괴로운 물 위의 다리
Bridge over Troubled Water괴로운 물 위의 다리 | ||||
---|---|---|---|---|
스튜디오 앨범 by | ||||
방출된 | 1970년 1월 26일 ( | |||
녹음된 | 1968년 11월 (2트랙만);1969년11월 | |||
장소 | 아이오와 주립 대학교, 에임스, 아이오와 ("Bye Bye Love" 라이브 녹음) | |||
스튜디오 |
| |||
장르. | 포크 록 | |||
길이 | 36:29 | |||
라벨. | 컬럼비아 주 | |||
프로듀서 | ||||
사이먼 & 가펑클 연표 | ||||
| ||||
곤란한 물 위의 다리에서 싱글즈 | ||||
《Bridge Over Troubled Water》는 1970년 1월 컬럼비아 레코드에서 발매된 미국의 포크 록 듀오 사이먼 & 가펑클의 다섯 번째이자 마지막 스튜디오 음반입니다.졸업생을 위한 듀오의 사운드트랙에 이어, 아트 가펑클은 영화 Catch-22에서 연기 역할을 맡았고, 폴 사이먼은 펠리체와 보들보 브라이언트의 "Bye Bye Love" (이전 에버리 브라더스의 히트곡)를 제외한 모든 트랙을 작곡하며 노래 작업을 했습니다.
프로듀서 로이 할리(Roy Halee)의 도움으로 이 앨범은 그들의 부켄드 LP와 비슷한 음악적 패턴을 따르며, 록, R&B, 가스펠, 재즈, 월드 뮤직, 팝 및 기타 장르를 통합하기 위해 부분적으로 그들의 전통적인 스타일을 포기했습니다.그것은 그들의 "가장 힘들이지 않은 기록이자 가장 야심찬 기록"으로 묘사되었습니다.[3]
Bridge Over Troubled Water는 1970년 1월 26일에 개봉되었고, 여러 번의 재개봉이 뒤따랐습니다.이 앨범은 스테레오와 쿼드래포닉으로 혼합되어 발매되었습니다.컬럼비아 레코드는 2011년 3월 8일 40주년 기념 에디션을 출시했는데, 여기에는 정치적인 주제의 TV 스페셜 송즈 오브 아메리카(1969), 다큐멘터리 하모니 게임, 추가 라이너 노트 및 책자가 포함되어 있습니다.2001년 버전과 같이 보너스 트랙이 수록되어 있으며, 이 버전은 "Feuilles-O"와 "Bridge over Troubled Water"의 데모 테이프를 다루고 있습니다.브리지에 대한 동시대의 비평가들의 반응은 처음에는 엇갈렸지만, 이 음반에 대한 회고적인 리뷰는 찬사를 받았고, 많은 사람들은 이 음반이 이 듀오의 최고의 음반이라고 생각합니다.[4]
수많은 찬사에도 불구하고, 두 사람은 헤어지기로 결정했고 1970년 말에 회사를 떠났습니다. 가펑클은 그의 영화 경력을 계속했고 사이먼은 음악으로 열심히 일했습니다.두 아티스트는 그 후 몇 년 동안 솔로 앨범을 발표했습니다.Bridge는 Rolling Stone이 선정한 역사상 가장 위대한 노래 500곡에 이름을 올린 두 곡 중 가장 비평가들의 호평을 받고 상업적으로 성공한 두 곡인 "Bridge over Troubled Water"와 "The Boxer"를 포함합니다.비평적으로 상업적으로 성공을 거둔 이 앨범은 10개국 이상의 차트에서 1위를 차지했고, 두 개의 그래미 상을 받았고, 타이틀 곡으로 4개를 더 받았습니다.이 음반은 약 2천 5백만 장의 음반이 팔렸고, 이 음반은 발매 당시 역대 가장 많이 팔린 음반이 되었습니다.롤링 스톤이 선정한 역사상 가장 위대한 앨범 500장에서 172위를 차지하는 등 여러 리스트에 이름을 올렸습니다.[5]
