도라벨라 암호
Dorabella Cipher도라벨라 암호는 작곡가 에드워드 엘가르가 도라 페니에게 쓴 암호문자로, 1897년 7월 14일의 또 다른 연대를 함께 했다. 페니는 그것을 해독하지 않았고 그것의 의미는 여전히 알려지지 않았다.
3줄에 걸쳐 87자로 구성된 암호는 24개의 기호로 이루어져 있는 것으로 보이며, 각 기호는 8개의 방향 중 하나를 중심으로 한 대략적인 반원(여러 문자의 방향은 모호하다)으로 구성되어 있다. 세 번째 줄의 다섯 번째 문자 뒤에 작은 점이 나타난다.
배경
도라 페니(Dora Penny, 1874~1964)는 울버햄프턴의 알프레드 페니(Alfred Penny, 1845~1935) 목사의 딸이다. 도라의 어머니는 도라를 낳은 지 6일 만인 1874년 2월 세상을 떠났고, 그 후 아버지는 멜라네시아에서 선교사로 여러 해 동안 일했다. 1895년 도라의 아버지는 재혼했고, 도라의 계모는 캐롤라인 앨리스 엘가르의 친구였다. 1897년 7월 페니 가족은 에드워드와 앨리스 엘가르를 울버햄프턴 직장에 며칠 동안 머물도록 초대했다.
에드워드 엘가는 아직 성공적인 작곡가가 되지 못한 40세의 음악 교사였다. 도라 페니는 거의 17살 아래였다. 에드워드와 도라는 서로를 좋아했고 작곡가의 여생 동안 친구로 남아있었다: 엘가르는 도라 페니에게 바친 헌신으로 그의 1899년 변주곡(Enigma) 도라벨라의 이름을 '변주곡 10'이라고 지었다.
1897년 7월 14일 그레이트 말번으로 돌아오자 앨리스는 페니 가족들에게 감사의 편지를 썼다. 에드워드 엘가는 암호문이 적힌 쪽지를 삽입했다: 그는 '미스 페니'라는 이름을 거꾸로 펜으로 썼다. 이 노트는 40년 동안 서랍 속에 놓여 있었으며 도라가 그녀의 회고록 에드워드 엘가르에 그것을 재현했을 때 일반적으로 알려지게 되었다. Methuen 출판사가 1937년에 출판한 변주곡의 기억. 그 후, 원래의 음은 분실되었다.[citation needed] 도라는 자신이 암호문자로 추측한 그 쪽지를 읽어본 적이 없다고 주장했다.
Kevin Jones는[who?] 하나의 뷰를 발전시켰다.
도라의 아버지는 다년간 선교사로 일해 온 멜라네시아에서 막 돌아온 참이었다. 지역 언어와 문화에 매료되어, 그는 아르칸 글리프로 장식된 몇 개의 전통적인 부적을 가지고 있었다. 아마도 그러한 항목이 울버햄프턴에서 엘가르스의 주간 동안 대화 작품으로 등장했을 것이다. 그리고 만약 도라가 회고록을 쓸 때 이것을 떠올렸다면, 수년 후 SOAS 국장과 의사소통할 때 암호화된 메시지를 '삽화'라고 지칭한 사실을 설명할 수도 있을 것이다.[1][citation needed]
엘가르 생가 박물관은 암호에 관심이 있었다: 엘가르 생가 박물관은 1896년 Pall Mall 잡지의 '암호 안의 비밀'이라는 제목의 4개의 기사와 엘가가 이 기사의 4번째 기사들이 풀 수 없는 '니힐리스트 암호'[citation needed]로 제시했던 암호에 대한 해법으로 그린 나무상자를 보존하고 있다.
제안 솔루션
음악학자 에릭 샘스는 1970년에 해석을 내놓았다.[2] 이 메시지에 대한 그의 해석은 다음과 같다.
시작: 라크스! 혼란스럽지만 망토는 내 새 편지, A, B [알파, 베타, 그리스 문자 또는 알파벳] 아래: 나는 어둠이 너무 오래갔을 때 한숨을 쉰다.
본문의 길이는 109자(그리스어로 모국어 음을 무시함)인 데 반해 본문에는 87자 또는 88자밖에 들어 있지 않다:샘스는 잉여 글자는 음성 속기에 의해 함축되어 있다고 주장했다.
