Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Español; Castellano (es-ES)

Nombre

Maji de Watashi ni Koi Shinasai!

Eslóganes

Resumen

La Secundaria Kawakami es un instituto famoso por su anecdótica dedicación a los ancestros samuráis. Distinguidos y valorados por un espíritu de lucha que es un factor fundamental para el éxito dentro de la escuela. Yamato Nanoe es el protagonista de la historia que asiste a la Secundaria Kawakami rodeado de bellas mujeres Bushi (guerreros japoneses) que dominan diferentes técnicas del Bushido como honestidad, coraje, benevolencia, respeto y rectitud. Todos forman parte de un grupo llamado “Kazoku Kazama” ya que se conocen desde que eran jóvenes y han pasado muchos momentos juntos. Con mezclas de harem, escenas de combates, toneladas de Ecchi y Soft hace de la historia una química sin igual.

Alemán (de-DE)

Nombre

Majikoi - Oh! Samurai Girls!

Eslóganes

Resumen

In Majikoi - Oh! Samurai Girls! ist die Stadt Kawakami für seine früheren Samurais berühmt. Ein gesunder Kampfgeist ist immer geschätzt und ist dort sogar ein wichtiger Faktor für den Erfolg in der Schule. Yamato, ein Schüler im zweiten Schuljahr in der Kawakami Highschool, verbringt viel Zeit bei seinen Freunden. Sie kennen sich schon seit ihrer Kindheit und haben viele Dinge gemeinsam gemacht. Sie haben sogar eine geheime Basis, wo sie sich treffen. Mit dem neuen Semester begrüßen sie zwei Mädchen in ihrer Gruppe und bald beginnen sich die Dinge zu ändern.

Chino (zh-CN)

Nombre

请认真和我恋爱

Eslóganes

Resumen

Minatosoft的第二部作品。故事发生在关东南部的城市川神市。时间是从4月到11月,主人公直江大和与年少时结成的伙伴们一起就读于同一所学校——川神学园。2009年春的新学期,由四男五女的伙伴一起演绎的学园闹剧开始了。五位主要女主角都是拥有武士的血统并且习武的女子,分别对应了新渡户稻造的作品《武士道》一书中“武士必须的五个要素——“诚”、“勇”、“仁”、“礼”、“义””。虽然重点是女性角色,男性角色的剧情也会有占有相当的比重。

Chino (zh-TW)

Nombre

認真和我談戀愛!

Eslóganes

Resumen

Minatosoft的第二部作品。故事發生在關東南部的城市川神市。時間是從4月到11月,主人公直江大和與年少時結成的夥伴們一起就讀於同一所學校——川神學園。2009年春的新學期,由四男五女的夥伴一起演繹的學園鬧劇開始了。五位主要女主角都是擁有武士的血統並且習武的女子,分別對應了新渡戶稻造的作品《武士道》一書中「武士必須的五個要素——「誠」、「勇」、「仁」、「禮」、「義」」。雖然重點是女性角色,男性角色的劇情也會有占有相當的比重。

順帶一提,本作和Minatosoft於2007年發售的遊戲《妳是主人我是僕》具有共同的世界觀,時間則是兩年以後。

Coreano (ko-KR)

Nombre

진지하게 날 사랑해!!

Eslóganes

Resumen

카와카미 고교 2학년 나오에 야마토에게는 소중한 친구들이 있다. 남자 4명에 여자 3명. 어린 시절부터 동고동락을 함께 해온 친구들. 거기에 2명의 동료가 가세하면서 나오에 일행의 주변은 더욱 더 시끌벅적! 게다가 여성 멤버들은 전원 무예 고수에 혈통마저 무사 집안. 사무라이 아가씨들에게 지지 않도록 굳세어라! 남자들!

Francés (fr-FR)

Nombre

Majikoi - Oh! Samurai Girls

Eslóganes

Resumen

Yamato, étudiant de deuxième année au lycée de Kawakami, traîne toujours avec sa bande d'amis d'enfance (quatre garçons et trois filles). Ils se connaissent tous depuis très longtemps et ont fait les quatre cents coups ensemble. Bien qu'ils aient tous beaucoup d'autres amis, ce groupe de sept est inséparable. Ils ont même une base secrète où ils se réunissent. Avec l'arrivée du nouveau semestre viennent de nouvelles connaissances, et l'entrée de deux nouvelles filles dans le groupe va petit à petit faire changer les choses…

Inglés (en-US)

Nombre

Majikoi - Oh! Samurai Girls

Eslóganes

Resumen

Kawakami City is famous for its strong dedication to its samurai ancestors. A healthy fighting spirit is always valued and it's even an important factor for success at school. Yamato, a second year student from Kawakami High school, is always with his close friends (4 boys and 3 girls). They have all known each other since they were young and have done many things together. While they have many other friends, this group of seven is a close-knit, inseparable group. They even have a secret base where they meet. With the new semester, they welcome two girls into their group and shortly after things begin to change...

Italiano (it-IT)

Nombre

Majikoi ~ Oh! Samurai Girls!