배경
사이먼 & 가펑클(Simon & Garfunkel), 처음에는 "톰 & 제리(Tom & Jerry)"였지만, 이미 음악 산업에서 성공을 거두었습니다.마이크 니콜스의 영화 "The Graduate"와 "Bookends"의 사운드트랙 앨범인 그들의 파슬리, 세이지, 로즈마리, 그리고 Thyme은 미국 빌보드 200에서 각각 4위, 1위, 그리고 1위로 정점을 찍었고,[6] 첫 번째 앨범은 3백만 장, 그리고 두 개의 앨범은 미국에서만 2백만 장이 팔렸습니다.[7]아트 가펑클은 동명의 소설을 원작으로 한 또 다른 니콜스 영화 캐치-22에서 캡틴 네이틀리의 역할을 맡았습니다.처음에 폴 사이먼은 던바의 캐릭터를 연기할 예정이었지만, 시나리오 작가 벅 헨리는 영화가 이미 캐릭터들로 붐비고 있다고 느꼈고, 그 후 사이먼의 파트를 완성했습니다.[1][8]예상치 않게 긴 영화 제작으로 인해 두 사람 사이의 관계가 위험에 처했습니다.[8] 가펑클은 1990년 송토크 잡지의 폴 졸로와의 인터뷰에서 "우리의 작업 방식은 폴이 녹음하는 동안 글을 쓰는 것이었습니다.그래서 저희는 거의 두 달 동안 작업실에서 폴이 작곡한 서너 곡을 녹음하고 녹음을 마쳤습니다. 작업이 끝나면 몇 달 동안 작업을 중단하고 폴이 다음 서너 곡 그룹을 작업하는 동안 말이죠.그러고 나서 우리는 시간을 예약하고 3, 4개월 동안 다시 스튜디오에 있으면서 그 곡들을 녹음했습니다. ... 나는 폴이 다음 곡들을 쓸 때까지 기다리기 보다는 나가서 이 영화를 했습니다."[9]
내용
Catch-22의 촬영은 1969년 1월에 시작되어 약 8개월 동안 지속되었습니다.[10][11]사이먼은 이 시점에서 신곡을 완성하지 못했고, 촬영이 끝나면 두 사람은 공동 작업을 할 계획이었습니다.Roy Halee가 앨범을 프로듀싱을 맡았고, 그들의 가장 최근의 스튜디오 앨범인 Bookends의 경우와 마찬가지로, 그들은 전형적인 포크 록에서 벗어나 새로운 장르를 탐구하는 실험적인 사운드를 만들어 냈습니다.[8]
Bridge over Troubled Water는 또한 라이너 노트의 백 뮤지션들에게 공을 돌린 두 사람의 첫 번째 앨범이기도 합니다.인정받은 음악가는 기타의 사이먼과 프레드 카터 주니어, 드럼의 할 블레인, 베이스의 조 오스본, 키보드의 래리 크네히텔로 모두 스튜디오 세션 음악가였으며 Wrecking Crew 멤버로 유명해졌습니다.[12][13]
사이드 원
사이먼과 가펑클은 녹음 작업을 하느라 바빴기 때문에 우드스톡 페스티벌을 포함한 공연 초대를 거절해야 했습니다.[14][15]사이먼은 "문제있는 물 위의 다리"를 썼습니다.[16]그는 가스펠 피아노 사운드를 원해서 세션 음악가인 래리 크네히텔을 고용했습니다.이 곡은 처음에 2절 길이였지만, 가펑클은 이 곡이 너무 짧다고 느끼고 크네흐텔에게 사이먼이 더 많은 가사를 쓸 수 있는 3절을 들려달라고 요청했습니다.오스본은 두 개의 베이스 기타 파트를 연주했는데, 하나는 하이, 다른 하나는 로우였습니다.블레인은 홀 효과를 얻기 위해 메아리 챔버에서 드럼을 녹음했습니다.경적 부분이 트랙을 반올림했습니다.일련의 요인으로 인해 듀오는 새로운 테이프 작업을 해야 했습니다.[17] 편곡자가 곡을 "물의 투수처럼"이라고 거짓 라벨을 붙이고 가펑켈의 이름을 잘못 적었습니다(가펑켈).
그 뒤 이 듀오는 보컬을 녹음하기 위해 뉴욕으로 돌아갔습니다.[18][19][20]"Bridge over Troubled Water"의 보컬 스타일은 정의로운 형제들의 "Old Man River"에서의 필 스펙터의 기술에서 영감을 얻었습니다.[21]두 달 후에 그 노래는 완성되었습니다.사이먼 자신은 롤링 스톤의 인터뷰에서 "그것들은 매우 비슷한 노래들이고, 확실히 악기로..."[22]라고 말하면서, 비틀즈의 "Let It Be"처럼 들린다는 것을 인정했습니다. 이 노래는 그 이후로 엘비스 프레슬리와 조니 캐시를 [23]포함한 50명 이상의 아티스트들에 의해 커버되었습니다.[24]
〈Bridge Over Troubled Water〉는 사이먼이 듣고 있던 복음 음악, 특히 백조 실버톤즈와 그들의 노래 〈Mary Don't You Weep〉의 영향을 받았습니다.[25]타이틀곡의 이름은 후자의 "내 이름을 믿는다면 깊은 물 위의 다리가 되어줄게"라는 대사에서 영감을 얻었습니다.가스펠 제작자이자 역사학자인 앤서니 헤이벗에 따르면, 사이먼은 나중에 클로드 지터에게 직접 음악적 빚을 인정했고, 보상으로 지터에게 수표를 추가로 건넸다고 합니다.[26]"Bridge over Troubled Water"는 사이먼의 아내 페기(Peggy)에게 보낸 것으로, 그는 그 해에 만난 적이 있습니다.이 노래에서 "실버 걸"은 그녀와 그녀의 첫 번째 흰 머리를 가리키며, 미국의 일부 사람들이 믿는 것처럼 약을 복용한 피하주사기를 가리키는 것이 아닙니다.[27]사이먼은 가펑클에게 이 노래에 리드를 불러달라고 요청했고, 가펑클은 처음에 이 제안을 거절하고 사이먼이 가성을 부르자고 제안했지만 나중에 노래하기로 동의했습니다.사이먼은 처음에 이 곡을 G장조로 작곡했지만 편곡자이자 작곡가인 지미 해스켈은 가펑클의 목소리에 맞게 이 곡을 E플랫 장조로 바꾸었습니다.[16]
"El Condor Pasa (If I Could)"는 안데스 전통 음악을 바탕으로 한 페루의 노래입니다.사이먼은 로스 인카스(Los Incas)의 호르헤 밀치버그(Jorge Milchberg)로부터 그의 노래 편곡에 대한 인세 징수에 대한 잘못된 정보에 의존했습니다.사이먼은 이 곡이 전통적인 노래라고 잘못 생각하여 저작권법의 제한을 받지 않았지만, 실제로는 페루인 다니엘 알로마 로블레스가 작곡했습니다.그의 아들 아르만도 로블레스 고도이는 그 해 말 아버지가 1933년 소송을 제기한 이래 미국에서 이 노래의 저작권을 보유하고 있다는 이유로 성공적인 소송을 제기했습니다.[28]사이먼은 로스 잉카스의 기악 녹음에 영어 가사를 썼고,[29][23] 이 노래는 나중에 솔로 아티스트로서 사이먼의 세계 음악 시대의 선구자가 되었습니다.[30]
1969년 여름, 사이먼과 그의 아내 페기, 가펑클은 웨스트 코스트에서 촬영 중이던 Catch-22에서 철수하기를 원하지 않았기 때문에 로스앤젤레스의 블루 제이 웨이에 있는 집을 빌렸습니다.이 시간에, 그 2인조는 떨어지는 드럼 스틱 묶음과 같은 특이한 소리를 내기 위해 수많은 물체로 신곡을 실험했습니다.가펑클에는 잔향 효과가 있는 소니 릴 투 릴 테이프 데크가 있어서 각각의 소리가 울림을 받았습니다.작업이 끝나자 사이먼은 테이프를 헤일리에게 주었고, 헤일리는 그 다음에 소리를 응축하고 복사하는 작업을 했습니다.이 곡은 사이먼이 그가 한번도 연주한 적이 없는 악기인 실로폰의 타악기 연주자이자 어쿠스틱 기타리스트로 등장합니다.그는 "당신은 내 마음을 아프게 합니다.무릎 꿇었어요."라고 말했고, 그것이 끝났을 때 그것은 나중에 "세실리아"가 되었습니다.드러머는 다시 블레인이었고,[31][32] 사이먼의 형 에디는 기타로 연주했습니다.[23]이 노래는 불성실한 소녀가 자신의 침대로 다른 연인을 초대하고, 가수(첫 번째)는 화장실에 있다는 내용입니다.데이비드 브라운은 그 이름이 음악의 후원자인 세인트 세실리아에서 유래되었을 수도 있다고 제안했습니다.[33]그들의 이전 곡들에 비해 이례적으로 빠른 템포를 가지고 있습니다.[31]
에버리 브라더스의 로커빌리 스타일을 특징으로 하는 [34]"Keep the Customer Satisful"은 사이먼이 그들의 이전 곡인 "Homeward Bound"의 주제와 비슷한 지친 여행을 이야기합니다.
"So Long, Frank Lloyd Wright"는 건축가 Frank Lloyd Wright 뿐만 아니라 건축가로서 훈련을 받기를 원했던 Garfunkel에게도 바치는 헌사입니다.그것은 두 사람의 초기 경력을 기록하고 그들의 미래의 분열을 예측합니다.마지막에 Halee는 암시적인 메시지인 "So long already, Artie"를 외칩니다.[35]사이먼은 이곳에서 라틴 재즈와[36] 보사노바로 묘사된 기타 스타일을 연주합니다.콩가스는 남미의 소리에 추가적으로 기여합니다.[37]
사이드 투
1968년 사이먼에 의해 부분적으로 이미 작곡되어 1969년 3월에 발매된 포크 발라드 "The Boxer"의 녹음은 듀오의 경력에서 가장 길고 힘든 것 중 하나가 되었습니다.[38][39]세션은 100시간 이상 지속되었으며 여러 장소에서 진행되었습니다.두 번째 메인 파트는 1968년 12월 6일부터 8일까지 컬럼비아 스튜디오에서 내슈빌에서 녹음되었습니다.세 번째, 마지막 부분과 호른들은 컬럼비아 대학의 세인트 폴 예배당(가펑클의 모교)과 컬럼비아 스튜디오의 현들 안에서 녹음되었습니다.이 노래는 사이먼과 프레드 카터 주니어가 마틴 기타를 연주하는 것을 특징으로 합니다.[1]메아리치는 드럼은 블레인이 복도에서 연주했습니다.[32][40]다른 악기들로는 콘트라베이스를 연주하는 밥 무어, 튜바, 하모니카를 연주하는 찰리 맥코이, 페달 스틸 기타를 연주하는 피트 드레이크, 도브로[41], 피콜로 플루트 등이 있습니다.[42]사이먼 앤 가펑클(Simon & Garfunkel)은 16트랙 레코딩을 사용한 최초의 뮤지션이 되었지만, 오직 두 개의 8트랙 레코딩만 사용할 수 있었기 때문에, 깨끗한 사운드를 내기 위해 둘 다 조심스럽게 수동으로 동기화되어야 했습니다.[43]
이미 '복서'의 B사이드로 발매된 [44]업템포, 해피 로큰롤 곡 '베이비 드라이버'는 보호된 집에서 편안한 삶을 살고 있지만 모험을 찾아 헤매다가 어느 날 첫 성경험을 결심하는 한 소년의 이야기를 담고 있습니다.[45][46]이 녹음에는 자동차 소음, 비치 보이즈 같은 노래 파트와 터무니없는 음절들이 포함되어 있습니다.[47]에드거 라이트의 2017년 액션 코미디 영화 베이비 드라이버(Baby Driver)는 마지막 크레딧에서 재생되는 노래의 이름을 따서 지어졌습니다.[48]
사이먼은 가펑클이 멕시코에서 촬영하는 동안 "The Only Living Boy in New York"를 썼는데, 이 작품은 그가 뉴욕에서 느낀 고립감에 관한 것입니다.[49]SongTalk와의 인터뷰에서 사이먼은 "aah"를 녹음하기 위해 12~15개의 목소리가 사용되었다고 추측했고, 가펑클은 "우리가 비명을 지르는 것은 대략 8번 정도이고, 우리는 그것을 매우 부드럽게 섞었습니다..."라고 말하며 그 대사들을 제안했다고 말했습니다.저는 입을 벌리고 아주 큰 소리로 화음을 넣기 시작했습니다.우리는 목구멍과 메아리실 안에서 소리를 지르고 있었습니다.딜런이 방문하러 들렀던 그날을 기억합니다.우리는 이 모든 비명을 지르고 부스 밖으로 나왔는데, 그는 거기 있었습니다."[50]
'와이 돈트 유 라이트 미'는 정글에서 사이먼의 아내와 이별하는 내용을 다루고 있습니다.[49]이 노래에서 사이먼은 처음으로 레게라는 초창기 장르를 실험했는데,[33] 이는 나중에 솔로 활동에서 탐구한 스타일로, 가장 주목할 만한 것은 "엄마와 아이 재결합"입니다.[46]
