Tuzpazarı), 이즈메일 하크시디(Ismail Hakkı Cd), 16020 오즈망가지(Osangazzzzazzzzzzzzzzzzzi)에 있는)에 있는 이 모스크(T)에 있는 이 모스크의 건축비를 전액에 남겨 두었다.

이즈메일 하쿠치는 무우샤파의 아들이었는데, 그는 바야람 차우시(Bayram Chawush)의 아들이었고, 샤 우다벤데(Shah washuda-bende)의 아들이었다. 아이즈메일[1] 하키치는 1652년 또는 1653년 트라이스의 아이토스에서 태어났지만 그의 부모는 이스탄불의 아크사라이에서 태어났다.[5] 그의 어머니는 그가 일곱 살 때 돌아가셨고 샤이크 오스만 파즐리의 제안으로 C.1663 에디르네(아드리나인)에게 보내져 샤이크족의[1] 친척인 학자 ʿ드알바키(Abd-al-Baki) 밑에서 전통 교육을 받았다.

1673년 21세 때, 그는 이스탄불에 가서 젤티(Djilwatiyya) 명령의 우두머리인 셰이크리(Sheykh)의 공개 석상에 올랐는데, 그는 그를 그러한 규율 속으로 끌어들였다.[1] 아이즈메일 학키도 다른 학자들의 강의에 참석하여 페르시아어를 배워 아타르, 루미, 챠피, 자미 등을 공부했다. 그는 또한 이슬람 서예와 음악을 공부했고, 젤비티 질서의 창시자인 [6]17세기 신비주의 후다예의 많은 찬송가를 작곡하기 시작했다.

1675년, 23세의 나이로 오스만 파즐리는 그를 조수 더비 3명과 함께 [2]마케도니아스코프제(위스쿠브)로 보내 쟈르슈카(Jelveti 철학을 가르치기 위한 수도원)를 세웠다.[1] 일부는 그들을 환영했고 I andsmail Hakkı은 셰이크 무우샤파의 딸과 결혼했다. 주인의 편지에 고무되어 그는 가장 뛰어난 설교를 썼다.[6] 그러나 그는 자신이 느슨하다고 생각하는 행동을 한 것에 대해 그들을 지나치게 꾸짖음으로써 마을 사람들을 불쾌하게 했다. 오스만 파즐리가 그에게 비난은 그가 그의 열정을 억누르지 않은 젤티 방식이 아니라고 설명했음에도 불구하고 그의 적대자들은 그들을 떠나도록 강요했고 그것은 그의 아내를 크게 불쾌하게 만들었지만, 그것은 그녀의 고향이었다.[2]

1682년 그는 마케도니아의 스트루미카로 초대되어 공공 수업을 가르쳤다. 거기서도 책을 쓰기 시작했지만, 마트나비(Mathnavi)에 관한 유명한 해설가 이스마일 하키 앙카라비(Ismail Hakki Ankaravi)와 혼동하지 않기 위해 그는 언제나 접미사를 받게 되었다.

수피스 중에서 아나톨리아부르사는 14세기 샤이크 소문쿠 바바하지 바이람에 의해 처음 유명해졌으나, 1685년 당시 부르사의 셰이크가 죽고 파슬리가 이스마일 하키를 새로운 셰이크로 임명하였다. 불행히도 부르사에서의 그의 첫 해는 오스만 제국이 비엔나 전투에서 참담한 패전과 신성 동맹의 오스만 발칸 침공 후의 어려운 시기와 겹쳐서 경제는 비참한 비참에 빠져 있었고 ismaīl ḥaḳīī는 살아남기 위해 그의 책을 팔아야 했다.[6]

1690년 그는 오스만 외교 정책에 대한 끈질긴 비판으로 망명 중인 오스만 파르슬리를 방문하기 위해 키프로스로 여행을 떠났고, 그의 사망에 따라 이스마일 하키가 그의 뒤를 이어 명령의 우두머리가 되었다.[6]