Eslóganes

Resumen

La città di Kawakami è famosa per la sua forte dedizione ai suoi antenati samurai. Un sano spirito combattivo è sempre apprezzato ed è anche un fattore importante per il successo a scuola. Yamato, uno studente del secondo anno della Kawakami High School, è sempre con i suoi amici più cari (4 ragazzi e 3 ragazze). Si conoscono tutti da quando erano giovani e hanno fatto tante cose insieme. Sebbene abbiano molti altri amici, questo gruppo di sette è un gruppo unito e inseparabile. Hanno persino una base segreta dove si incontrano. Con il nuovo semestre accolgono due ragazze nel loro gruppo e poco dopo le cose iniziano a cambiare.

Japonés (ja-JP)

Nombre

真剣で私に恋しなさい!!

Eslóganes
いざ、勇往邁進!
Resumen

川神学園、2年生の直江大和には大切な仲間達がいた。 男4人と女3人。幼い頃から一緒にバカやって今まで育ってきた。 色々あったけど、今でも仲良しの皆。心地よい空間。 そこに新たな仲間達2人が加わり、より周囲は賑やかになっていく。 しかもメンバーの女性は全て武道をたしなみ、血も武士の系譜という頼もしい構成。 凛々しい侍娘たちに負けずに頑張れ、男達。

Polaco (pl-PL)

Nombre

Maji de Watashi ni Koi Shinasai!

Eslóganes

Resumen

Miasto Kawakami jest znane z wielkiego szacunku dla swoich przodków, którymi byli samuraje. Zdrowy duch walki jest bardzo cennym i ważnym czynnikiem, nawet w szkole. Yamato, drugoklasista z liceum Kawakami, od zawsze trzyma się ze swoją paczką przyjaciół (4 chłopaków i 3 dziewczyny). Wszyscy z nich znają się praktycznie od dziecka i choć mają też innych znajomych, ta grupka siedmiu osób jest praktycznie nierozłączna. Mają nawet sekretną bazę, w której się spotykają.

Jednak z nadejściem nowego semestru dołącza do nich dwójka nowych dziewczyn, a krótko po tym wszystko zaczyna się zmieniać…

Portugués (pt-BR)

Nombre

Maji de Watashi ni Koi Shinasai!

Eslóganes

Resumen

A cidade Kawakami é famosa pela sua forte dedicação aos seus antepassados samurais. Um espírito de luta saudável é sempre valorizado e é ainda um fator importante para o sucesso na escola. Yamato, um estudante do segundo ano de Kawakami Highchool está sempre com seus amigos mais próximos (4 meninos e 3 meninas). Eles todos se conhecem desde que eram jovens e têm feito muitas coisas juntos. Enquanto eles têm muitos outros amigos, este grupo de sete é um grupo inseparável. Eles ainda têm uma base secreta onde eles se encontram. Com o novo semestre, eles dão boas vindas a duas meninas em seu grupo e pouco tempo depois as coisas começam a mudar...

Ruso (ru-RU)

Nombre

ЭЙ, ЛЮБИ МЕНЯ ВСЕРЬЁЗ!

Eslóganes

Resumen

​В некотором японском городке с малых лет жила-была «семья Кадзама» - дружная компания из четырех парней и трех девчонок. Однако главный герой аниме вовсе не Сёйти Кадзама по прозвищу Капитан, а тактик группы и всеобщий любимец Ямато Наоэ. Зачем группе тактик? А затем, что почти все герои и героини – потомки самураев, мастера боевых искусств, и вопросы привыкли решать, как их далекие предки в Сэнгоку Дзидай. В старшей школе Каваками самурайский дух в почете, и веселая компания приросла симпатичными и весьма способными девушками. А вот главная проблема героя все равно осталась!Все дело в том, что когда-то парень признался в любви Момоё Каваками – на год старшей заводиле группы, яркой и сильной девушке, да еще и внучке директора местной академии. Та ответила, что тоже любит Ямато – но только как младшего брата. Годы шли, Момоё стала еще красивее и заслужила славу лучшего бойца в округе, но вот отношения с Наоэ менять не собирается. Конечно, в мире самураев желаемое завоевывают, но что делать герою, который, мягко говоря, не дотягивает до боевой элиты? Очень просто – действовать головой и победить как любимую, так и всех подруг, которые насчет личной жизни Ямато давно имеют собственное мнение!

Ukranio (uk-UA)

Nombre

Кохай мене, ну серйозно!

Eslóganes

Resumen

Події серіалу розгортаються в Академії Кавакамі, де за старими звичаями всі негаразди між класами вирішуються в запеклій сутичці в дусі Епохи Сенґоку. В центрі сюжету харизматичний та цілеспрямований юнак Наое Ямато, який колись зізнався в коханні Момойо Кавакамі - видатній красуні, на рік старшій за нього. Втім, Момойо не відповіла йому взаємністю та сказала що любить його як молодшого братика, тож тепер Ямато поставив метою свого життя досягти рівня Момойо та показати їй, що він здатен бути справжнім чоловіком, якого вона покохає.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión