다이솔다텐

Die Soldaten
다이솔다텐
베른트 알로이스 짐머만 오페라
Salzburger Festspiele 2012 - Die Soldaten.jpg
마리 역의 로라 아이킨
2012년 잘츠부르크 페스티벌에서
번역.더 솔저스
리브레티스트제이콥 마이클 라인홀드 렌츠
언어독일의
에 기반을 둔다이솔다텐
J.M.R.렌즈 지음
프리미어
1965년 2월 15일(1965-02-15)

독일어 베른트 알로이스 짐머만4막짜리 오페라로, 야콥 마이클 라인홀트 렌츠의 1776년 희곡을 바탕으로 한다.렌츠는 그의 가장 친한 친구인 독일 철학자 요한 고트프리드헤르더에게 보낸 그의 새로운 극본과 함께 보낸 편지에서 자신을 "그의 가장 소중한 친구들에게조차 수수께끼"라고 묘사하면서 연극에 대해 "여기에, 내 존재의 절반을 가지고 있는 당신의 성스러운 손에"라고 말했다.[그것이 담고 있는 생각은] 사실이고, 비록 수세기 동안 내 머리 위를 경멸적으로 걸어다닐지라도 그럴 것이다."[1]

짐머만은 1957년에서 1964년 사이에 단계적으로 그의 오페라를 쓰고 수정했다; 그것은 1965년에 초연되었고 한스 [2]로스보에게 헌정되었다.짐머만 자신은 극을 대본에 충실하게 각색했고, 텍스트의 유일한 변화는 반복과 작은 절단이었다.그것은 그 작곡가의 유일한 완성된 오페라이며 [3][4]20세기 후반의 중요한 작품으로 여겨진다.

구성.

다이 솔다텐은 쾰른 오페라단의 의뢰로 탄생했고 짐머만은 1957년에 작업을 시작했습니다.

그의 원래 생각은 오페라를 회전하는 의자에 앉아 있는 관객들을 둘러싼 12개의 무대에서 공연하는 것이었다.그러나 볼프강 사왈리쉬를 포함한 쾰른 관리들은 초기 평가판을 검토한 후 짐머만에게 실현이 불가능할 것이라고 조언했다.[5]

1963년 짐머만은 음악이 실제로 [6][7]연주될 수 있다는 것을 보여주기 위해 오페라에 음악을 사용한 보칼-신포니를 완성했다.그러나 그의 [8]미망인에 따르면, 그는 사왈리쉬와 다른 관계자들에게 초안 형태로 제시되었던 원래의 아이디어와 일치하는 오페라 버전을 완성하지 못했다.대신 1963년부터 1964년까지 로마에 있는 빌라 마시모에 대한 연구 방문 중 짐머만은 그의 작곡을 우리가 오늘날 알고 있는 버전으로 수정하여 연주하게 했다.그 다음해에 초연되었다.

퍼포먼스 이력

1963년 WDR(Westdeutscher Rundfunk)은 다이 솔다텐의 장면을 방송했지만 마이클 길렌이 지휘하는 쾰른 오페라군과 함께 첫 무대에 오른 공연은 짐머만이 1964년 악보 수정을 완료한 후 1965년 2월 15일에야 열렸다.WDR은 2월 21일과 22일, 그리고 3월 2일과 3일 메인 스튜디오에서 세션으로 작성된 녹음을 통해 이를 문서화했습니다.1969년 길렌은 뮌헨에서 성공적이고 널리 리뷰된 바이에른 국립 오페라 초연을 지휘하기도 했다.

영국의 첫 공연은 1972년 에든버러 페스티벌에서 도이치 오퍼라인사가 1971년 뒤셀도르프 공연을 킹스 시어터로 가져갔을 때였다. 오페라는 1996년 11월에야 런던에 도착했는데, 존 게리슨과 함께 영국 국립 오페라를 [9]데스포르트로 무대에 올렸다.1982년 2월 7일 미국 초연은 사라 칼드웰이 이끄는 보스턴 오페라 컴퍼니, 필리스 헌터가 마리, 베벌리 모건이 여동생 샬롯, 윌리엄 코크란이 데스포르테스, 호아킨 로마게라가 피르젤 [8][10]선장으로 초연했다.다이 솔다텐은 1991년 크리스토퍼 [11]지휘 아래 뉴욕오페라에 의해 제작되어 뉴욕에 도착했다.

1988년과 1989년에 베른하르트 콘타르스키낸시 셰이드를 마리 역으로 하여 슈투트가르트 공연과 오페라 녹음 세션을 완성했다.그 결과 Teldec CD 세트가 나왔고, 훨씬 후에 Arthaus DVD가 나왔습니다.

드레스덴의 셈페로퍼는 1995년 빌리 데커의 유명한 원색 무대에서 처음으로 오페라를 선보였다.2008년 5월 도쿄 신국립극장에서 열린 일본 초연에서 와카스기 히로시가 사망하기 1년 전인 1982년부터 1991년까지 준페로퍼의 상임 지휘자로 활동하며 짐머만의 오리지널(1963년) 보칼신파테니를 녹음했다.1978년 런던에서 WDR 부대와 함께 오케스트라를 결성했습니다.

이 오페라는 2006년 보쿰에서 열린 독일 루르트리에날레 축제에서 데이비드 푼트니가 연출하고 스티븐 슬론이 지휘하는 등 극찬을 받은 "창고" 작품이었다.이 작품은 촬영되어 DVD로[12] 발매되었으며, 2008년 링컨 센터 페스티벌의 일환으로 뉴욕에 있는 파크 애비뉴 아모리에서 성공적으로 설치되었습니다.

다이 솔다텐은 2012년 8월 20일 잘츠부르크 페스티벌에서 잉고 메츠마허가 지휘하는 빈 필하모닉과 함께 초연되었다.1년 후 취리히 오페라에서 칼릭토 비에토가 무대에 올렸고, 마크 알브레히트가 지휘했으며, 마리 역을 맡은 수잔 엘마르크와 피터 호아레는 그가 보춤, 도쿄, 뉴욕에서 불렀던 데스포르트의 역할을 다시 맡았다.2014년 베를린의 코미셰 오퍼레이션에도 같은 연출이 이루어졌으며, 항상 마리 역을 맡은 수잔느 엘마르크가 맡았다고 가브리엘 펠츠는 말했다.

2014년 5월 25일 이 오페라는 뮌헨의 바이에른 국립오페라로 돌아왔다.2014년 5월 31일 인터넷을 통해 생중계되었습니다.

중남미 초연은 2016년 7월 테아트로 콜론이 지휘하고 파블로 마리타노가 연출한 신작에서 호평을 받았다.[13]다섯 번째이자 마지막 공연은 마리 역을 맡은 수잔 엘마크와 함께 생방송되었다.

Susanne Elmark는 실제로 2018년 3월, 특히 2018년 3월, 피터 콘비츠니(Peter Konwitschny)가 무대에 올린 뉘른베르크 오페라에서, 그리고 2018년 5월 마드리드의 Teatro Real에서 Pablo Heras-Casado가 지휘한 Calixto Biito의 재현 공연에서 Marie를 가장 많이 부른 가수이다.짐머만 100주년은 2018년 4월 칼루스 파드리사(La Fura dels Baus)가 창작한 작품으로 쾰른에서도 기념되고 있습니다.

역할

역할. 음성 타입 초연, 1965년 2월 15일
컨덕터:마이클 길렌
릴의 상품 상인 베스너 저음 졸탄 켈레멘
마리, 그의 딸 소프라노 에디스 개브리[14]
샬롯, 그의 딸 메조코노 헬가 젠켈
베스너의 노모 반대로 마우라 모레이라
아르멘티에르머서인 스톨지우스 바리톤 클라우디오 니콜라이
스톨지우스의 어머니 반대로 엘리자베스 샤르텔
오브리스트(대령), 그라프(백작) 폰 스판하임 저음 에리히 빙켈만
프랑스 귀족 데스포트 테너 안톤 드 리더
캡틴 하우디 바리톤 게르트 니엔슈테트
캡틴 메리 바리톤 카밀로 메고르
캡틴 피르젤 하이테너 알베르트 바이켄마이어
아이젠하르트 신부, 군목사제 바리톤 하이너 혼
젊은 장교 세 명 테너 노먼 페이지, 휴버트 뫼흘러, 헤리버트 스타인바흐
그레핀 (백작 부인) 드 라 로슈 메조코노 리안 시넥
Grafin de la Roche의 아들 (젊은 백작) 테너 빌리 브로크마이어
그레핀 드 라 로슈의 하인 스피레게상
데스포테스의 젊은 게임키퍼 스피레게상
안달루시아 웨이트리스 댄서
마담 루, 커피숍 주인 음소거 역할
공무원, 장교, 대위 음소거 역할
장교 및 기병 18명 스프레치상과 타악기

개요

장소: 릴과 프랑스 플랜더에 있는 인근 아르멘티에르.시간: (짐머만) "어제, 오늘, 내일"

제1막

프리루디오

장면 1(Strophe):마리는 화려한 상품 상인 아버지 베스너와 함께 아멘티에르에서 릴로 이사했다.그녀는 약혼녀인 아멘티에르의 젊은 천공 스톨지우스의 어머니에게 편지를 쓰고, 그녀의 여동생 샬롯은 바느질을 한다.샬롯의 아리아:헤르츠, 클라이네스 딩, 언주 퀼렌샬롯은 마리 스톨지우스에 대한 사랑을 경멸하는 등 자매 사이에 논쟁이 벌어진다.

장면 2(시아코나 1세) : 스톨지우스는 마리가 릴로 떠난 이후 상사병을 앓고 있지만, 그의 어머니가 그에게 편지를 가져다 주자 용기를 얻는다.

장면 3(리체르카리 1세): 데스포르테스는 에노 출신의 프랑스 서빙 귀족으로 웨스너의 고객 중 한 명입니다.그는 평민 마리에게 구애하여 그녀의 사랑을 얻는다.하지만 그녀의 아버지는 그녀가 극장에 그와 함께 가는 것을 금지한다. 평민이 공공장소에서 장교와 동행하는 것은 가문의 명예를 손상시킬 것이기 때문이다.

장면 4(도카타 I):아멘티에르의 참호에서 경찰관들은 아이젠하르트 신부와 코미디의 상대적 장점을 논의합니다.장교 중 한 명인 Haudy 대위는 그것이 설교보다 더 가치가 있다는 견해를 가지고 있다.아이젠하르트는 코미디가 군인들의 올바른 것에 대한 의식을 약화시킨다고 주장한다. 그들의 방만한 도덕은 이미 수많은 젊은 여성들에게 고통을 안겨주었다.Haudy는 "한 번 창녀, 영원히 창녀"라는 주장을 반박한다.아니, 창녀가 되라고 강요받지 않았다면 창녀는 절대 창녀가 되지 않았을 거라고 아이젠하트는 대답한다.

장면 5(녹투르노 I):베스너는 딸에게 데스포르테스와 거래할 때 조심하라고 충고하지만, 그는 딸에게 젊은 귀족과 결혼할 수 있다는 희망을 품고 있다.한편, 스톨지우스를 완전히 포기하는 것은 현명하지 않다고 그는 말한다.폭풍우 구름이 몰려들면서, 마리는 앞에 놓여 있는 것에 대해 불안해하게 되고 그녀의 마음 속에 딜레마가 쌓이게 된다.

2장.

장면 1(토카타 II):장교들은 루 부인이 운영하는 아르망티에르 카페에서 정치와 스톨지우스에 대해 논의하고 철학에 대해 논의합니다.대령과 아이젠하르트가 떠나자 안달루시아의 웨이트리스 오 앵스트가 이끄는 재즈 댄스가 시작된다. Tausendfach Leben... 괴터 위르 신드!5번의 커플링 후, 이 소리는 대령과 아이젠하르트가 하우디와 함께 돌아오자 멈췄다.Stolzius가 도착하자 경찰관들은 Marie와 Desportes의 관계에 대해 넌지시 말했다.떠들썩하다.

인터메조

장면 2(Capricio, Corale e Ciacona II): 마리는 Stolzius로부터 비난의 편지를 받았다.데스포테스가 들어왔을 때 그녀는 눈물을 흘리며 그것을 읽고 있었다.그는 그녀에게 퉁명스러운 대답을 경멸적으로 지시한다.그의 아첨은 마침내 원하는 결과를 가져왔다: 마리와의 자리가 얻어졌다.옆방에서 베스너의 노모가 민요 Rösel aus Hennegay를 예언적인 대사로 부르고 있다. 언젠가 너의 십자가가 너에게 올 이다.칸막이가 쳐진 무대 한쪽에는 마리와 데스포르테스가 사랑놀이에 열중하고 있고, 다른 한쪽에는 스톨지우스와 그의 어머니가 등장하는데, 스톨지우스는 약혼을 파기하고 "군인의 창녀"인 마리는 그와 어울리지 않는다고 아들을 설득하려 한다.하지만 스톨지우스는 그녀를 변호하고 데스포테스에게 복수를 맹세한다.

제3막

장면 1(론디노):아이젠하르트와 피르젤 선장의 대화에서 데스포르테스의 친구인 마리 선장이 아르멘티에르에서 릴로 전근된다는 사실이 드러난다.

장면 2(라프레센타지온):마리에게 더 가까이 다가가기 위해 스톨지우스는 메리 선장에게 배트맨으로서의 서비스를 제공한다.

장면 3(Ricercari II):데스포츠는 마리 곁을 떠났다.그녀가 메리 대위로부터 선물을 받기 시작했을 때, 그녀의 여동생 샬롯은 그녀에게 "군인의 소녀"라는 별명을 붙인다.마리는 데스포르테스의 소식을 듣기 위해서만 이런 식으로 행동했다고 주장한다.메리 선장은 마리와 샬롯을 드라이브하기 위해 초대한다; 둘 다 그의 배트맨 스톨지우스의 신원을 인식하지 못한다.

로마자 (제3막 즈비첸슈필)

장면 4(녹투르노 II): Gréfin de la Roche는 Marie에 대한 그녀의 아들 젊은 백작의 행동을 비난한다.그녀는 그에게 마을을 떠나라고 충고하고, 다른 장교들의 접근으로부터 마리를 보호하기 위해, 그녀는 기꺼이 소녀를 자신의 집으로 동반자로 데려가겠다고 선언한다.

장면 5(트로피):그레핀은 웨스너의 집으로 마리를 찾으러 간다.샬롯이 있는 곳에서, 그녀는 마리에게 그것이 그녀의 명예를 구할 수 있는 유일한 방법이라고 설득하며 제안을 한다.트리오: 아, Ihr Wünsche Junger Jahre.

제4막

장면 1(토카타 III):마리에게 미래가 기다리고 있는 것은 살아있는 악몽이다.영화 I, II, III.데스포르테스와의 접촉을 재개하기 위해 그레핀의 제안을 거절한 그녀는 이제 데스포르테스의 젊은 게임키퍼의 관심을 받게 되고, 그는 잔인한 성폭행을 하게 된다.불명예와 신용을 잃은 마리는 그레핀, 젊은 백작, 베스너, 샬롯, 피르젤, 아이젠하르트가 그녀를 찾는 동안 목적 없이 떠돈다.

장면 2(시아코나 III): 캡틴 메리와 데스포츠는 저녁 식사를 하고 있다.그들을 섬기는 스톨지우스는 그들의 대화를 듣고 마리의 운명을 알게 된다.그는 데스포테스에게 독이 든 수프 한 그릇을 건네고 직접 수프를 마시기 전에 죽어가는 데스포테스에게 의기양양하게 자신의 신분을 드러낸다.스톨지우스는 죽는다.

장면 3(녹투르노 III):아이젠하르트가 '아버지의 노래'를 부를 때, 이제 거리의 거지 수준으로 가라앉은 마리는 그녀의 아버지를 만나 그에게 구원을 요청한다.베스너는 그녀를 알아보지 못했지만, 그의 딸이 걱정되어 그녀에게 돈을 준다.그런 다음 그는 노예가 되고 쓰러진 군인들의 끝없는 행렬에 합류하고, 술 취한 장교들도 이 행렬에 참가한다.이 행렬은 지옥의 환영으로 발전합니다. 한 인간은 다른 인간에 의해 강간당하고, 한 개인은 집단 양심에 의해, 그리고 이 경우에는 군대의 힘에 의해 강간당합니다.