10월에 Catch-22의 촬영이 끝난 후, 그들의 투어의 첫 공연이 아이오와주 Ames에서 열렸습니다.이 콘서트에는 관객들의 손뼉소리에 힘입어 에버리 브라더스의 "Bye Bye Love"가 포함되었습니다.사이먼 & 가펑클은 그 소리에 매료되어 녹음을 위해 두 번째 시도를 반복했습니다. 첫 번째 시도는 실패했지만 두 번째 시도는 마음에 들어했고 두 번째 시도는 문제의 물 위의 다리에 포함시켰습니다.[51]미국 투어는 11월 27일 매진된 카네기 홀에서 막을 내렸습니다.[52]3일 후, 그들의 쇼 Songs of America는 1969년 11월 30일에 CBS에서 단 한 번 방송되었고,[53] 그 후 금지되었습니다.그들이 정치에 개입하지 않고 단순히 음악을 계속할 것을 암시하는 수많은 팬레터 후에, 그 2인조는 비슷한 TV 스페셜을 발표하지 않았습니다.[54]"Bye Bye Love"는 이별 노래가 되었고 새로운 커리어의 신호가 되었습니다.[55]
이 앨범의 마지막 곡인 "묻는 노래"는 두 사람이 서로에게 확장시킨 "올리브 가지"를 나타내며 화해와 추가적인 협업의 가능성을 열어두고 있습니다.이 곡은 이전 곡의 박수갈채와 함께 시작됩니다.
릴리스
크리스마스를 위해 휴식을 취한 후, 이 듀오는 1970년 초에 앨범 작업을 계속했고 1월 말에 앨범 작업을 마쳤습니다.이 앨범에는 11개의 트랙이 수록되었으며, 완성된 1개의 곡인 "Cuba Si, Nixon No"와 기타 추가 트랙은 제외되었습니다.가펑클은 이 노래를 좋아하지 않았고 대신 "Feuilles-O"라는 제목의 합창곡을 제안했지만 사이먼은 이에 동의하지 않았습니다.논의 끝에, 그들은 더 이상의 트랙을 수록하지 않기로 결정했습니다.[56]
Bridge over Troubled Water는 미국 빌보드 200과 영국 앨범 차트를 포함한 10개국 차트에서 1위를 차지하며 [clarification needed]11개국 이상에서 차트에 올랐습니다.[57][58]1970년, 1971년, 1972년에 가장 많이 팔린 음반이었고, 그 당시에는 역대 가장 많이 팔린 음반이었습니다.[39]이 음반은 1982년 마이클 잭슨의 스릴러가 발매될 때까지 CBS 레코드의 베스트셀러 음반으로 남아 있었습니다.[59]이 앨범은 빌보드 200 차트에서 10주 동안 1위를 차지했고 85주 동안 차트에 머물렀습니다.[39]콜롬비아 레코드에 의하면, 미국에서 첫 3주 동안 170만 장이 팔렸다고 합니다.[37]영국에서, 이 앨범은 33주 동안 차트 1위를 차지했고, 1970년부터 1975년까지 상위 100위 안에서 285주를 보냈습니다.[39]게다가, 그것은 미국 음반 산업 협회 (RIAA)로부터 8배 플래티넘을 받았고, 캐나다에서는 4배 플래티넘을 받았습니다.[39]Bridge over Troubled Water는 이후 영국에서 3,163,789장이 팔렸고,[60] 전 세계적으로 2,500만 장 이상이 팔렸습니다.[61]
〈Cuba Si, Nixon No〉, 〈Groundhog〉, 데모 〈Feuilles-O〉는 세션 중에 녹음되었지만 음반에는 발매되지 않았습니다.[62][63]〈Cuba Si, Nixon No〉는 1969년 11월 11일 오하이오주 옥스포드에 있는 마이애미 대학교에서 사이먼과 가펑클에 의해 녹음된 콘서트의 불법 복제 음반으로 발매되었고,[64] 〈Feuilles-O〉의 데모 음반은 1964년부터 1970년까지 올드 프렌즈와 컬럼비아 스튜디오 레코딩스에서 발매되었습니다.[63]앨범의 리마스터링 및 확장 버전은 2001년 컴팩트 디스크로 발매되었으며, 데모 버전은 "Feuilles-O"와 "Bridge over Troubled Water"가 포함되어 있습니다.빅 [63]아네시니가 리마스터했어요가펑클은 이후 데뷔 솔로 앨범인 엔젤 클레어에서 〈Feuilles-Oh/Do Space Men Pass Dead Souls on the Way to the Moon?〉을 녹음했고, 같은 앨범의 싱글인 〈I Shall Sing〉의 플립 사이드로 녹음했습니다.[65]