Javier Atance는 해법이 텍스트가 아닌 멜로디, 시계방향으로 회전하는 반고리 8개의 서로 다른 위치, 음계의 음에 해당하는 음계의 각 반원마다 자연음, 평음 또는 예리한 음에 해당하는 3가지 수준을 갖는다고 제안했다.
Tim S. Roberts는 간단한 대체 암호를 통해 해결책을 주장하고 통계적 정당성을 제공한다.[3][4]
P.S. 이제 베이지색 잡초 세트 – 순전히 바보 같은 – 침대 한 개! 루이지 씨큐누드 루블리 튜닝 리우토 스터도 2번.
2011년 12월, 캐나다 암호학자 열성가인 리처드 헨더슨은 일부 세부 사항들이 아직 해결되지 않았지만, 다시 한번 단순한 대체 암호(두 글자가 null로 표시됨)로 인코딩된 정확한 명료한 텍스트를 발견했다고[5] 주장했다. 그의 해결책은 다음과 같다.
난 정말 슬프다, 벨 장미가 하는 걸 보면 난 처져있어 E.E.는 U.를 좋아하거든, 도라. I kNOw I PeN ONE I LOVe. 나의 모든 사랑.
2020년 7월 웨인 팩우드는 잡지 '뮤지컬 오피니언'에서 완전한 암호 해독을 했다고 주장했다.[6]
여자는 왕비를 위해 많은 희생을 치러야 하는 체스와 같다 더 나은 명령을 내리지 않는 것이 승리다
아래의 두 번째 메시지는 RATS라는 단어로 확인되었는데, 팩우드는 에드워드 경이 자신의 암호를 어긴 개인에게 장난스럽게 인정한 것이라고 믿었다. 팩우드의 방법은 팩우드가 지휘자의 지휘봉을 나타내는 것으로 식별한 여러 개의 점의 위치를 기반으로 암호를 재배열한 다음 메시지가 나타날 때까지 각 글리프의 추정치를 임의로 이동시키는 것을 포함한다. 교대 패턴 뒤의 논리는 설명되지 않는다.[6]
2007년 엘가르 소사이어티 대회
엘가 소사이어티는 2007년 엘가 탄생 150주년을 맞아 도라벨라 암호 대회를 광고했다. 다수의 출품작들이 접수되었지만 만족스러운 작품은 없었다. "한 두 출품작에는 인상적으로 야심차고 사려 깊은 분석이 포함되어 있었다. 그러나, 이 항목들은, 엘가르의 기호들을 알파벳과 일치시켰기 때문에, 변함없이 상당히 자의적인 문자 순서가 되었다. ... 그의 결과는 상상력이 풍부한 마음이 임의의 문자 집단에서 떠오를 수 있는 것과 같은 기괴한 말들의 단절된 사슬로 읽힌다."[7]
참조
- ^ BBC - 프롬스 - 도라벨라 코드[데드링크]
- ^ 1970년 2월, 뮤지컬 타임즈 (pp. 151-154)가 에릭 샘스가 도라벨라에게 보낸 엘가르의 암호문
- ^ "Archived copy" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2013-05-09. Retrieved 2012-06-19.
{{cite web}}
: CS1 maint: 타이틀로 보관된 사본(링크) - ^ "Archived copy" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2012-03-13. Retrieved 2011-12-29.
{{cite web}}
: CS1 maint: 타이틀로 보관된 사본(링크) - ^ Henderson, Richard. "Dorabella Solved". Ancient Cryptography. Archived from the original on 17 March 2012. Retrieved 19 December 2011.
- ^ a b Packwood, Wayne (2020). "Elgar as cryptographer – Tuning and Turing". Musical Opinion. Vol. 143. pp. 34–37.
- ^ 더 이상 Elgar.org에 저장되지 않음: CS1 maint: 제목으로 보관된 복사본(링크)
외부 링크
- http://www.elgarfoundation.org/
- http://www.bbc.co.uk/proms/2007/interact/puzzles/variations.shtml
- 두닌, 엘론카, 2006년, The Mammad Book of Secret Code and Cryptograms, ISBN 0-7867-1726-2 (암호 이미지 포함)
- http://unsolvedproblems.org/index_files/dorabella.htm
- (프랑스어로) 도라벨라 법전
- http://unsolvedproblems.org/S121.pdf