스테이징 및 계측

심지어 오늘날에도 다이 솔다텐의 무대 공연은 어떤 오페라 [4]극단에도 매우 큰 요구를 한다.열여섯 개의 노래와 열 개의 말하는 역할 외에도, 그것은 많은 특이한 악기와 타악기 곡들이 포함된 백 개의 오케스트라를 필요로 합니다.오픈 액션을 통해 때로는 서로 겹치거나 동시에 실행되는 많은 장면(예를 들어 2막의 두 번째 장면 또는 4막의 모든 장면), 행진 소리, 엔진 및 비명 소리와 더불어 필름 스크린, 프로젝터, 테이프 녹음 및 확성기가 포함된 멀티미디어 구조, 다이 솔다텐 – opera는 12음 음악의 엄격한 규칙을 사용하고, 무대에서의 신중한 디자인에도 불구하고 높은 수준의 복잡성을 표현한다-는 무대에서도 보는 [5]것에서도 독특하게 복잡한 오페라이다.

이 오페라에는 많은 비정통적인 역할이 있지만, 가장 눈에 띄는 것은 타악기로서 무대 바닥의 쾅하는 의자와 탁자를 대량으로 사용하는 것이다.이것은 가수 이외의 역할을 가진 많은 배우들에 의해 수행된다.이 작곡가는 또한 3개의 영화 스크린, 3개의 영화 영사기, 그리고 무대와 강당에 확성기 그룹을 요구한다.

오케스트라는 [15]다음과 같이 구성되어 있습니다.

무대 위:

무대 연주자는 3명의 타악기 연주자와 3명의 재즈 밴드로 구성되어 있다.

  1. 삼각형 3개(높음), 크로테일 3개(높음), 대야 2개(높음), 징(작음), 탐탐(작음), 작은 드럼, 군용 드럼, 봉고 2개, 교반 드럼, 큰 드럼(심벌즈 포함), 베이스 드럼 3개(높음), 튜브벨 2개, 마라카, 템플 블록(높음).
  2. 삼각형 3개(중간음계), 크로테일 3개(중간음계), 대야 2개(중간음계), 소형 드럼 2개, 탐탐 2개, 교반 드럼 3개, 소종 3개, 튜브벨 6개, 마라카스 & 템플 블록(중간음계)
  3. 삼각형 3개(깊이음), 크로테일 1개(깊이), 징 2개(깊이), 탐탐 2개(작고 큰), 작은 드럼, 탐탐 2개(깊이), 스네어 드럼, 베이스 드럼 3개(깊이), 소 방울 4개, 마라카, 템플 블록 3개(깊이)

재즈 밴드:

  • 클라리넷(B♭)
  • 트럼펫(B♭)
  • 더블 베이스(전기 증폭).

음악

서곡은 가능한 한 기계적으로 들리도록 쓰여져 있으며, 무대 위의 군인들의 기계화된 움직임을 묘사하기 위해 서로 리듬감 있게 충돌하는 악기의 조합이 있다.알반 베르크의 오페라 워즈젝룰루처럼 개별 장면은 엄격한 음악 형식, 즉 스트롭치, 샤콘느, 리체르카레, 토카타 [5][16]등에 기초하고 있다.음악적으로는 12음 기법을 폭넓게 사용하고 있으며, 주연의 여성 역할(마리)의 공유명이나 장면수(15장) 등 버그의 보즈체크에 대한 빚을 표현하고 있다.

짐머만이 시간적 수준을 서로 흐르게 하는 것처럼 그도 여러 시기의 음악 스타일을 사용한다.재즈 리듬(커피하우스 장면에서처럼), J. S. 바흐 초랄레스(성 매튜 수난곡에서), 포크송과 디에이라의 플레인챈트 시퀀스가 [5][16]긴장으로 뒤섞여 악보를 만들어낸다.