컬럼비아 레코드는 2011년 3월 8일에 3장의 디스크로 구성된 40주년 기념 에디션을 출시했습니다.첫 번째 디스크에는 오리지널 앨범이 수록되어 있고 두 번째 디스크에는 3년 전 스타벅스에서 독점으로 발매되었던 Live 1969가 수록되어 있습니다.세 번째 디스크인 DVD는 1969년에 CBS에서 방영되어 원래 방송 이후로 사용할 수 없었던 텔레비전 스페셜 송스 오브 아메리카와 앨범 제작에 관한 새로운 다큐멘터리 하모니 게임으로 구성되어 있습니다.미국의 노래는 1969년 투어의 영상, 친밀한 무대 뒤 대화, 역사적인 뉴스 클립으로 구성되어 있으며, 베트남 전쟁과 당시 미국 사회의 방향에 대한 두 사람의 정치적 언급으로 인해 논란을 일으켰습니다.하모니 게임은 사이먼(Simon), 가펑클(Garfunkel), 프로듀서 로이 할리(Roy Halee) 및 앨범 제작에 참여한 더 많은 주요 인사들과의 2010년 새로운 인터뷰를 포함했습니다.1969년 특별편은 약 52분 37초, 2010년 다큐멘터리는 약 70분 54초입니다.평론가 마이클 힐과 앤서니 드커티스가 쓴 라이너 노트, 사진, 에세이 책자도 포함됐습니다.[66][63]
이 음반은 사이먼 & 가펑클 박스 세트인 Collected Works, The Collected Studio Recordings (1964–1970), 사이먼 & 가펑클의 일부로 수록되어 있습니다. Complete Albums 컬렉션입니다.
리셉션 및 유산
심사점수 | |
---|---|
원천 | 순위 |
올뮤직 | [67] |
아메리칸 송라이터 | [68] |
믹서기 | [69] |
대중음악 백과사전 | [70] |
엔터테인먼트 위클리 | A−[71] |
피치포크 | 9.4/10[3] |
Q | [72] |
레코드 수집기 | [73] |
롤링 스톤 | [74] |
언컷 | [75] |
문제가 있는 물 위의 다리는 원래 엇갈린 비판적인 반응으로 공개되었습니다.1970년 2월 멜로디 메이커에 기고한 글에서 리처드 윌리엄스는 음반에 "몇 개의 지루한 순간들"을 확인하고 "그들이 둘러싸고 있는 보석들을 위해 견뎌낼 가치가 있다"고 덧붙였습니다.윌리엄스는 "아마도 부켄드와 같은 또 다른 고전은 아니지만 사이먼의 계속해서 놀라운 타이밍과 그의 기타를 작은 오케스트라처럼 그리고 오케스트라를 큰 기타처럼 소리나게 할 수 있는 방법에 대해서는 여전히 들을 가치가 있습니다."[76]라고 결론을 내렸습니다. 빌리지 보이스 비평가 로버트 크리스트가우는 1970년에 이 음반에 대해 미온적이었습니다."소비자 가이드"란에 "B" 등급을 부여하고 "Melodic"이라는 단어 하나로 이를 검토하는 것으로 악명이 높습니다.[77][78]그는 나중에 이 음반의 "매끄럽고 잘 만들어진" 음악의 문제성에 대해 설명했고, 뉴스데이에서 이 음반이 "종종 재미있고 정직하다"고 썼습니다.생명을 불어넣습니다.하지만 저는 그것의 결점이 없고 다소 나른한 사랑스러움이 궁극적으로 너무 풍자적이라고 생각합니다."[79]팝 매터스의 스티브 호로위츠에 따르면, 현대 비평가들은 이 음반을 비틀즈의 화이트 음반에 "그들이 개별적으로 재료를 수행하는 방식으로 밴드의 초기 해체를 들을 수 있다는 점에서" 비교했다고 합니다.[66]
