하우스틀룽

Haustlöng
로키는 18세기 아이슬란드의 필사본에서 나온 이 사진에서 þ 가지를 막대기로 때립니다.

하우슬 ǫ()노르웨이 흐비니르의 스칼드 þð롤프르가 10세기 초에 작곡한 스칼드 시입니다.

이 시는 스노리 스털루슨(Snorri Sturluson)이 쓴 13세기 산문 에다(Prosse Edda)에 보존되어 있는데, 그는 스칼딕 딕션의 기술적 특징을 설명하기 위해 두 그룹의 스탠자(stanza)와 일부 구절을 인용합니다. 또한 þ요 ð롤프르로부터 영감을 받아 하우슬룽에서 전해지는 신화를 수정했습니다.

이 시는 스칼드가 방패 위에 그려졌다고 말한 신화적인 장면들을 묘사하고 있습니다: 로키가 æ시르를 영원히 젊게 유지했던 여신 이 ð룬을 배신한 것과, 가 독수리의 모습을 하고 난 후 요툰 þ자지의해 그들에게서 빼앗긴 토르의 승리한 전투입니다.

제목

이 시의 제목인 '가을의 길이'는 흐비니르의 þ요 ð롤프르와 비교적 이른 시기부터 확인된 스칼드에 의한 작곡 또는 임신 기간을 의미할 수 있습니다.

본문

이둔 유괴 사건

1절부터 13절까지의 구절은 æ 오딘, 로키, œ니르와 요툰 þ자지의 만남을 독수리의 모습으로 묘사하고 있습니다.

전쟁 벽 다리[방패]에 대한 상환을 어떻게 제공할 수 있습니까? [저는 잘 꾸며진...] 토를리프에게서 음성 클리프 [방패]를 받았습니다. 전투 시트 [방패]의 밝게 마감된 면에서 신대담 삼신과 티아시의 불확실한 상황이 보입니다.

레이디-늑대 [티아시]는 얼마 전 낡은 모습으로 [[독수리]] 승무원들의 지휘관들을 만나기 위해 시끄럽게 날아갔습니다. 오래전 독수리는 æ시르가 고기를 오븐에 넣는 곳에 내려앉았습니다. 바위-게펜-난민-동굴-신[거인]은 비겁함을 인정받지 못했습니다.

Þjóðólfr of Hvinir, Haustlöng, 1–2 [Skáld. 18–22], trans. A. Faulkes, 1987.

세 신 오딘, 로키, œ니르가 소를 요리하려고 하자 독수리의 모습을 한 거대한 þ가지가 고기의 몫을 달라고 합니다. 로키는 지팡이로 그를 공격하지만, 새가 날아갈 때 무기는 독수리와 로키의 손에 달라붙습니다. 독수리는 마침내 로키가 신들의 "노후 치료법"인 이 ð운에게 인도하는 조건으로 로키를 풀어주는 것에 동의합니다.

그 부티에 만족한 피의 새 [독수리]는 지혜로운 신과 먼 거리를 날아서 늑대의 아버지 [로키]가 두 동강이 나려고 했습니다. 그때 토르의 친구인 무거운 Lopt [Loki]가 쓰러졌습니다. 그래서 그는 25분 동안 가능한 한 열심히 Midiung의 친구 [거인]에게 빌어야 했습니다.

히미르의 종족 [거인]의 사이온은 고통에 미친 승무원에게 æ시르의 노년 치료법을 알고 있는 하녀를 데려오라고 지시했습니다. 브리징의 거들 [브리징가멘]의 도둑은 그 후 신들의 여인 [이둔]을 바위-니두드의 [거인의] 법정으로 브룬나크르의 벤치로 들어가게 만들었습니다.

Þjóðólfr of Hvinir, Haustlöng, 8–9 [Skáld. 22–23], trans. A. Faulkes, 1987.

이 ð운이 없으면, 시인은 "모든 잉기 프레이르의 친척인 æ시르는 그들의 집회에서 늙고 희끗희끗해졌다; 권력자들은 오히려 형태가 추했다"고 말합니다. 그리고 신들은 로키를 붙잡아 강제로 이 ð운을 되찾게 합니다. "로키, 당신은 갇히게 될 것입니다."라고 분노한 사람은 이렇게 말했습니다. "어떤 계략이 있지 않으면, 당신이 그 유명한 하녀를 데려오지 않으면, 당신은 그들의 [신들의] 기쁨을 확대시킬 것입니다." [5] 프로시 에다에서 언급된 덜 비밀스러운 형태의 에피소드에서, 우리는 로키가 새의 형태로 요툰헤임아르로 날아가기 위해 프레이야의 매 가죽 망토를 빌린다고 들었습니다. 그 곳에서 요트나르는 변신한 신에게 폭풍바람을 보내 그들의 거처에 들어가지 못하게 했지만, 그럼에도 불구하고 로키는 이둔을 견과류의 형태로 발톱에 움켜쥔 채 날아갈 수 있습니다. þ가지는 독수리의 모습으로 추격전을 펼치지만 로키가 아스가르드의 전투를 치우고 성벽 아래로 숨기 위해 몸을 숙인 직후 아이시르가 불태운 모닥불에 타버립니다.