녹음

  • Bernhard Kontarsky, 지휘자:Nancy Shade, Mark Munkittrick, Milagro Vargas, Grace Hoffman, Michael Ebbecke, Elsie Maurer, William Cochran, Alois Tremel, Gregor Brodocz, Guy Renard, Karl-Friedrich Durr, Kla Hirte, Ray Wolas, Urunky, Urunky, Urunsula, Ur.아리 쿠퍼 감독님CD : 1988-1989 (Teldec), WARNER classics 2011, DVD : 1989 (Arthaus)
  • 지휘자 스티븐 슬론, 클라우디아 바레인스키, 클라우디오 오텔리, 프로데 올슨, 카타리나 피츠, 한나 슈바르츠, 캐스린 해리스, 안드레아스 베커, 피터 호어, 로버트 뵐, 요헨 슈메켄처, 아드리안 클라크, 로버트 스몰ector, Robert Innes Hopkins, 무대 디자인, 2006년 10월 5일 RuhrTriennale에서 초연된 보쿰[17]Jahrhundertalle에서 공연된 작품의 라이브 공연 DVD.
  • 마이클 길렌, 지휘자:Edith Gabry, Claudio Nicolai, Anton De Ridder 등슈투트가르트 합창단, 구르제니히 오르체스터 쾰른, CD: 2008 (베르고).
  • Ingo Metzmacher, 지휘자, Laura Aikin, Alfred Muff, Boaz Daniel, Tanja Ariane Baumgartner, Cornelia Kallisch, Tomasz Konieczny, 비엔나 필하모닉, 감독, Alvis Hermis, 2012년 8월 공연 블루레이
  • Kirill Petrenko, 지휘자:크리스토프 스테핑거, 바바라 해니건, Okka Von Der Damerau 등Bayerischen Staatsoper Munchen; TV: 2014.

레퍼런스

메모들

  1. ^ Eger, Henrik. "Die Soldaten by Bernd Alois Zimmermann, a spectacular German production in New York City". Drama Around the Globe. Retrieved 25 January 2019.
  2. ^ 쇼트 뮤직의 다이 솔다텐(독일어) "헌정:Dem Andenken an Hans Rosbaud Gewidmet" – 오리지널 안무가, 디자이너 등에 대해서도 언급합니다.
  3. ^ 이코노미스트기사에 대한 소개 "그의 작품에는 2차 세계대전 이후 독일에서 쓰여진 오페라 중 가장 중요하고 영향력 있는 오페라 'Die Soldaten'이 포함되어 있다."
  4. ^ a b 신국립극장 도쿄 프로덕션 노트 20세기 오페라의 걸작으로 오페라의 총체적 예술작품이라는 개념과 무대에 서는 것이 얼마나 어려운지 둘 다로 유명하다.
  5. ^ a b c d Arthaus Musik의 다이 솔다텐 DVD (Arthaus 100 270)의 책자
  6. ^ 신국립극장 도쿄 프로덕션 노트 와카스기 히로시 지휘자는 1999년 이 작품의 일본 초연을 성악 교향곡으로 이끌었다.
  7. ^ 2007년 6월 25일 웨이백 머신에서 아카이브된 아방 가르데 프로젝트..."이 오페라는 처음에는 연주 불가로 선언되었고, 1963년 짐머만은 음악 연주에서 연주할 수 있다는 것을 보여주기 위해 일련의 연결된 장면에서 보컬 심포니를 준비했습니다."
  8. ^ a b 존 록웰, "보스턴 오페라: 다이 솔다텐의 미국 초연"뉴욕 타임즈, 1982년 2월 8일.
  9. ^ Ian Pace, "첫 공연:"런던의 다이 솔다텐.Tempo(신규), 200, 41~42(1997).
  10. ^ 마이클 월시, '세계의 종말'1982년 2월 22일 시각
  11. ^ Peter G. Davis, "Look Back In Angst", 뉴욕, 1999년 5월 10일
  12. ^ 2014년 6월 2일 Wayback Machine에서 DVD 다이 셀다텐 아카이브 완료
  13. ^ ""Die Soldaten, un hito en el Colón"" (in Spanish). Teatro Colón. Retrieved 22 July 2016.
  14. ^ 마이클 길렌:언베딩 뮤식. Erinnerungen, Insel Verlag, Frankfurt am Main und Leipzig 2005, ISBN 3-458-17272-6, 143.
  15. ^ "OperOne.de's Die Soldaten page". Archived from the original on 17 May 2011. Retrieved 19 July 2007.
  16. ^ a b "클래식 뷰; 솔다텐, 아포칼립스 Fizzles Out", 1991년 10월 20일 뉴욕 타임즈: "짐머만은 심지어 버그와 비슷한 형식 논리를 사용했고, 각각의 장면을 음악 형식으로 썼다 – 차콘, 리커, 토카타, 야상 – 그리고 아이러니한 긴장감을 표현했다.
  17. ^ RuhrTriennale DVD는 여기에서 찾을 수 있습니다.[영구 데드링크]

원천