회고적인 리뷰 중 올뮤직의 브루스 에더는 Bridge over Troubled Water가 "특히 미국의 문제가 많은 시기에 1960년대를 주요 록 공연에서 마무리한 가장 섬세한 질감의 앨범일 것"이라고 말했습니다.[67]롤링 스톤의 파크 퍼터보는 이 음반이 10년 동안의 음반과 듀오의 음악적 파트너십 모두에 대해 "평범하게 야심 찬 과거"라고 평가했고, 후자는 "통쾌한 음으로" 마무리했습니다.[74]작가이자 평론가인 데이비드 브라운은 이 음반의 "소닉한 따뜻함과 풍부함"에 주목했습니다.[33]스티븐 M.피치포크의 데우스너는 "브릿지는 [1960년대와 1970년대]의 시점에 팝 라디오에서 자주 들을 수 없는 스타일과 리듬으로 활기를 불어넣는 통일된 발언처럼 들립니다"라고 쓰면서 독특한 사운드를 칭찬했습니다.[3]
2001년 언컷의 리뷰에서 이안 맥도널드는 음반이 "과잉 생산되고 과소 작성되었다"고 덧붙이며 "북엔드가 간결하고 건조하며 규율이 있는 곳에서 브릿지...자기 satisfied적이고 감상적이고 평범하고 부풀려져 있습니다.심지어 최고의 곡인 '더 박서'조차도 불필요하게 부풀려지고 길어지고 있습니다."[75]뮤직하운드에 기고한 릴랜드 러커는 브리지 오버 트러블 워터가 "그들의 걸작으로 여겨진다"고 인정하면서도 "그것은 최고로 무겁고, 과잉 생산되며, 그 자체로는 너무 귀하게 들린다"[80]고 언급했습니다.반대로, Q 매거진은 이 음반을 사이먼 & 가펑클의 최고이자 가장 일관성 있는 작품으로 간주하며, "멜로디의 강점, 가사의 힘, 그리고 제작의 애비 로드 스타일의 세련미로 주목할 만하다"고 평가했습니다.[72]그의 책 The Encyclopedia of Popular Music에서 콜린 라킨은 이 앨범을 "클래식 싱글"("The Boxer")과 타이틀곡이 포함된 "유명한" 작품으로 존경하며, "풍요하고 오케스트라적인 편곡과 대조적인 템포에 완벽하게 어울리는 가펑클의 천사 같은 보컬 세트로 표준이 되었습니다.[81]아메리칸 송라이터의 조 놀란(Joe Nolan)은 "두 사람은 브리지 오버 트러블 워터(Bridge over Troubled Water)의 발매보다 더 인기가 있거나 상업적으로 성공한 적이 없다"고 언급합니다.[68]
Bridge over Troubled Water는 그래미 어워드 올해의 앨범상과 최고의 엔지니어드 레코딩상을 수상했고, 타이틀곡은 1971년 그래미 어워드 올해의 레코드상, 올해의 노래상, 최고의 컨템포러리 송상과 최고의 편곡 반주 보컬상을 수상했습니다.Bridge over Troubled Water는 1977년 제1회 Brit Awards Best International Album과 Best International Single의 타이틀곡 후보에 올랐습니다.[82]2000년에는 콜린 라킨의 역대 톱 1000 앨범에서 66위에 선정되기도 했습니다.[83]2003년, 롤링 스톤의 역사상 가장 위대한 앨범 500장에서 51위를 차지했고,[84] 2012년 개정 목록에서 순위를 유지했습니다. 2020년 개정에서는 172위를 기록했습니다.[85][5]1993년 12월, 더 타임즈는 "Vultures 100 Best Albums of All-Time"에서 이 음반을 20위에 올렸습니다.[86]이 앨범은 또한 "죽기 전에 꼭 들어야 할 앨범 1001"에 포함되어 있습니다.[87]
The Complete Guide to the Music of Paul Simon and Garfunkel의 저자인 Chris Charlesworth는 엇갈린 반응을 보이며 7곡("Bridge over Troubled Water", "El Condor Pasa", "So Long, Frank Lloyd Wright", "The Boxer", "The Only Living Boy in New York", "Bye Bye Love", 그리고 "Song for the Asking")이 뛰어나거나 좋은 반면, t곡에 주목했습니다.나머지는, 주로 즉흥적인 곡들이었고, throw어웨이의 녹음이었습니다.그는 그것의 성공에 놀랐습니다.[88]
