비와
Beowa보리와 농업과 연관된 앵글로색슨 이교도의 인물은 비와, 비와, 비오 또는 베드위그다. 이 모습은 알프레드 시대에 연장되어 브와가 스체파의 손자로 삽입되어 아담에게 전래된 줄에 서 있는 앵글로색슨 왕족 계보를 통해 증명되고 있다.[1] 비와 인물과 동명의 시의 영웅 베오울프와 영국의 민요 인물 존 보리콘 사이에 연고가 제안되었다.
어원
Beoƿ은 보리를 뜻하는 옛 영어 단어다. 앵글로색슨 족보에서 보자는 셰프를 뜻하는 올드 영어 단어인 스체파의 아들이거나 손자다. 그 명사는 "회색"이라는 단어인 Bygg에서 Old Norse 병렬을 가지고 있다. 프레이르 신의 종으로 산문 에다에서 증명된, 베오스와 비그비르의 형상 사이에 관련 비교가 이루어졌다.[2]
이론들
어떤 학자들은 베오와 신화의 인물과 전설적인 베오울프 사이에 연관성이 있다고 추정한다. 두 캐릭터가 같은 속성을 많이 갖고 있는 만큼 '신화에 존재하는 것이 확실한 신 비와가 베오울프와 혼동하거나 섞이게 됐다'는 주장이 제기됐다."[3]
또 다른 가능성은 베오울프 문자의 (첫 번째) 서기가 두 개의 이름을 혼동했다는 것이다. 시초에는 스틸드 스체핑의 아들인 베오울프라는 인물이 등장하지만, 이 캐릭터는 그 시의 주인공인 베오울프가 아니다. 이 특이한 이름을 가진 두 개의 다른 문자가 있다는 것을 받아들이기보다는, 많은 현대판 시들이 이 이름을 "보우"[4]로 대체한다. J. R. R. Tolkien, one of the proponents of reading "Beow" here, suggested that the use of "Beowulf" as Scyld Schefing's son was a scribal error for the original "Beow", noting that the two scribes who produced the Beowulf manuscript were "both extremely ignorant of and careless with proper names", and called the occurrence of "Beowulf" in this pla"구영문학에서 가장 이상한 사실 중 하나"와 "문학적 흔적을 가로질러 끌려간 가장 빨갛고 가장 높은 청어 중 하나"[5]라는 원고에 ce.
캐슬린 허버트는 비와와 영국의 전통적인 민요의 존 보리콘의 모습을 연결시켰다. 허버트는 민요가 보리콘의 고통, 죽음, 부활을 상세히 기술하면서도 '그의 피를 마시는 부활 효과'를 찬양하고 있다고 언급하면서 뷰와 보리콘은 하나라고 말한다.[6]
참고 항목
메모들
- ^ 캐슬린 허버트, 영국의 잃어버린 신을 찾아서, 1994년 15년, 존 그리그스비, 베어울프 & 그렌델 2005:64가 쓴 책.
- ^ 알렉산더(2002:28).
- ^ 로렌스(1909:249)
- ^ "부르굼 보울프 스키링가에 관한 ðs"는 "그 후 포츠를 지키기 위해 베어우에게 떨어졌다"고 번역했다. (Heaney, Beowulf : 신시 번역, 2000:4/5)
- ^ Tolkien, J.R.R. (2014). Beowulf: A Translation and Commentary. Houghton Mifflin Harcourt. p. 148. ISBN 9780544442795.
- ^ 허버트(2007:16)
참조
- 브루스, 알렉산더(2002년). Scyld and Scef: 아날로그를 확장하고 있다. 루틀리지.
- 허버트, 캐슬린 (1994, 2007) 영국의 잃어버린 신들을 찾고 있다. 앵글로색슨 북스 ISBN 1-898281-04-1
- 로렌스, 윌리엄 위들(1909) "Beowulf-Critism의 일부 논쟁적 질문" PMLA, 24권 2호