부활절 빵

Easter bread
부활절 빵
크랜베리와 피스타치오를 곁들인 독일 오스터조프
유형
다른 정보부활절 준비중

많은 유럽 국가들, 특히 중유럽과 동유럽에서는 부활절 연휴 동안 사용을 둘러싼 다양한 전통이 있습니다. 전통적으로 부활절 빵이나 설탕을 넣은 "통신" 빵을 먹는 관습은 비잔티움, 동방 가톨릭, 그리고 정교회까지 거슬러 올라갑니다. 단맛이 나거나 "꿀이 남은" 빵의 조리법은 고전 문헌의 일화적인 증거에 근거하여 호메로스 그리스 시대까지 거슬러 올라갈 수 있습니다.

벨라루스, 불가리아, 크로아티아, 루마니아, 슬로바키아, 슬로베니아, 러시아, 우크라이나

코주낙, 쿨리치, 파스카

코주낙(Kozunak)은 불가리아의 전통 부활절 빵이며, 쿨리치(kulich)는 다양한 러시아 전통 부활절 빵 중 하나입니다. 콜라흐는 크리스마스에 반지 모양으로 만들어진 체코의 전통 빵입니다. 보통, 세 개의 고리가 성 삼위일체를 나타내기 위해 서로 쌓입니다. 우크라이나의 부활절 빵은 또한 파스카라고 불리는데, 이 빵은 종종 풍부하고 흰 빵이 제공되고 꼭대기에 십자가, 꽃, 땋은 머리, 밀 또는 정교회와 동방 가톨릭 신앙의 측면을 나타내는 다른 디자인을 포함한 상징으로 장식됩니다.

루마니아와 몰도바에도 파스 ă(Pasca)라는 부활절 전통 페이스트리가 있습니다. 히브리어 pesah)에서 유래되었습니다. 루마니아 파스 ă는 치즈로 만들어집니다(그리고 장식용 과일, 견과류 또는 초콜릿도 포함할 수 있습니다). 이것은 보통 로마인들이 부활절과 크리스마스를 위해 만드는 코조낙이라고 불리는 또 다른 전통적인 달콤한 빵과 함께 발견됩니다.[1]

핀카와 팝트니크

핀카는 오스트리아, 크로아티아, 슬로베니아에서 인기 있는 다양한 부활절 빵입니다. 팝트니크는 슬로베니아가 원산지입니다. 복잡한 꽃 디자인으로 장식되어 있으며 부활절과 관련된 다양한 상징을 통합할 수도 있습니다.

시르니크

시르니크(Syrnyk)는 치즈가 들어간 빠른 빵으로, 러시아 정교회 문화에서는 부활절에 교회에 가서 햄, 소시지, 요리, 초콜릿, 치즈, 기타 사순절 동안 금지되었던 음식들과 함께 축복을 받기 위해 종종 교회로 가져갑니다. 퀵브레드 반죽은 계란과 버터, 코티지 치즈, 크림치즈, 꿀, 호두, 아몬드, 설탕에 절인 오렌지 껍질, 크림, 계피로 만들어집니다.[2]

폴란드

폴란드 바브카 케이크(밥카 비엘카노크나)

바바 또는 바브카부활절 일요일을 위해 만들어진 폴란드 케이크이지만 [3]폴란드-유대인 바브카 빵과 혼동해서는 안됩니다. 전통적인 밥카는 높이가 높고 원통형이며, 종종 번트형 팬에서 구워집니다. 건포도, 호박 또는 오렌지를 자주 함유하고 있으며 위에 얼음을 넣을 수 있습니다. 또한 벨라루스와 우크라이나의 서부 지역에서 만들어지며 파스카보다 훨씬 달콤합니다.

독일.

독일 북부에서 아침식사나 차로 제공되는 부활절 빵

부활절 전 몇 주 동안에는 특별한 부활절 빵을 판매합니다(독일어: 오스터브로, 들어봐. 이것은 효모 반죽, 건포도, 아몬드 조각으로 만들어집니다. 보통 얇게 썰어 버터를 발라줍니다. 사람들은 아침 식사로 또는 티타임(독일어: Kaffee und Kuchen, '커피와 케이크')으로 즐겨 먹습니다.

네덜란드

네덜란드 부활절 빵은 소위 'stol'로 불리는 과일 빵으로 건포도를 넣고 보통 아몬드 페이스트로 채워져 있습니다. 크리스마스 빵으로도 먹는 것과 같은 종류의 빵입니다.

이탈리아

카사티엘로

카사티엘로

카사티엘로(Casatiello, 나폴리어: casatiello)[4]는 부활절 기간 동안 준비된 나폴리에서 유래발효된 고소한 빵입니다. 기본 재료는 밀가루, 라드, 치즈, 살라미 소시지, 크래킹, 계란 및 흑후추입니다. 이 빵의 이름은 아마도 반죽의 일부인 재료인 나폴리 단어 카소(이탈리아어: cacio, 'cheese', 그래서 casatiello)에서 유래되었습니다.[5]

콜롬비아 디 파스쿠아

이탈리아 전통 부활절 빵, 콜롬바파스쿠아. 파네톤판도로라는 잘 알려진 이탈리아 크리스마스 디저트의 부활절 상대입니다.