잔상
Bridge over Troubled Water 녹음 때의 경우와 마찬가지로, 두 음악가는 다소 독립적이 되었습니다.가펑클은 또 다른 마이크 니콜스 영화인 카날 지식에서 샌디 역을 맡았고, 이 역으로 후에 골든 글로브 남우조연상 후보에 올랐습니다.[89]촬영은 1970년 5월에 시작되었습니다.한편, 사이먼은 뉴욕 대학교에서 일주일 동안 작곡 과정을 가르쳤고, 음악 이론을 공부하고 다양한 종류의 음악을 들었습니다.그 때 그 2인조의 마지막 공연은 1970년 7월 18일 포레스트 힐스 스타디움에서였습니다.사이먼은 1971년 1월부터 3월까지 그의 두 번째 스튜디오(그리고 첫 번째 포스트 사이먼 & 가펑클) 솔로 앨범을 작업했는데, 이 앨범은 나중에 폴 사이먼으로 발매되었고, 가펑클은 1973년 9월에 발매된 엔젤 클레어와 함께 그의 음악 경력을 되살렸습니다.[90][91][92]
트랙리스트
모든 트랙은 폴 사이먼이 작곡했습니다. 단, 특별한 언급이 없는 한 말이죠.
No. | 제목 | 작성자 | 녹음된 | 길이 |
---|---|---|---|---|
1. | "고난수 위의 다리" | 1969년11월9일 | 4:52 | |
2. | 엘 콘도르 파사 (할 수 있다면) | 다니엘 알로미아 로블레스, 편곡: 호르헤 밀치버그, 영어 가사: 폴 사이먼 | 1969년11월2일 | 3:06 |
3. | 세실리아 | 1969년11월2일 | 2:55 | |
4. | "고객 만족도 유지" | 1969년11월2일 | 2:33 | |
5. | 소 롱 프랭크 로이드 라이트 | 1969년11월9일 | 3:41 |
No. | 제목 | 작성자 | 녹음된 | 길이 |
---|---|---|---|---|
1. | 복서 | 1968년11월8일 | 5:08 | |
2. | "베이비 드라이버" | 1968년11월2일 | 3:14 | |
3. | "뉴욕에서 유일하게 살아있는 소년" | 1969년11월15일 | 3:58 | |
4. | "왜 나에게 편지를 쓰지 않습니까" | 1969년11월8일 | 2:45 | |
5. | "Bye Bye Love" (라이브) | Felice Bryant, Boudleaux Bryant | 1969년 11월 14일 아이오와주 에임스 | 2:55 |
6. | "묻는 노래" | 1969년11월1일 | 1:49 |
No. | 제목 | 작성자 | 녹음된 | 길이 |
---|---|---|---|---|
12. | "Feuilles-O" (데모) | 전통, 사이먼 편곡, 아트 가펑클 | 1969년8월11일 | 1:45 |
13. | "문제수 위의 다리" (데모테이크 6) | 1969년8월13일 | 4:46 |
인사
- Paul Simon – 리드 보컬, 어쿠스틱 기타, 퍼커션
- Art Garfunkel – 리드 보컬, 퍼커션
- 로스 잉카 – 페루의 악기[93]
- Joe Osborn – 베이스 기타[93]
- 래리 크네히텔 – 피아노[93]
- 프레드 카터 주니어 – 기타[93]
- 피트 드레이크 – 도브로, 페달 스틸 기타[41][93]
- 할 블레인 – 드럼[93]
- 지미[93] 해스켈과 어니 프리먼 – 줄
- 존 패디스, 랜디 브레커, 루 솔로프, 앨런 루빈 – 브라스[93]
- Roy Halee – 엔지니어 겸 공동 프로듀서[93]
차트
주간차트
|