1695–1697년 술탄 무스타파 2세는 이스마일 하키에게 합스부르크 제국에 대한 군사작전에 동행할 것을 요청했고 그는 심각한 부상을 입을 때까지 여러 차례 전투를 벌였다. 오스만 파르슬리는 오스만 노선의[2] 종말을 예견하고 있었고 부르세비는 그 쇠퇴의 이유를 셰이크와 술탄의 담론에 대표되는 정신적, 정치적 힘의 이격으로 규정하여 오스만 쇠퇴 패러다임에 대한 수피 해석을 형성하였다.[7]

1700년 이스마일 하키(Ismail Hakki)가 순례지인 하지(Hajj)를 수행하였으나, 메카에서 돌아오자 캐러밴베두인(Bedouin) 준대에 의해 학살되었다. 이스마일은 죽게 내버려 두었지만 간신히 다마스쿠스에 도착했다.[2]

1700년에 그는 부르사로 돌아왔다.

1717년 그는 다마스쿠스로 돌아와 12권의 책을 더 썼다.

1720년 그는 이스탄불의 아나톨리아 지역인 위스쿠다르로 돌아와 다시 가르치기 시작했다. 그러나 그는 광신적인 폭도들의 공격을 두 번 받았고 부르사로 돌아가기로 결심했다.[2]

1722년 부르사(Bursa)에서 그는 공공도서관에 책을 기증하고, 작은 모스크를 짓는데 모든 돈을 맡긴 후 퇴각하기 시작했다.[2] 그 모스크는 지금 이스마일 하키 쿠란 쿠르수 안에 있다.

1724년 또는 1725년 7월에 그는 평온하게 죽었다. 그의 무덤은 같은 모스크의 뒤쪽에 있다.[5]

주요 작품

이즈메일 하크흐는 106권의 책과 팸플릿이 아랍어로 46권이나 되는 등 오스만 학자가 가장 많이 배출한 학자 중 한 명이었다. 그리고 터키어로[6] 60. 오늘날까지 그는 터키어의 저명한 문인으로 존경받고 있다.[2] 그는 유누스 에므르의 스타일을 [6]닮은 많은 동시대인들의 꽃다운 스타일을 피해 이슬람 과학, 수피즘, 타사우프, 이슬람 철학, 도덕, 타프르에 대해 썼다.[2]

그의 출판된 작품들 중 가장 유명한 것은 다음과 같다.

  • 루우치 알바얀("엘루시디화의 정령")은 페르시아의 시적 형태로 저자인 이븐 아라비(Ibn Arabi)와 알-가잘리(Al-Ghazali)의 사상을 결합한, 코란에 대한 방대한 난해적 해석이다([8]4637쪽, 4권). 불라크, 1859년)
  • 루ḥ마트나위(Ruavi al-Mathnawī), 마스나비(Stanbul, 1870–1872)의 구절에 대한 해설이다.
  • ibn ʻArabi의 후서스히캄에 대한 해설, 영어로 번역 (Oxford, 1985–1991)[3]
  • 뤼벨뤼브(Kernel of the Kernel) (Kernel, 1980년)[4]
  • 샤르ḥ-e 판드-나-예 ʿAṭar, ʿAṭar의 판드나마 번역서 (이스탄불, 1772년)
  • 샤르셰-에 부스탄과 터키어로 된 도반어(Cairo, 1841년)
  • Najm al-Din Kubraal-Uṣl al-ʿashara에 대한 논평 (이스탄불, 1874년)[1]

가르침

그의 묘비문은 그의 정서를 나타내고 있다.

젤베티 주문의 수피로서 이스마일 하키 부르세비는 자신의 모든 에너지와 탄력성을 '빛의 수호자'가 되는 데 쏟았다. 그의 무덤에 새겨진 명패에는 다음과 같이 적혀 있다.

"영원한 구원의 순수한 하인이 되고 싶다면 사랑으로 아흐마드의 샤리아 자락을 붙잡아라.

본질적인 유니티(Unity)가 뿜어져 나오는 잔에서 술을 마시고 싶다면 가장 아름다운 세상에서 유일무이한 인간이 되어라.

로테 트리나 츄바를 혼을 사로잡아 그 순간을 차지하지 말고, 온 힘을 다해 영혼의 세계로 다가가라.

절대 금욕자의 눈으로 애인을 바라보지 말고, 자신의 ABC를 배우는 아이가 지식의 현자와 동등하다고 생각하지 말라.