콜롬바 파스콸레()lit. 이탈리아의 전통 부활절 빵으로, 파네톤판도로라유명한 이탈리아의 크리스마스 디저트의 부활절에 해당합니다. 콜롬비아의 반죽은 밀가루, 계란, 설탕, 천연 효모, 버터와 함께 파네톤과 비슷한 방식으로 만들어집니다. 파네톤과 달리 보통 설탕에 절인 껍질과 건포도가 들어가지 않습니다. 그리고 나서 반죽은 비둘기 모양으로 만들어지며(이탈리아어로 콜롬바), 마지막으로 굽기 에 펄 설탕과 아몬드를 얹습니다. 일부 제조업체는 초콜릿을 얹은 인기 빵을 포함한 다른 버전을 생산합니다.[6] 콜롬바는 밀라노의 제빵사이자 사업가인 안젤로 모타에 의해 모타 음식이 생산하던 크리스마스 스페셜티 파네톤의 부활절 버전으로 상업화되었습니다.[7]

파스티에라

파스티에라

파스티에라는 조리된 , 계란, 리코타로 만들고 오렌지 꽃물로 맛을 낸 나폴리 타르트의 일종입니다. 보통 부활절에 먹습니다.[8] 다양한 작가들이 파스티에라의 기원에 대한 전설을 반복합니다. 하나의 이야기는 사이렌 파르테노페와 연결되는데, 파르테노페는 그녀에게 리코타, 밀가루, 계란, 우유, 향신료, 설탕을 주면서 그녀의 감미로운 노래에 감사했습니다. 파르테노페는 이 재료들을 신들에게 주었고, 신들은 그것으로 파스테라를 만들었습니다.[9][10][11] 또 다른 이야기는 세레스 여신의 봄 축제와 연결됩니다.[10]

페니아

페니아는 이탈리아 시골에서 유래한 달콤한 빵으로 부활절 연휴에 만들어집니다. 재료에는 설탕, 버터, 계란, 아니스 씨앗, 레몬이 포함됩니다.[12]

피자 디 파스쿠아

피자 디 파스쿠아

피자 파스쿠아()lit.이탈리아 중부의 일부 지역에서 전형적인 이 나는 케이크로, 밀가루, 계란, 페코리노, 파마산을 기본으로 하며, 전통적으로 부활절 아침에 아침 식사나 부활절 점심 시간에 전채 요리로 제공되며, 복된 삶은 계란, 키아우스콜로, 레드 와인을 곁들이거나, 다시 부활절 월요일 피크닉에서 제공됩니다. 파네톤과 같은 모양을 가진 치즈가 들어간 피자 디파스콰는 마르케 지역의 대표적인 상품이지만, 움브리아(전통적인 식품으로서 PAT 인정을 받은 곳)도 있습니다. 설탕에 절인 과일이나 설탕이 들어가지 않은 설탕과 피오카, 설탕 구슬을 넣은 머랭 유약인 달콤한 변형도 있습니다.[14] 종교적 전통에 따라 피자 디스콰는 부활절, 즉 빌려준 금식과 금식 기간이 끝날 때만 먹을 수 있도록 월요일 목요일이나 금요일에 준비해야 합니다.[15] 준비가 되면, 교회에 피자 디파스카를 가져다 주는 것이 관례였고, 그래서 부활절에 먹을 다른 음식들과 함께 복을 받게 됩니다.[16]

사르데냐

이탈리아 사르데냐에서 빵은 넓은 사회적 맥락의 한 부분입니다. 사르데냐뿐만 아니라 이탈리아와 지중해 전역에서 가장 중요한 음식입니다. "빵은 경제적, 정치적, 미학적, 사회적, 상징적, 건강 문제의 연결고리입니다."[17]: 29 빵은 생명을 상징합니다. 한 농민 속담에 "빵을 가진 사람은 죽지 않는다."라고 언급되어 있습니다.[17]: 29 부활절은 빵이 상징적인 영역으로 들어가는 날입니다. 빵은 종교적인 목적으로 중요합니다. 루이사 푸아는 결혼 후와 부활절 연휴를 위해 빵을 묘사했습니다. 빵은 예수 그리스도의 십자가 처형을 나타내기 위해 십자가로 만들어졌습니다. 결혼을 했기 때문에 같이 먹어야 했어요. 그들은 이제 그들의 삶을 공유할 것이고, 그들의 "십자가"(인생의 짐)도 함께 공유해야 합니다. "빵은 그들의 결합의 산물이었고, 그 공유된 소비는 그들의 상호 의존성을 재확인했습니다."[17]: 30 이를 통해 빵은 단순히 소비와 영양 목적의 품목이 아니라 메시지를 표시한다는 것을 알 수 있습니다. 두 종류의 부활절 빵이 쿠니한 기사에 묘사되어 있습니다. 하나는 두 개의 점과 십자가로 덮인 계란이 들어 있었습니다. "달걀과 날아다니는 새들을 떠올리는 지점들은 부활절과 그 이교도의 전조에서 기본적인 주제인 생식력, 섹슈얼리티, 생식력에 대해 이야기합니다."[17]: 41 두 번째 빵은 전체적인 모양이 아니라 BP라는 이니셜을 붙여 달걀을 감싸도록 구워졌습니다. BP의 머리글자는 부오나 파스쿠아 또는 "행복한 부활절"을 나타냅니다. "형식보다는 글자가 의미를 표현합니다. 문자는 문명의 상징이며... 의미가 있습니다."[17]: 41