큰 힘을 가진 사람들이 그것들을 깎았기 때문에, 곧 축대들이 타기 시작했습니다. 그리고 그립의 구애자의 아들 [거인]은 그을렸습니다. 그의 여행이 갑자기 바뀌었습니다. 이것은 나의 산 핀의 [거인의, 흐룽니르의] 유일한 다리의 [보석, 방패]에 묘사되어 있습니다. 나는 토르레이프로부터 공포로 장식된 국경의 움직이는 절벽[방패]을 받았습니다.

Þjóðólfr of Hvinir, Haustlöng, 13 [Skáld. 22–23], trans. A. Faulkes, 1987.

토르와 흐룽니르의 결투

하우슬룽의 14-20절에 나오는 þ요 ð울프르는 토르가 우주 전체가 반응하는 가운데 요툰 흐룽니르와 결투를 벌이는 과정을 묘사합니다. 그리고 흐룽니르와 토르는 서로에게 무기를 던지며 싸우는데(요툰의 숫돌과 토르의 망치), 이 시는 마지막에 토르의 머리에서 숫돌 조각이 제거되는 것을 암시합니다.[8] 스노리 스투를루손의 설명과 달리, ð요 þ울프는 토르의 전투 여정에 소음과 화염을 동반하는 것을 더 강조하고 있는 반면, 스노리는 이를 상대적으로 거의 언급하지 않고 흐룽니르의 여정을 묘사합니다. 토르의 하인 þ할피와 흐룽니르의 점토로 만든 거대한 목쿠르칼피는 þ요 ð울프르의 버전에는 없습니다.

또한 [방패의 원], 오 동굴 불-[금-]나무 [사람], 거인들의 공포 [토르]가 어떻게 그리오툰의 마운드를 방문했는지도 볼 수 있습니다. 영주의 아들은 철의 게임으로 달려갔고, 달의 길은 그의 아래에서 쿵쾅거렸습니다. 메이리의 형[토르]에게 분노가 치밀어 올랐습니다.

울의 계부 때문에 매의 모든 성소는 불타고 있었고, 염소들이 흐룽니르와의 만남을 위해 쉬운 전차의 신전력을 끌어 올렸을 때, 모든 낮은 곳의 땅은 우박으로 덮쳤습니다. 스볼니르의 미망인[주님, 땅]은 사실상 갈라졌습니다.

Þjóðólfr of Hvinir, Haustlöng, 14–15 [Skáld. 17–18], trans. A. Faulkes, 1987.

다른 구절들

하우슬룽의 다른 두 구절은 13세기 산문 에다에도 인용되어 있습니다.[11]

  • "그는 중간 정도로 속임수가 없는, 신에게 봉사하는 느린 사람이었습니다. 족쇄들의 헬멧을 쓴 교육자 [오딘]은 그 뒤에 무언가가 있다고 선언했습니다."[12]
  • "아주머니-늑대[티아시]는 얼마 전 낡은 모습으로 [æ시르]호의 지휘관들을 만나기 위해 시끄럽게 날아갔습니다."

에다 산문에서 스노리가 þ요 ð롤프르의 다른 두 구절은 9세기 스칼드 þ오르브요른 혼클로피에 의해 수정되었습니다.

참고 항목

참고문헌

  1. ^ a b c 과수원 1997, 페이지 74.
  2. ^ a b Lindow 2001, 16페이지
  3. ^ 과수원 1997, 페이지 74, 160.
  4. ^ a b c Lindow 2001, 페이지 198–199.
  5. ^ 폴크스 1987, 88쪽.
  6. ^ 과수원 1997, 페이지 92.
  7. ^ 린도우 1996, 3쪽.
  8. ^ Lindow 2001, 185쪽.
  9. ^ 린도우 1996, 4~5쪽.
  10. ^ Lindow 1996, 6쪽.
  11. ^ a b 폴크스 1987, 254쪽.
  12. ^ 폴크스 1987, 133쪽.
  13. ^ 폴크스 1987, 139쪽.

서지학

  • Faulkes, Anthony, trans. (1987). Edda (1995 ed.). Everyman. ISBN 0-460-87616-3.
  • Lindow, John (1996). "Thor's Duel with Hrungnir" (PDF). Alvíssmál: Forschungen zur Mittelalterlichen Kultur Scandinaviens. 6: 3–18.
  • Lindow, John (2001). Norse Mythology: A Guide to Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-983969-8.
  • Richard North (1997). The Haustlǫng of Þjóðólfr of Hvinir. Enfield Lock: Hisalik Press. ISBN 1-874312-20-6.
  • Orchard, Andy (1997). Dictionary of Norse Myth and Legend. Cassell. ISBN 978-0-304-34520-5.

외부 링크

  • 하우스틀 ǫ 고대 노르드어 텍스트. 1912-1915년 피누르 욘슨덴마크-섬식 스키잘드 디자인
  • þð롤프르 흐비니: 하우슬룽 고대 노르드어 텍스트 두 판
  • Haustl ðng by þǫolfrhvinverski 리투아니아어 및 영어 번역이 포함된 고대 노르드어 텍스트