오 학기여, 타위드의 불을 마음 속에 밝힌 사람은 누구든지 그들의 무덤을 ㄱ) ㄴ) ㄴ) ㄴ) ㄴ) ㄴ) ㄴ) ㄷ) 빛으로 밝혀라.' (ㄴ. (ㄴ. 히) 히)

각주

비록 야히야 미초트가 무덤에 새겨진 '아흐마드의 샤리아'가 아나톨리아 개혁가 아흐마드루미아크히사리(1632년)를 가리킨다고 주장하지만, 그는 "술탄과 콰디스의 전제주의와 부정을 억제하기 위한 방법으로서 샤리아의 공정한 질서를 이끌어낼 수 있는 능력을 자신했다"고 주장했다. 폭정에 대한 장벽.. [9]용어는 예언자 무함마드신성한 법칙을 가리키며, 대다수의 이슬람 학자들이 동의한 쿠란과 일부 이슬람 문학에서 아흐마드라고도 한다.

참고 항목

참조

  1. ^ a b c d e f g 이스마일 하키 부르세비 백과사전
  2. ^ a b c d e f g h i j Ryan, Christopher (2000), Biographical Notes on İsmail Hakkı Bursevî collected and translated, retrieved 7 Nov 2016
  3. ^ a b Rauf, Bulent (1985–1991). Ismael Haqqi Bursevi's translation of and commentary on Fusus al-Hikam by Muhyiddin Ibn 'Arabi, translated into English. Oxford, England: Ibn Arabi Society Publications. ISBN 978-0950952710.
  4. ^ a b Rauf, Bulent (1980). Ibn 'Arabi's Kernel of the Kernel by Ismael Haqqi Bursevi, translated from the Turkish. Cheltenham, England: Beshara Publications. ISBN 978-0904975086.
  5. ^ a b 이즈메일 하쿠란 쿠란 쿠르수, 투즈파자르, 이즈메일 하쿠르수, 16020년 부르사 오스망가지에 있는 그의 무덤에 새겨진 글. 액세스 날짜 = 2006년 2월 26일
  6. ^ a b c d e f Kut, Günay Alpay (2012). "Ismāʿīl Ḥaḳḳī". In Bearman, P.; Bianquis, Th.; Bosworth, C.E.; van Donzel, E.; Heinrichs, W.P. (eds.). Encyclopaedia of Islam (2 ed.). Leiden: Brill. doi:10.1163/1573-3912_islam_SIM_3655. ISBN 9789004161214.
  7. ^ Tabur, Merve (2011). İsmâil Hakkı Bursevî and the Politics of Balance (Thesis). Boğaziçi University.
  8. ^ Elias, Jamal (2010). "Sufi tafsir Reconsidered: Exploring the Development of a Genre". Journal of Qur'anic Studies. 12 (1–2): 41–55. doi:10.3366/jqs.2010.0104.
  9. ^ al-Aqhisari, Ahmad al-Rumi (2010). Michot, Yahya (ed.). Against Smoking: An Ottoman Manifesto. translator Yahya Michot. Oxford: Interface Publications. ISBN 9781847740205.

외부 링크

  • TDV Islam Ansiklopedisi(터키어 학회 백과사전), (터키어로) Ismsamhil Hakk bur Bursevî(이미지) 또는 Ismshil Hakkı Bursevî(텍스트), 2016년 11월 19일 액세스 날짜
  • 남리, 알리, 박사 (터키어로) 이즈마흐무드 후다예의 바키르리 (마흐무드 후다이에 대한 뷰와 후다이의 효과) PDF로 다운로드 가능, 2016년 11월 19일 액세스 날짜
  • 브로켈만, 칼. (독일어로) 게시치히테 데 아라비셴 리터타튀르, 카피텔 루므르켄 운트 오스마넨, 6 디 미스틱(아랍 문학의 역사; 터키어와 오스만, 섹션 미스틱스) 제2권, (1806)부록 II(1909) 브릴리언트 학술 출판사. 관람료, 2016년 11월 7일 접속일
  • 의회 도서관 Ismail Hakkı, Bursalı, 1653–1724 또는 1725 액세스 날짜 2016년 12월 15일