종류들

이미지 이름. 네이티브 네임 요리. 언급
파스카 Паска

파스카
პასკა
우크라이나어
벨라루스어
슬로바키아어
조지아의
쿨리치 Кулич 러시아어
코조낙 Козунак 불가리아어
마케도니아어
루마니아어
몰도바
파스카(치즈채움) 파스

Паска

루마니아어
몰도바
우크라이나어

(부코비니아어)

밥카 바바윌카노크나

Бабка

폴란드의
서우크라이나어

(갈리시아어, Hutsuls)

[18]
칼라흐 Колач
포노트칼라흐스
세르비아어
헝가리어
핀카 핀카 크로아티아어
몬테네그로
부활절 빵 Velikonocni kruhki 슬로베니아어
쓰레키
paskalya çre ği라고도 함
τσουρέκι
չորեկ
그리스어
아르메니아어
[19]
핫크로스번 영국의
마자넥 마자넥 체코어
파스톨 파스톨 더치
이스터 도브 콜롬비아 디 파스쿠아 이탈리아의
피자 디 파스쿠아 피자 디 파스쿠아 이탈리아의
피자 디 파스쿠아 (달콤한 변형) 피자 디 파스쿠아 (달콤한 변형) 이탈리아의
폴라르 폴라드 데 파스코아 포르투갈어
호나조 호나조 스페인어
이스터 브레드 오스터브로트 독일의

참고 항목

참고문헌

  1. ^ "Pasca–Romanian Easter Bread with Cheese and fruits". Archived from the original on 17 September 2012.
  2. ^ Fieldhouse, Paul. The World Religions Cookbook. Greenwood Press. p. 85.
  3. ^ Davidson, Alan (21 August 2014). The Oxford Companion to Food. OUP Oxford. ISBN 978-0-19-104072-6 – via Google Books.
  4. ^ "Casatiéllo napoletano o Tòrtano? Quali le differenze?" (in Italian). 27 March 2016. Retrieved 10 February 2022.
  5. ^ D'Avossa, Laura (8 March 2020). "Il Casatiello Napoletano, Le Origini, La Storia, La Simbologia". napolinpillole.it (in Italian). Archived from the original on 7 November 2021. Retrieved 5 November 2021.
  6. ^ "Flamigni Panettone Box". Archived from the original on 4 September 2011. Retrieved 13 April 2011. 초콜릿 버전의 파네톤
  7. ^ Porzio, Stanislao (2007). Il panettone. Storia, leggende, segreti e fortune di un protagonista del Natale. Datanova. ISBN 9788895092317.
  8. ^ Francesconi, Carola Jeanne (1995). La vera cucina di Napoli (in Italian). Roma: Newton. p. 258. ISBN 8881830213.
  9. ^ Marlena Spieler, 나폴리 문화, 요리, 요리, 2018, ISBN 9781442251250, 페이지 19-20
  10. ^ a b 엘리 로고사, 헤리티지 곡물 복원, ISBN 1603586717, 206-207쪽
  11. ^ 파스콸레 과글리아노네, 일나우프라지오 프레비스토. 프린시페사 마팔다: l'ultimo tracyo viagio, 2012, ISBN 888901346X, 페이지 59
  12. ^ "Penia Traditional Sweet Bread From Italy TasteAtlas". www.tasteatlas.com. Retrieved 4 March 2023.
  13. ^ "La cucina delle feste: la crescia di formaggio" (in Italian). AIFB - Associazione italiana food blogger. 11 April 2014. Retrieved 9 May 2019.
  14. ^ "Torta di Pasqua dolce: la ricetta tipica della 'pizza' della colazione pasquale umbra" (in Italian). assisi news. 14 April 2019. Retrieved 8 May 2019.
  15. ^ "A Fano non é Pasqua senza la pizza al formaggio!" (in Italian). DestinationeFano. 23 March 2018. Retrieved 8 May 2019.
  16. ^ "Pizza di Pasqua (Crescia al formaggio)" (in Italian). Il Datterino di Artusi. 31 March 2018. Retrieved 8 May 2019.
  17. ^ a b c d e 쿠니한, 캐롤. 음식과 신체의 인류학: 성별, 의미, 힘. 뉴욕: 루틀리지, 1999
  18. ^ Panasiuk, Liudmyla (22 April 2019). "Великдень у традиціях. Забуті українські звичаї Пасхи від етнографів". Ukrainska Pravda.
  19. ^ Davidson, Alan (1 January 1981). National & Regional Styles of Cookery: Proceedings : Oxford Symposium 1981. Oxford Symposium. ISBN 978-0-907325-07-9.

외부 링크